vse-knigi.com » Книги » Проза » Историческая проза » История с продолжением - Патти Каллахан

История с продолжением - Патти Каллахан

Читать книгу История с продолжением - Патти Каллахан, Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
История с продолжением - Патти Каллахан

Выставляйте рейтинг книги

Название: История с продолжением
Дата добавления: 27 октябрь 2025
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 16 17 18 19 20 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вашей матери в любой момент начнет преследовать меня.

– Меня он преследует каждый день.

– Мне жаль это слышать. Честное слово.

Я положила руки на сиквел, лежащий на столе, словно спрашивала у него совета, как поступить.

– Если я приеду в Англию, то за собственный счет, – заявила я твердо. В уме у меня забрезжил план.

Получив утраченный словарь моей матери, я смогу перевести и продать этот сиквел тому, кто больше предложит. Я смогу сама оплатить билет до Англии, а затем открыть школу искусств, о которой мечтала. Но сначала придется залезть в свои скромные сбережения.

– Я вернусь к вам со своим планом, – пообещала я Чарли. – И приеду в Англию.

Мы повесили трубки, и я подумала про Ната, как раз сейчас забирающего из школы Винни, без которой мне предстоит провести выходные, о плавании в Англию на океанском лайнере, о двухнедельном отпуске, о необходимости оставить отца одного. Ну и, как всегда, о маме.

Ребенком я мечтала, как она входит в парадную дверь, опускается на колени и протягивает ко мне руки. «Вот я и пришла, – говорила она в моем воображаемом сценарии. – Мне так жаль, милая. Я потерялась, но ты не беспокойся. Теперь я вернулась домой».

Глава 11

Клара

Блафтон, Южная Каролина

– Мне нужно сегодня рассказать Нату.

Мы с Лилией шли по тротуару в центре Блафтона, неспешно прогуливаясь в тени покачивающихся пальметто. Теплая погода била ноябрьские рекорды, поэтому мы скинули легкие плащи и несли их, перебросив через руку. Мы встретились, когда она с семьей выходила из церкви. Устроив воскресный обед в кафе «Гарви», мы решили пройтись, чтобы растянуть вечер. Нам нечасто доводилось пообщаться наедине: у меня была Винни, а у нее пятилетняя дочка Белла.

Воздух был влажным из-за непролившегося дождя, ветер трепал навесы над лавками, те хлопали, как паруса. Над головой смыкались кроны виргинских дубов, фонарные столбы выстроились вдоль дорожки, как часовые. Крики чаек над головой. В воскресенье все магазины были закрыты, и мы постояли перед витриной книжного с неизменным экземпляром «Срединного места» для любопытных читателей, наведывавшихся в Блафтон посмотреть, где жила некогда Бронвин. Под этажеркой с книгами на окне росли фиолетовые и желтые анютины глазки.

– Нат не обрадуется, – сказала Лилия, наклонилась, подняла запутавшееся в траве белое перо ибиса и протянула мне. – Повсюду знаки.

– Знаки, но о чем они говорят? Не ехать? Ехать? – Я взяла перо и улыбнулась подруге, признательная за ее любовь.

– Он говорит о том, что надо ехать, глупенькая. Перо. Лети!

Мы с Лилией умели и зачастую старались видеть знаки во всем. Нам был известен способ, как подтвердить свою точку зрения, просто сказав: «Это знак».

Я смотрела на нее и думала, какой же шикарной она выглядит, с какой легкостью дается ей роль жены и матери. Ситцевое платье с питерпэновским воротничком, колготки, завитые волосы уложены с идеальностью, подобной которой мне видеть не доводилось.

– Ты сама сшила это платье? – Я подергала ее за рукав. – Это нечто. Даже не представляю, как тебе все так легко удается. Я твоя лучшая подруга, но и мне неизвестны все твои безграничные способности.

Лилия рассмеялась:

– Зато я не сумею даже картофелину нарисовать, как бы ни старалась. Так что мне до тебя далеко. – Ее лицо посерьезнело. – Ты едешь.

– Да. Через три недели. Все решено. Пока Винни проводила уик-энд у Ната, мы с папой все обсудили. Я воспользуюсь своими сбережениями, и тринадцатого ноября мы сядем на корабль, о котором говорил Чарли. Я оформила паспорта, папа вызвался помочь, и мы зарезервировали гостиницу в Ковент-Гардене. Но, как я тебе сказала, Нат взбесится. Я к этому готовлюсь.

Мы остановились, чтобы разминуться с мистером и миссис Хайтауэр. Старики шли под ручку и хором поприветствовали нас. Она преподавала мне музыку, а он выступал моим адвокатом при разводе. Такова жизнь в маленьком городке. Мы поздоровались с ними, потом Лилия снова обратилась ко мне.

– И что с того, если взбесится? – Лилия сделала руками жест, будто отряхивает их. – Перестань считаться с тем, что он скажет, подумает или сделает.

– Не получается. Он ведь ее отец. Желать зла ему все равно что желать зла дочери.

Лилия положила мне руки на плечи.

– По его вине ты потеряла все. Мне плевать на его мнение, когда дело идет о первом реальном шансе узнать, что произошло с твоей матерью.

– Я не все потеряла. Я лишилась денег, дома, брака. Но у меня есть все, в буквальном смысле все, что важно для меня в этом мире.

Подруга обняла меня.

– Да, так и есть. – Она закусила губу. – Интересно, мне судьбой предначертано говорить бестактные вещи?

– Должно быть, так. О чем речь? – Я улыбнулась ей, потому что в наших дружеских отношениях Лилии выпала роль говорить правду в глаза.

– Если ты переведешь этот роман, то станешь наконец финансово независимой. Знаю, знаю – твои мысли совсем об ином, Клара, но факт остается фактом. Ты можешь восторгаться художественной ценностью произведения, выяснить, что случилось с Эмджи или, что еще важнее, что случилось с твоей матерью. Но еще эта книга спасет тебя.

– Я тоже об этом подумала. В пятницу я ездила в Саванну и забрала рукопись из сейфа. Она у меня дома.

– Ого! Какое событие. Все эти годы… – Она притянула меня к себе и удерживала немного дольше обычного. Как удивительна была ее любовь ко мне, от начала и до сего дня, даже когда я лишилась всего.

– Люблю тебя, – сказала я.

Она отодвинулась и улыбнулась, а потом бросила быстрый взгляд на часы.

– Мне пора. Но ты ведь придешь сегодня вечером, правда?

– Вечером?

– У меня сегодня праздничный воскресный ужин. И ты на нем будешь.

– Если ты снова попытаешься подсадить меня к коллеге Билла по бизнесу, то нет. Нет. Категорическое нет.

– Подсадить. Посадить с ним рядом. Это все вопрос семантики.

Раньше я бы ей сказала, но теперь прикусила язык. Желание было погребено во мне в тот день, когда я обнаружила предательство Ната. Сейчас оно покоилось под слоями времени и страданий. Сидеть рядом с приятной наружности молодым человеком на званом ужине означало ворошить то, чему лучше бы оставаться сокрытым.

Я покачала головой:

– Не могу, Лилия. Винни возвращается домой сегодня, и мне необходимо поговорить с Натом.

– Ты не можешь вечно использовать дочку в качестве причины не влюбляться вновь.

– Ладно, хватит. Ступай по своим делам, передай привет Биллу и обними маленькую Беллу за тетю Клару.

– Удачи, – ответила она, после чего повернулась

1 ... 16 17 18 19 20 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)