vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

Читать книгу Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк, Жанр: Детектив / Исторический детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

Выставляйте рейтинг книги

Название: Загадка поместья «Ливанские кедры»
Дата добавления: 6 октябрь 2025
Количество просмотров: 35
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 43 44 45 46 47 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она побывала здесь в последний раз, слуги перестелили кровать, почистили ковры, убрали золу из камина, но вещи мадам де Навен не тронули. Все осталось на своих местах. Леди Алертон открыла верхний ящик комода и достала пачку бумаг. Стивен встал рядом и стал читать вместе с ней.

– Так, это письмо от Полин. – Вивьен отложила конверт в сторону. – А это от ее управляющего… Его я посмотрю позже, если не найду что-то более интересное.

Месье де Кринье прохаживался по комнате со скучающим видом. В кладовке стояли еще несколько ящиков вина, и он размышлял, как славно проведет этот вечер в гостиной. Дидье бы не отказался еще сыграть в вист, раз подобралась такая приятная компания.

– Это совсем неинтересно, какие-то закладные, – леди Алертон отложила их на комод к стопке уже просмотренных бумаг. – А вот то самое письмо из банка по поводу векселя. Но с ним все понятно.

– Что вы вообще ищете? – не выдержал наконец Диди. – Утерянное завещание?

– Я пока сама толком не знаю. Скорее всего, это должно быть письмо из сыскного бюро. Если наша догадка верна, разумеется.

– Мадам де Навен наняла сыщика следить за своим мужем? Какая пикантная история, – развеселился месье де Кринье. – Я собрался уходить, но теперь обязательно останусь. Не хочу отказывать себе в удовольствии почитать о его шалостях с какой-нибудь певичкой.

Он уселся в кресло, закинув ногу на ногу, а трость прислонил к столешнице комода. Но сделал это крайне неловко, поскольку она тут же соскользнула и упала на пол, зацепив по дороге корзину для бумаг, стоящую рядом. Дидье наклонился, чтобы поднять трость, и тут заметил смятый листок на дне корзины. Он достал его, повертел в руках, затем развернул и стал читать. Но в этот момент леди Алертон воскликнула:

– Стивен, вы были правы! Вот письмо из сыскного бюро «Трамье и сын»… Мой бог, посмотрите, что они пишут! Это же низость! Как можно до такого опускаться!

– Ну что, там певичка? – встрепенулся Дидье. – Я был прав? Или что-то более скандальное? Внебрачный ребенок? Ай да Гийом!.. Хотя если вспомнить мадам де Навен, то ничего удивительного.

Испытывая жгучее желание узнать мельчайшие подробности, он встал и подошел к остальным. Но Вивьен одной фразой уничтожила все его смелые предположения:

– Речь идет о месье Мельяке. Они подослали к его слуге какую-то девицу. Та его соблазнила и таким образом проникла в дом, а потом выкрала любовные письма.

– Какие коварные методы! Надо будет серьезно поговорить с Энгелем.

– Ты совершенно прав. Только я бы назвала такие методы грязными. Но что сделано, то сделано. Письма сыщики добыли и передали тете Агнес.

– И кто же их писал?

– К сожалению, здесь об этом ничего не сказано, – развела руками Вивьен. – Но картина теперь совершенно ясна: тетя Агнес получила доказательства, что у избранника Иветт была другая женщина. Мельяк подкупил служанку, чтобы та их выкрала, а потом встретил на дороге, скинул с обрыва и забрал письма.

– Странно, – лицо мистера Хейворда опять приняло отрешенное выражение.

– Что именно, Стивен? – леди Алертон повернулась в его сторону.

– Почему мадам де Навен сразу не показала их мадемуазель Пиорри?

– Я могу только догадываться. Или ее смущал сам способ, которым они были добыты, или она боялась, что это будет слишком сильным ударом для племянницы. В любом случае Иветт ничего о них не известно. Иначе бы она мне обязательно об этом сказала.

– Необязательно, – скептически заметил Диди.

– Нет, ты ошибаешься. Она мне рассказала, что месье Мельяк разорвал с ней отношения. Как видишь, этого она не утаила.

– Разорвал? После того как она получила наследство?

– Именно. И это обстоятельство меня удивляет больше всего. И как бы ни прозрачны для нас стали все события, его поступок остается загадкой. Потому-то я с самого начала говорила, что, когда мы узнаем имя автора писем, все станет значительно понятнее.

– Ну тогда я могу порадовать тебя, – Дидье продемонстрировал записку, найденную в корзине для бумаг. – Их писала некая мадам Дюссо.

Вивьен нетерпеливо выхватила листок из его руки и прочитала слова, написанные печатными буквами: «К Вам попали письма мадам Дюссо. Но это еще не все, что Вам следовало бы знать о месье Мельяке. Есть более убедительные доказательства его запятнанной репутации. Если хотите их получить, приходите к пруду к половине девятого».

– Вот это находка! – радостно воскликнула Вивьен. – Теперь понятно, почему тетя Агнес отправилась на прогулку в такое время. Только жаль, что по почерку нельзя понять, кто это написал.

– Зато можно попытаться узнать, кто ее принес, – заметил мистер Хейворд, выйдя из сомнамбулического состояния.

– Каким образом?

– Если нет конверта, значит, ее не прислали по почте, а принесли. Раз так, достаточно спросить у слуг, кто ее доставил.

– Отлично, Стивен! Будьте добры, сделайте это.

– Непременно, миледи.

– А пока можно только сказать, что месье Мельяк охотился, видимо, именно за этими письмами. Из чего я делаю вывод, что они его компрометировали. Иными словами, он состоял в определенных отношениях с некой мадам Дюссо, и этим фактом решила воспользоваться тетя Агнес, чтобы отговорить Иветт от брака.

– Предлагаю рассказать всю историю инспектору Бонналю, он будет счастлив, – заметил Дидье и поднял указательный палец. – Но только с одним условием: он вернет нам кухарку. Не желаю больше получать мамалыгу на завтрак.

– Идея великолепная, но неосуществимая, – вздохнула леди Алертон. – У нас нет доказательств. К тому же мы подозреваем месье Мельяка в убийстве Элис, но тетю Агнес он в таком случае точно убить не мог. А инспектора интересует только ее смерть, о служанке он даже ни разу не вспомнил.

– Почему же? Он мог вернуться в поместье, найти мадам де Навен и утопить.

– Для начала ее отравили, а вот утонула ли она, или ей кто-то помог, нам пока неизвестно.

– В таком случае Алексис Мельяк и отравил.

– Но зачем? Если ему были нужны письма, он приехал их забрать, – Вивьен стала расхаживать по комнате, рассуждая. – Видимо, когда тетя решила достать их из комода, пропажа и обнаружилась. Все бросились искать Элис в доме. Но месье Мельяк сразу сообразил, что служанка ушла с ними из поместья, и бросился ее догонять.

– И откуда же у него такая сообразительность? Я полагал, что Элис украла письма для него.

– Я сначала тоже так думала, но потом пришла к выводу, что нет. Зачем бы он стал привлекать к себе лишнее внимание? Если он подкупил служанку, то к чему вообще было приходить в дом и общаться с тетей Агнес? Достаточно встретиться с Элис за калиткой. Он бы вернулся с

1 ... 43 44 45 46 47 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)