vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Парагвайский вариант. Часть 1 - Олег Воля

Парагвайский вариант. Часть 1 - Олег Воля

Читать книгу Парагвайский вариант. Часть 1 - Олег Воля, Жанр: Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Парагвайский вариант. Часть 1 - Олег Воля

Выставляйте рейтинг книги

Название: Парагвайский вариант. Часть 1
Автор: Олег Воля
Дата добавления: 1 октябрь 2025
Количество просмотров: 32
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 40 41 42 43 44 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не безвозмездно, привлекал консула.

«Вся работа вращается вокруг птичьего помёта, — поморщился Хадсон. — Я почти так же провонял гуано, как корабли, везущие его в Англию».

Удручало то, что, вероятно, это был потолок его карьеры. У него не было знатной родословной, не было влиятельной родни. Можно сказать, что он вообще первый среди родственников, кто поднялся на достаточно приличную высоту в социальной иерархии. Шутка ли — оклад в триста фунтов в год! Полторы тысячи песо в местной валюте. В десять раз больше, чем зарабатывает своим трудом простолюдин. Но в десять раз меньше, чем получают послы в европейских столицах.

Увы, эти места для него были недоступны. Они для тех, кто заканчивал Оксфорд или Кембридж. Он, очевидно, был вне этого круга. Очень жаль, что и сын туда тоже не попал. Годовой взнос для обучения в этих колледжах равен консульскому окладу. А Уильям его начал получать чуть больше года назад.

Но сын должен сделать следующий шаг к процветанию семьи. И чтобы у того был такой шанс, суровый, но любящий отец последние годы не жалел ни средств, ни розг. Сын, конечно, пытался бунтовать. Возраст такой — ему уже девятнадцать. Но он всё поймёт, когда сам станет отвечать за свою жизнь. А это время уже вот-вот настанет. Ещё два года, и он получит права совершеннолетнего.

А ведь ещё подрастала дочка. Если собрать хорошее приданое, можно породниться с какой-нибудь влиятельной семьёй. Это пойдёт на пользу и отцу, и брату. Но где взять деньги на всё это? Поток благодарностей от клиентов консульской службы едва покрывал текущие расходы.

Незаметно прошло время, и Уильям почувствовал голод. А поскольку его пригласили на обед в гостиничный ресторан, то можно было слегка сэкономить и послушать, что же такого интересного предложат столь вежливые партнёры. И, возможно, небедные, коли могут себе позволить остановиться в самом дорогом отеле города.

С первого же взгляда Уильям распознал в странной парочке типичных авантюристов. Старший в паре, назвавшийся Фарабундо Марти, был метисом с сильной индейской кровью. Но вот второй, представившийся Виктор Дебс, — на англичанина похож не был. Типичный креольский юноша возраста от пятнадцати до девятнадцати. Консул сразу решил проверить, насколько он «Дебс», и обратился по-английски:

— Вы не слишком молоды для партнёрства?

— Без меня оно бы не состоялось, — с достоинством ответил на том же языке юноша.

«Янки, — сделал вывод консул по манере разговора. — В принципе, ситуация для североамериканцев не слишком экстраординарная. Они там рано из родного гнезда выпархивают».

— Ну что же, господа, надеюсь, вы мне не будете продавать карту инкских сокровищ? — прозрачно пошутил Уильям уже на испанском, усаживаясь за стол и закладывая салфетку за воротник.

— Увы, мистер Хадсон, — вздохнул старший. — Всё давно разграблено Испанией.

Из кухни начали подавать блюда. В первую очередь поднесли и откупорили бутылку чилийского москателя в качестве столового вина, а вокруг неё легли парящие тарелки с ароматнейшим «агуадито де полло» — куриным супом с рисом, кукурузой и зеленью. Суп сменился вторым блюдом «ломо сальтадо» — говядиной, обжаренной с луком, помидорами и перцем, подаваемой с «папас а ла уанкайна» — картофелем под сливочно-сырным соусом с жёлтым перцем. В качестве десерта на стол приземлилась «масаморра морада» — сладкий пудинг из фиолетовой кукурузы с сухофруктами.

Сотрапезники оказались воспитанными, и о деле за едой, как это, например, принято у янки, никто не разговаривал.

«Парень, вероятно, из южных штатов, — сделал про себя вывод Уильям».

Когда десерт занял своё место на столе, консул Британии решил, что пора уже приступать к делу.

— Замечательная кухня. Я очень доволен. Но что было причиной такого угощения? — улыбнулся консул, удовлетворённый обедом.

Фарабундо Марти выложил на стол небольшой слиток золота. Дебс, скосившись на персонал, подвинул корзинку с десертом так, что она загораживала драгоценный предмет.

— Здесь десять унций. У нас сейчас двадцать таких слитков. Мы ищем надёжный канал для ежемесячной продажи примерно такого объёма.

— Насколько понимаю, это золото не подвергалось чистке? — задал вопрос Уильям, взяв в руки жёлтую полукруглую лепёшку. — Странная форма.

— Золото очищено купелированием со свинцом, — возразил юноша. — А форма — от фарфоровой чашки, которую я использовал в качестве тигля.

Консул положил золото обратно и с удивлением посмотрел на юношу.

— Вы изучали химию?

— Я много чего изучал, мистер Хадсон, — улыбнулся он в ответ.

— Хорошо. Насчёт чистоты я ещё проверю, но если она достаточно хороша, то сколько вы бы хотели за этот нелегально добытый металл? — поинтересовался Уильям, тонко улыбнувшись.

— Давайте не будем торговаться, как на рынке, — сложил руки домиком метис. — Мы в курсе, что старателям, как правило, выплачивают только половину стоимости. Но мы будем настаивать на трёх четвертях. Вы без труда сумеете пристроить это золото тут же на Монетный двор Лимы без рисков, связанных с перевозкой.

— Что я могу и чего я не могу — это моё дело. Я ещё не решил, хочу ли я вообще связываться с вами, — поморщился Уильям от такого покушения на свой гешефт. Он уже произвёл в уме необходимые расчёты, и сумма в две тысячи песо навара ему нравилась больше, чем одна тысяча.

— Умножьте на двенадцать, — юноша, казалось, прочитал его мысли и, улыбнувшись, добавил: — Стабильность поставок стоит снижения нормы разовой прибыли. И кроме того, мы ещё не обсудили вторую часть нашего предложения.

— Неужели вы хотите предложить золото Её Величеству? — саркастично усмехнулся консул.

— Совершенно верно, — ничуть не смутился юноша. — Но не жалкие унции, а сразу миллионы фунтов.

— Фунтов стерлингов? — переспросил консул.

— Нет. Фунтов по весу, — поправил консула юноша. — В стерлингах счёт пойдёт на миллиарды.

Консул откинулся на резную спинку стула и оглядел парочку.

«Ну разумеется, это мошенники, как я сразу не понял, — огорчился Уильям. — Надо уходить. И наверное, сто́ит оповестить власти».

— Не сто́ит считать нас мошенниками, — опять прочёл мысли консула странный подросток. — Речь идёт о ещё не открытых богатых залежах, про которые знаем только мы. Эти залежи сейчас находятся на де-факто ничейной земле. И мы заинтересованы в том, чтобы там установилась власть и закон Её Величества. А действуя через вас, мы рассчитываем стать первыми, кто получит права на легальную разработку этих богатств. Разумеется, вы сами будете в числе компаньонов

1 ... 40 41 42 43 44 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)