Ведьма - катастрофа и дракон с гномом - Алрия Гримвуд
— Всё, — мрачно объявил он утром, отскребая от своего плаща прилипшего фарфорового котенка с бантиком. — Я предпочту ночь в берлоге у сентиментального тролля. Мы ищем другое жилье.
Друзилла, в свою очередь, не могла вынести еще одного завтрака под восторженными взглядами миссис Хиггинс, которая подмигивала им так, будто они только что объявили о пополнении в семействе тройней.
— Я с вами полностью согласна, — сказала она, имея в виду Аберранта, но обращаясь к своему рюкзаку, который в ответ радостно шуршал. — Но где мы найдем что-то свободное? И, что важнее, чем мы будем платить? Наши сбережения тают быстрее, чем снежок в пасти у дракона.
Их спасение пришло оттуда, откуда не ждали. Мэр Олдрин, узнав об их дилемме, вспомнил про старую мастерскую алхимика Зигфрида на окраине городка.
— Прекрасное место! — заверил он их, ведя по ухабистой дорожке. — Немного… э-э… требует ухода. Зигфрид был большим энтузиастом, но его опыты иногда имели побочные эффекты. В последний раз он пытался сварить зелье вечной молодости, а вместо этого состарил на пять лет весь квартал. Пришлось ему предложить сменить обстановку.
Мастерская оказалась небольшим, покосившимся домиком с пристройкой. Внутри пахло пылью, травами и серой. Повсюду валялись склянки, обломки странных механизмов и груды непонятных рукописей.
— И жить можно, и работать! — широко улыбнулся Олдрин. — Аренда символическая. Скажем… один починенный бытовой прибор в месяц для муниципальных нужд? Договорились?
Конечно, они договорились. Теперь они стояли посреди своего будущего царства хаоса — пустого, грязного, но без розовых обоев.
Аберрант, окидывая взглядом груды хлама, скептически хмыкнул.
— Ну что, партнёр, — произнёс он, обращаясь к Друзилле, копошившейся у противоположной стены. — Готова принести клятву верности нашему общему делу? Клятву, в которой будут фигурировать пыль, неудачи и полное отсутствие клиентов?
Друзилла, пытавшаяся отодрать от стены объявление «Продаются волшебные веники! Не летают, но морально поддерживают!», обернулась.
— А ты всегда такой воодушевляющий с утра пораньше? Мог бы и поклясться в вечной ненависти к пыли, это звучало бы продуктивнее.
— Ненависть к пыли — это единственное, что нас с ней объединяет, — парировал Аберрант. — Всё остальное — сплошные разногласия. Она хочет лежать, а я хочу, чтобы её не было.
— Знаешь, Аберрант, — сказала Друзилла, оторвав наконец бумагу, — может, хватит уже мне «выкать»? Мы же живём в одном доме. И спим в одной комнате. Пусть и через баррикаду из котов. Звучит как-то… нелепо.
Аберрант замер. Он посмотрел на неё — взъерошенную, с грязной щекой, но с решительным огоньком в глазах.
— Согласен, — после паузы кивнул он. — На «вы» обращаются к верховным арканимагам и незнакомым людям. А ты… — он запнулся, подбирая слово, — ты больше похожа на стихийное бедствие. Стихийные бедствия принято называть на «ты».
— Ну вот и славно, — улыбнулась Друзилла. — А то я уже думала предложить тебе побрататься через ритуал с кровью. Но твой способ проще.
— Ритуал с кровью при твоём-то везении? Нет, увольте. После такого мы точно породнились бы со всеми вампирами континента.
Он подошёл к грубо сколоченному прилавку и провёл по нему пальцем, оставив заметную борозду в слое пыли.
— Итак, первым делом — вывеска. Без неё мы так и останемся для местных «теми странными новобрачными, у которых коты дерут обои».
— Мы не новобрачные! — автоматически возразила Друзилла, краснея.
— Попробуй объясни это розовым стенам нашего «гнёздышка». Они до сих пор вздыхают, когда мы проходим по коридору врозь.
Для вывески Аберрант припас добротную, слегка потрёпанную временем дощечку. Друзилла, в свою очередь, приготовила кисти и краски — обычные, не магические, о чём она поклялась себе, Аберранту и недавно купленному кактусу, который, по слухам, умел распознавать ложь.
— Ладно, — сказала Друзилла, сжимая в руке кисть. — «Ремонт с характером. Аберрант и Друзилла. (Несрочный ремонт магических и бытовых поломок. Результат непредсказуем, но интересен)». Всё верно?
— Добавь ещё «на свой страх и риск» мелким шрифтом, — пробурчал Аберрант, придерживая доску.
— Не будем пугать людей раньше времени.
Она принялась выводить первые буквы. На её лице концентрация была написана с таким усердием, будто она собиралась не текст написать, а, как минимум, провести операцию на мозге. Аберрант наблюдал за её напряжённой спиной и вдруг поймал себя на мысли, что это зрелище куда приятнее, чем вид пыльного пола. Он поморщился и отвёл взгляд.
Именно в этот момент Друзилла, пытаясь вывести замысловатую заглавную «Р», непроизвольно дёрнула локтем. Кисть выскользнула из её пальцев, описала в воздухе дугу и шлёпнулась прямо в банку с красной краской. Брызги полетели во все стороны, а из кончика кисти вырвалась крошечная, но ядовито-розовая искра. Она попала прямо в свеженаписанное слово «Ремонт».
Доска дёрнулась в руках Аберранта так, что он едва удержал её.
— О нет, — прошептала Друзилла. — Только не это.
— Что «не это»? — насторожился Аберрант, чувствуя, как доска начинает поскрипывать.
Вывеска издала звук, похожий на старческий кашель, и медленно открыла два сучка-глаза. Над ними тут же нависли два выступа, которые внезапно приобрели поразительное сходство с нахмуренными бровями. Буквы «Ремонт» слились, превратившись в подобие рта.
— «Ремонт с характером»? — проскрипела вывеска противным, сиплым голосом. — Характер у вас, я погляжу, так себе. Кисть в руках держать не умеете. И почерк — курица лапой. Лучше бы сразу написали «Разрушим с усердием».
Аберрант и Друзилла застыли в ступоре.
— Вы… вы только что заговорили, — выдавила Друзилла.
— Поздравляю, Шерлок, — сипло ответила вывеска. — А вы, я смотрю, оживляете неодушевлённые предметы. Поздравляю и вас, мисс Катастрофа. Теперь у вас есть вывеска с характером. Правда, характером скверным. Меня зовут Барнаби. И я требую, чтобы меня повесили на солнышке, а не в этой сырой дыре.
Аберрант медленно поставил говорящую доску на прилавок.
— Друзилла… — начал он голосом, в котором смешались ужас и бессильная ярость.
— Я не хотела! — взмолилась она. — Это само получилось!
— У нас есть говорящая, критически настроенная вывеска, — с убитым видом констатировал Аберрант. — Это новый рекорд даже для тебя. Раньше ты оживляла вещи, которые хоть как-то могли быть полезны. А это… это просто ходячее ворчание.
— Сидячее ворчание, если вы меня повесите правильно, — уточнил Барнаби. — И не забудьте, я предпочитаю южную сторону. Хорошее освещение подчёркивает мою фактуру.
В тот же момент дверь в мастерскую скрипнула, и на пороге появилась пожилая пара — эльф с витыми усами и эльфийка в чепце. Они нервно переминались с ноги на ногу.
— Здравствуйте, — прочистил горло эльф. — Мы слышали, тут ремонтируют? С характером?
— О да, — мрачно сказал Аберрант. — Характера у нас уже предостаточно. Что случилось?
Эльфийка, смущённо опустив глаза, прошептала:
— У нас проблема с фамильной реликвией. С унитазом.




