Короли небес - Ричард Нелл

Читать книгу Короли небес - Ричард Нелл, Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Короли небес - Ричард Нелл

Выставляйте рейтинг книги

Название: Короли небес
Дата добавления: 10 апрель 2025
Количество просмотров: 33
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 44 45 46 47 48 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Эшена под удар. Оглянувшись, он увидел, как северянин расправляется с низкорослыми матросами. Даже в столь ограниченном пространстве он метался из стороны в сторону, практически с каждым взмахом клинков пуская вражескую кровь. Рока отступил ещё дальше, защищая его от стрел.

– Островитянин, – глубоко вздохнул Рока и стал стучать молотом по железу, всё еще недостаточно раскалённому. – Сделай полезное дело и найди мне доспехи. Уголь тоже пригодился бы.

– Твои доспехи не защитят Лани. Вступи в переговоры.

– Не могу, принц. Твоя кровожадная тётка уже десять лет желает заполучить мою голову.

– Так отдай ей её!

Рока вздохнул, на мгновение задумавшись, а сможет ли это в самом деле защитить Лани. Он знал, что ответ будет отрицательным.

– Ты умеешь плавать? – спросил он, обернувшись через плечо. Она ничего не ответила, и когда он собирался повернуться и спросить ещё раз – услышал всплеск.

– Не дайте ей сбежать, – закричал Раджа с берега, и несколько человек бросились за ней с причала. Букаяг с размаху опустил молот на голову первого, и тот с глухим всплеском полетел в море.

Нагрудник уже почти можно было носить. Рока раздувал пламя, надавливая ногой на кузнечные мехи, и отгибал края доспеха руками. Тот не должен был быть красивым или идеальным, он должен просто выполнять свою задачу. Почувствовав, что его дёргают за рукав, Рока повернулся и увидел троих мёртвых братьев из Алвереля. Ухмыляясь, они держали в руках снопы копий. Рока и Букаяг дружно улыбнулись.

Они запустили несколько копий, отбрасывая людей назад, а затем повернулись и опустили молот, сразив очередного пловца как рыбу. Ещё один залп стрел отлетел от его щита, а в истинном мире Рока выпускал копьё за копьём, метая их в лучников, не давая им передохнуть. Швырнув ещё одно копьё, он сразил сразу двоих на причале, затем развернулся и метнул одно прямо в ногу послу Радже.

Рока остановился, наслаждаясь мучительным криком, а затем развернулся, чтобы посмотреть, как там Эшен. В воде плавало несколько трупов, а солдаты, похоже, не спешили нападать. Рока повернулся спиной к врагам, пока воплощался его нагрудник. Букаяг посмотрел на него и усмехнулся.

– Поторопись.

Его совету последовали убийцы. С поразительной ловкостью трое бросились на узкий помост. Рока их встретил, едва не поскользнувшись на мокром причале; бронзовый наконечник копья неглубоко вонзился ему в руку, прежде чем он столкнул двоих мужчин в воду. А затем он услышал крик Эшена и увидел стрелу в его спине.

Рока взревел и снова атаковал, целясь в щёку очередного предателя и пробивая ему череп. Щитом он отбросил ещё одного с причала, затем вонзил копьё в грудь другому. Он теснил их, понимая, что ему нужно добраться до песка, иначе он сам рискует свалиться в воду. Он не мог сразить их всех, будучи на причале. Но на песке, облачившись в полный доспех, у него были шансы победить.

– Эй, варвар!

Убийцы отпрыгнули, уворачиваясь от атаки Роки. У кромки воды стояли двое насквозь промокших мужчин, один из которых держал Лани.

– Мы пощадим королеву и твоего человека, – уверенно закричал он, – а когда убьём тебя, пощадят нас. Брось оружие, прими неизбежное, и мы оставим их в живых.

Кейл взглянул на Року так, словно это была разумная сделка, которую следует обдумать.

– Мне жаль, – произнёс Рока, – но они лгут. Они её убьют в любом случае.

Кейл развернулся и, не говоря ни слова, птицей взмыл в воздух, скрываясь из вида.

В истинном мире Рока перевёл взгляд на Лани. Мокрые шелка вновь демонстрировали её юную, мучительную красоту. Её живые глубокие глаза смотрели на него в ответ, злые и испуганные. Мысль о том, что она могла быть его «женой», казалась такой дикой, такой невозможной, словно какой-то миф, которые, как он знал, были выдумкой. Он попытался представить, что у него нет никакой великой цели, что он живёт простой жизнью с такой женщиной, как она, растит детей и охотится в открытой степи. Это казалось немыслимым.

– Мне жаль, – сказал он, потому что других слов у него не нашлось. Страх в её глазах усилился. Рока снова посмотрел на море, пытаясь определить глубину и просчитать, может ли он спастись, спрятавшись в воде. И тут он понял, что вода больше не бьёт о причал. В замешательстве он стал осматриваться, пока не понял, что волны стихли. Над головой стягивались тучи, надвигаясь на берег. Рока медленно перевёл взгляд на солдата, угрожавшего матери ребёнка Кейла, и покачал головой.

– У каждого человека есть выбор, – крикнул он. – Но на твоём месте я бы бросил нож и бежал.

Кейл слышал, как растягиваются слова, словно тесто. Он прорезал ложный воздух Рощи, удивляясь, почему раньше не пытался летать. Мертвецы смотрели ему вслед, ненастоящие птицы разлетелись прочь, когда он пронёсся мимо них и приземлился у кромки густого мрака, клубящегося на берегах озера Роки.

Он ощутил тот же страх, что и раньше, ту же тревожную энергию, исходящую от воды, словно самим нутром чувствовал, что внутри обитает опасный зверь. Глядя на поверхность озера, он тяжело дышал.

– Мне жаль, – прошелестел медленный тягучий голос Роки на островном языке.

Кейл закричал, пытаясь побороть страх, который каким-то образом всё ещё заставлял содрогаться его мёртвую плоть. Он не знал, существует ли рай или вообще что-либо за пределами этой тюрьмы в разуме другого человека. Но он знал, что, если ничего не сделает и позволит умереть той, кого любит, – точно познает ад.

С очередным криком Кейл бросился в озеро и прыгнул в воду головой вперёд.

Его тело взорвалось болью, охваченное огнём, который заставил даже его мёртвую плоть вздрогнуть от неожиданности. Вода была холодной – и этот холод был гуще и страшнее, чем самая длинная ночь в Нандзу. Тем не менее он открыл глаза.

Почему-то изнутри вода была прозрачнее, и Кейл увидел водоросли или, возможно, тени, шевелящиеся в непроглядных глубинах. Он поплыл вниз. Со дна озера лился тусклый свет, окрашивая всё в золотистые тона. Кейлу показалось, что кто-то схватил его за ногу и держал, не желая отпускать, но он плыл дальше. Он подумал о морском училище, о том, как победил в заплыве на дистанцию во время отлива, опередив всех соперников одного за другим. Вспомнил беззубого старика Ло и его голос, похожий на выцветший сон. Важно, почему я это делаю.

Да, всё ещё правда. Тогда Кейл плыл ради братьев. Теперь же он плыл ради Лани. Темнота ослепляла его, когда он устремлялся всё глубже на дно, а тварь тисками держалась на его ноге, пытаясь

1 ... 44 45 46 47 48 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)