Короли небес - Ричард Нелл

В его Роще наконец появился Кейл, словно привлечённый её присутствием.
– Спроси её о сыне, – прошептал ветер.
– Мы не так близки, островитянин. Я убил отца её ребёнка. Это будет неловко.
Глаза Кейла пылали, и он был совершенно не похож на мертвеца.
– Мне плевать, ловко или неловко, – прозвучал ответ. – Я хочу узнать о сыне. Я хочу услышать её голос. Спроси её.
Так, значит, ты тоже можешь её слышать, подумал Рока, но не озвучил мысль. Его разум метался, а сердце бешено колотилось, пока он подбирал слова.
– Тебе, должно быть, тяжело, – тихо сказал он, словно начиная разговор исключительно из вежливости, – находиться вдали от сына. Сколько ему сейчас?
Лани, казалось, удивилась, и перевела взгляд на него, изучая его лицо, будто выискивая намёк на издёвку или готовящуюся колкость.
– Да, иногда тяжело. Ему два года.
В Роще Рока пожал плечами, и Кейл сердитым жестом велел ему продолжать.
– Он… здоров? Похож на отца?
Выражение лица Лани не изменилось.
– Я думала, людям пепла нет дела до отцов, – холодно отвечала она, и Рока крепче вцепился в весло, злясь на Кейла.
– Формально и правда нет. Я спрашиваю только из вежливости.
А ещё потому, что твой мёртвый возлюбленный меня преследует и не хочет оставить в покое.
Лани бросила взгляд на ближайших матросов и понизила отчасти потеплевший голос. Когда она заговорила, на лице её проступила печаль.
– Он здоров и похож на своего отца. Уже очаровывает женщин длинными ресницами и ямочками на щеках.
Кейл закрыл глаза.
– Скажи ей, что я получил её письмо, – прошептали деревья. – Скажи, что я собирался вернуться и что я всегда её любил. Скажи… что я бы хотел сейчас быть с ней и с нашим сыном.
Рока фыркнул.
– И как же я такое скажу, островитянин? Она подумает, что я сошёл с ума.
Сломанная челюсть Кейла сжалась, и, когда он шагнул вперёд, вокруг завыл ветер.
– Не знаю. Но, да проклянут тебя все твои поганые боги, тебе лучше придумать как. Ты украл у меня всё. Помоги мне, или клянусь…
– Спокойно, островитянин. Спокойно. Я постараюсь сделать так, как ты просишь.
Рока думал, не говоря ни слова, но звуки, издаваемые гребцами, помогали сгладить неловкое молчание.
– Я… собирался тебе сказать, – начал он. – На поле боя мне сообщили, почему Кейл вернулся. Мне сказали, что он пришёл за своей принцессой и своим сыном. Что в последнее мгновение он думал о них.
Лани взглянула на него, затем отвернулась. Роке показалось, что её глаза подёрнулись влагой, но на ветру сложно было сказать наверняка.
– Что сделано, то сделано, – произнесла она. – Ответь мне, Букаяг, почему ты решил жениться на мне?
Рока поморщился от свирепого взгляда Кейла. Над туманом завыл усиливающийся ветер, и Рока поднял руки, успокаивая его.
– Это была идея Фарахи, – сказал он в обоих мирах.
– Но зачем? И зачем заключать старшего сына в тюрьму, ничего ему не говоря?
Тут Рока пожал плечами. У него самого были те же вопросы. Как можно разгадать человека, который мог предвидеть тысячи развязок?
– Ты знала, что Фарахи любил чахэн? – спросил он. – Видела, чтобы он играл с кем-нибудь? С сестрой, например?
Лани пожала плечами.
– Я не помню, чтобы он вообще отдыхал. Он даже улыбался редко. – Подумав об этом, она даже удивилась. – Он был очень серьёзным человеком.
Перед глазами Роки замелькали тысячи воспоминаний о том, как Фарахи смеялся и улыбался. Об их многочисленных партиях.
– Не всегда, – ответил он. – Фарахи восхищался красотой. Он любил смотреть на восход и частным образом покровительствовал многим художникам и музыкантам. Он любил поесть, а в детстве страдал избыточным весом. – Тут он заметил удивление Лани и усмехнулся. – Когда мы ели вдвоём, он постоянно смотрел на сладости, а я дразнил, предлагая их ему.
В Роще он заметил, что Кейлу тоже стало интересно.
– Ты любил его, – сказала Лани с явным удивлением в голосе. Улыбка исчезла с лица Роки. Он взглянул на Кейла, обращаясь к ним обоим.
– Да. – Он встретился глазами с Лани. – Он был мне как брат. Фарахи был величайшим игроком в чахэн из всех, кто когда-либо жил, в этом я уверен. Мне он рассказывал лишь малую часть того, что знал. Не думаю, что он доверял кому-либо – ни мне, ни даже себе. Не знаю почему. И я не знаю, почему он пытался нас поженить, Лани, да и собирался ли вообще. Знаю только, что он был самым умным, самым самоотверженным и самым дисциплинированным человеком из всех, кого я когда-либо знал, и всю жизнь он посвятил служению своему народу. Несмотря на это, он всё равно оставался человеком. И он был… несовершенен.
Рока продолжил грести в тишине. Нахлынули воспоминания – хорошие и плохие. Лани и Кейл, казалось, всё поняли, и оставили его одного.
⁂
Когда красное око Волуса опустилось на дно моря, ища отдохновения, они достигли королевского порта Шри-Кона.
Конечности Роки тряслись от напряжения, но труд принёс ему успокоение. Он взглянул на остальных гребцов, некоторые из которых теперь выглядели как ходячие трупы. Большинство с ухмылками кивали ему. Когда он кивнул в ответ, по кораблю прокатился нестройный смех.
Капитан спрыгнул с мостика.
– Королевский порт, госпожа. Да ещё и уложились в рекордное время, полагаю. – Матросы снова заржали, а она встала и вежливо его поблагодарила. – Мне вас ожидать? – спросил он. – Или, может, сопроводить во дворец?
– Нет, но благодарю вас, капитан. Мы останемся на ночь. Вы вольны делать, что пожелаете, и повидайтесь с моим отцом по возвращении, чтобы получить вознаграждение. – Она вручила ему королевский вексель, который он с поклоном принял.
Рока сошёл с причала и на руках спустил Лани, насильно вытесняя из памяти ощущение своих ладоней на её талии. Размяв затёкшие конечности, он осмотрел пляж, который казался совершенно другим миром по сравнению с континентом, хотя весь путь занял меньше суток. Песок был бледнее, деревьев было меньше, а орущие со всех сторон птицы – ярче.
Осмотревшись, Рока понял, что в гавани стоит всего один укомплектованный экипажем и готовый к отплытию корабль. Ещё несколько снабжённых судов были отбуксированы к берегу, но их было немного.
Тонги уже ушли в море, и капитан махал им рукой. Рока шёл вместе с Лани по плавучему причалу, когда из домика начальника дока вышли люди во главе с представительным послом, за которым следовала многочисленная вооружённая охрана.
– Что-то не так, брат, – прошипел Букаяг. Рока взглянул на Лани, которая не казалась ни удивлённой, ни встревоженной – разве