Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
193 Преступление, совершенное войском моим и колесничими моими,
194 столь велико, что не выразить словом.
195 Смотрите — даровал мне Амон победу свою.
196 когда не было со мною ни войска, ни колесничих.
197 Он дал узреть всякой, даже отдаленной стране, как побеждаю я могучей дланью своею,
198 сражаясь единолично, когда нету со мною ни военачальника,
199 ни колесничего, ни рядового, ни старшего воина.
200 Страны чужие, видевшие победу мою, прославят имя мое в дальних землях неведомых.
201 Все враги, ускользнувшие от руки моей, созерцали деяния мои, не отводя взора.
202 Я настигал миллионы их, ибо, хотя и бежали они, ноги их не были тверды.
203 Всякая стрела, пущенная в мое величество,
204 приближаясь ко мне, отклонялась и пролетала мимо меня».
205 Щитоносец мой Менна, видя
206 меня окруженным множеством колесниц,
207 смутился сердцем, и великий страх сковал его тело,
208 и сказал он моему величеству: «Владыка прекрасный мой,
209 могучий правитель, великий спасатель Египта в день битвы,
210 мы с тобою одни средь врагов.
211 Смотри, покинули нас войска и колесничие, а
212 ты продолжаешь сражаться, спасая их, — ради чего?
213 Давай расчистим путь себе и спасемся сами, о Усер-маат-Ра-сетеп-ен-Ра!»
214 Тогда сказал мое величество щитоносцу своему:
215 «Будь мужественным, укрепи сердце свое, мой щитоносец.
216 Вот налечу я на полчища вражеские, словно сокол,
217 убивая, и сокрушая, и бросая их оземь.
218 Что для сердца твоего эти бабы?
219 Мы и без них одолеем врага».
220 И тогда мое величество пустил коня
221 вскачь и стремительно врезался в гущу врагов в шестой раз.
222 Я был подобен Ваалу в час величия его, преследуя их.
223 Я истреблял их без устали.
224 Когда увидели мои воины и мои колесничие,
225 что подобен я Монту,
226 и мощна десница моя,
227 и Амон, мой отец, и на этот раз не оставил меня,
228 и по воле его все чужеземные страны предо мною словно солома,
229 тогда стали они приближаться по одному
230 в сумерках к лагерю.
231 И нашли они все чужеземные страны поверженными и залитыми кровью своею;
232 были там и лучшие воины страны хеттов, и
233 дети и братья правителей их.
234 И когда озарилась земля Кадеш, не знали, куда ступить от множества мертвых тел!
235 И вот воины мои пришли воздать мне хвалу, а лица их [... ...],
236 а военачальники мои пришли, превознося могущество длани моей
237 и колесничие мои тоже пришли,
238 прославляя имя мое:
239 «Вот он, отважный воитель, стойкий
240 сердцем! Ты спасаешь войско свое и колесничих своих!
241 Ты сын Амона, повергающий врагов десницей его!
242 Ты превращаешь страну хеттов в развалины мощной дланью своею!
243 Ты ратоборец великий, и нет тебе равного!
244 Ты царь, сражающийся за войско свое в день битвы!
245 Ты храбр сердцем, первый в сражении!
246 Не тревожит тебя обилие стран, выступивших против тебя!
247 Великим победителем предстаешь ты пред войском своим и всею страной! Говорим
248 тебе это без лести, —
249 ты защитник Египта, покоритель стран чужеземных!
250 Ты сломал хребет страны хеттов навеки!»
251 Тогда сказал мое величество войску своему, и военачальникам своим,
252 и своим колесничим:
253 «Что с вами, военачальники мои
254 войска мои и мои колесничие, не умеющие сражаться!
255 Разве не возвеличивается человек в городе своем,
256 когда возвращается он, проявив доблесть пред владыкой своим?
257 Славой осиянно имя такого воина отныне и впредь. Почитают человека искони за могучую длань его!
258 Разве я не творил вам добра,
259 что покинули вы меня одного средь врагов?!
260 Как счастлив тот из вас, кто жил
261 и дышал, когда я был один!
262 Разве не ведали вы сердцем своим, что я щит ваш, стена ваша железная?!
263 Что скажут, когда разнесется весть,
264 что оставили вы меня одного безо всякой поддержки?!
265 Не пришел ко мне ни военачальник, ни старший воин, ни рядовой подать руку помощи!
266 В одиночку сражался я, побеждая тьмы чужеземцев, лишь
267 великие кони «Победа в Фивах» и «Мут Благая» пребывали со мною.
268 Только они поддержали меня,
269 когда сражался я в одиночестве против множества иноземных стран.
270 [... ...] сам я буду кормить их отныне, и пусть едят они в присутствии моем
271 всякий день, когда я во дворце.
272 В окружении врагов нашел я лишь их да колесничего
273 Менну, моего щитоносца,
274 и дворецких моих, которые пребывали со мною.
275 Они — очевидцы сражения, и я нашел их на поле битвы.
276 Мое величество сокрушил сотни тысяч врагов и лишь тогда прекратил избиение.
277 И когда озарилась земля, выстроил я отряды свои,
278 я готов был к сражению, как настороженный бык.
279 Я появился над ними, как Монту со своим победоносным оружием.
280 Как налетающий сокол, я ринулся в битву,
281 с уреем на челе моем, сокрушающим врагов,
282 извергая огнь свой и пламя в лица их.
283 Я был словно Ра, когда восходит он ранним утром,
284 и лучи мои опаляли тела мятежников.
285 Один из них крикнул другим:
286 «Осторожно! Берегитесь! Не приближайтесь к нему!
287 Осеняет его великая Сахмет, она с ним на конях его, и
288 десница ее простерта над ним.
289 Всякого, кто приблизится к нему, сожгут огнь и пламя!»
290 Тогда стали они в отдалении, подняв руки свои в знак покорности.
291 И вот мое величество одолел
292 их и истреблял их без устали, не щадя никого,
293 и лежали они распростертые пред конями моими,
294 опрокинуты навзничь все вместе, залитые кровью своею.
295 И тогда правитель страны хеттов, поверженный и ничтожный,
296 стал превозносить имя мое, и имя Ра
297 [... ... ... ... ... ... ... ... ...]
298 «Ты Сутех, сам Ваал,
299 страх пред тобою — клеймо твое на стране хеттов».
300 И вот прибыл посланец с письмом от него на великое имя величества моего:
301 «С приветствием Ра-Хорахти, Могучему Быку, Возлюбленному Истиной,
302 царю, защищающему войско свое и колесничих своих могучей дланью,
303 оплоту воинов своих в день битвы,
304 царю Верхнего и Нижнего Египта,
305 Усер-маат-Ра-сетеп-ен-Ра, сыну Ра, одаренному жизнью навеки.




