vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Искушение Озеда - Виктория Эвелин

Искушение Озеда - Виктория Эвелин

Читать книгу Искушение Озеда - Виктория Эвелин, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Искушение Озеда - Виктория Эвелин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Искушение Озеда
Дата добавления: 7 январь 2026
Количество просмотров: 14
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
права. Если они собирались это сделать, нужно было сделать это правильно. Сигнал снова прозвучал.

— Хорошо, — сказал он с рычанием, — тебе нужно быть более отстранённой. Не делай мне комплименты; я должен делать комплименты тебе, пытаясь завоевать твоё расположение. Не улыбайся другим мужчинам. Не улыбайся мне. Не будь слишком дружелюбной с другими мужчинами — это будет означать, что ты не совсем довольна нашим соглашением.

Он двинулся к двери дома, продолжая говорить. Брови Александры были нахмурены в замешательстве, но она кивала.

Озед схватился за ручку двери и глубоко вздохнул. Ну, начнем.

Глава 8

Едва заметная надежда на то, что это Релли пришла в гости, угасла, когда в дом вошёл незнакомый мужчина. Александра попыталась вспомнить, что сказал ей Озед, и приняла нейтральное, но вежливое выражение лица, которое она обычно использовала, когда ассистент её босса, Джордж, пытался командовать, словно он был её начальником. Не будь милой. Не улыбайся.

Она устроилась рядом с Уилсоном на большом кресле у окна и стала смотреть в сторону, стараясь казаться незаинтересованной, пока Озед приветствовал мужчину. Её уши насторожились, когда она услышала, как мужчина сказал

— Мне поручено дать вам в использование этот коммуникатор.

Стараясь скрыть своё воодушевление, она почти подбежала к своей паре.

— Могли бы вы соединить меня с Лили?

Саувенианец улыбнулся и немного придвинулся к ней, ясно показывая своё желание общаться. Его хвост покачивался за ним, когда он сказал

— Привет, человек. Меня зовут Ноито. Кто такая Лили? Я буду рад помочь тебе.

Ее голос дрогнул, когда она заметила напряженность его взгляда. Он изучал её лицо, между его бровями появилась небольшая морщинка, словно он ждал чего-то еще, кроме её ответа. Когда он наклонил голову к ней и принюхался, Озед подошёл ближе; низкий рык прокатился у него в горле. Улыбка мужчины дрогнула.

— Э-э, она… — Александра замолкла, когда Озед положил свою большую ладонь на её поясницу.

— Я сам помогу своей будущей жене, Ноито. Ты можешь подождать снаружи.

Ноито нахмурился, глядя на Озеда, и его вежливая улыбка исчезла.

— Мне было поручено контролировать звонок. Регенты попросили сначала связаться с ними. Я подожду здесь с… — он вновь обворожительно улыбнулся Александре и протянул Озеду узкий чёрный прямоугольник.

— Ты можешь подождать здесь один, — резко ответил Озед, прежде чем она успела ответить. — Я сначала позвоню своей королеве, а затем регентам.

Он выхватил из рук мужчины предмет, который, как она предположила, был инопланетной версией телефона, и прижимал к ее спине, пока она не повернулась и не отошла за ним на несколько шагов. Мужчина не сводил глаз с Алекса, пока тот опускал на пол большой мешок, который нес. Она наклонила голову, когда он отвел взгляд, чтобы осмотреть тыльную сторону своих ладоней. Похоже, не найдя того, что искал, он опустил их обратно.

— Он очень настойчив, — прошептала она, пока Озед возился с устройством.

Он посмотрел на мужчину.

— Он пытается признать тебя своей спутницей. Надеется, что если будет держаться поближе, его метки проявятся.

Александра собиралась задать множество вопросов, которые теперь у неё возникли, но Озед поднёс маленькое устройство к уху, и она резко закрыла рот. Спутница? Он уже говорил это не в первый раз.

— Это главный страж Озед, — сказал он в устройство.

Александра сосредоточила взгляд на пятне на кухне и старалась не обращать внимания на взгляд Ноито. Ей не было неприятно, когда на неё смотрели, но этот парень не просто разглядывал её фигуру. Он смотрел на неё так, потому что она была человеком и отличалась, и он хотел, чтобы она стала его в постоянном смысле, хотя они только что познакомились. Он даже не знал её имени. Это было тревожно.

Кажется, почувствовав её беспокойство, Озед встал между ней и Ноито, повернув к мужчине свою внушительно широкую спину и закрыв его обзор.

— Здравствуйте, моя королева. Вас проинформировали о сложившейся здесь ситуации?

Его слова были медленными и осторожными, и она могла сказать, что он пытался что-то сказать, но на самом деле ничего не говорил.

Александра внимательно смотрела на Озеда, пока он продолжал разговор, отвечая лишь короткими «да» и «нет».

Он снова стоял твёрдо. Не напряжённо, словно он был зол или напряжён, а крепко, непоколебимо, надёжно. Как будто не существовало силы на этой планете, которая могла бы сдвинуть его с места, если бы он сам этого не захотел. Контроль исходил от каждого напряжённого мускула. Александра не могла решить, как к этому относиться.

С одной стороны, он заставлял её чувствовать себя в безопасности. В конце концов, он направил свою значительную силу на её защиту. Но она задумывалась, не был ли он таким же твердым и каменным внутри. Что бы потребовалось, чтобы он треснул? Улыбнулся или рассмеялся?

Его мшисто-зелёные глаза встретились с её, и ей показалось, что королева говорит о ней на другом конце провода. Он изучал её лицо, пока слушал, затем его взгляд задержался на её губах. Мимолётный намёк на тепло засветилось в его глаза.

Её желудок сделал маленький кульбит, и волна жара прошлась по шее. Поглядывая на Уилсона, который сидел, свернувшись клубком, и бросал взгляды между двумя мужчинами, она заметила, что Ноито переместился. Он сместился достаточно влево, чтобы снова видеть её.

Стоит ли быть отчуждённой? Интересно, сработает ли прямота.

Не дожидаясь разрешения, она выпрямилась, посмотрела прямо в глаза Ноито и сказала

— Ваш взгляд вызывает у меня дискомфорт. Прекратите.

Её резкий, прямолинейный тон прозвучал как пощёчина, и он опустил взгляд; его щёки и лоб окрасились в тёмно-зелёный цвет.

Когда она снова посмотрела на Озеда, он смотрел на неё сверху вниз, его рот был искривлён в выражении, напоминающем одобрение. Не совсем улыбка или хмурый взгляд, но всё же ему, кажется, понравилось, что она взяла ситуацию в свои руки.

После ещё нескольких «да» и «нет», а также «Лили, мадам» и «Я постараюсь», он замолчал. Что бы ни сказала королева дальше, это привело его в ярость. Он снова посмотрел на неё и затем вышел.

— Но разве нет другого способа… Нет, она… Я понимаю, — сказал он в конце. Он опустил коммуникатор и на мгновение стоял, уставившись в стену. Что бы ему ни сказали, это не было хорошей новостью. Она практически видела, как от его тела поднимается ярость. Не поворачиваясь и не говоря ни слова, он провёл пальцами по коммуникатору и снова поднёс его к уху.

— Это Озед. Мне сказали, что вы хотели, чтобы я позвонил.

На её лице появилась гримаса

1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)