vse-knigi.com » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли

Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли

Читать книгу Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли, Жанр: Прочая детская литература / Детская фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2
Автор: Ринга Ли
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 35
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
который проникался к нему уважением с каждым ударом. Теперь он понял слова Лю Синя о том, что иногда людям можно давать второй шанс, ведь первая встреча, какой бы она ни была, не может отражать истинную суть человека.

Дун Пинъян думал об ином. Выросший в почете и славе рода, будучи сыном бунтовщика, который силой завоевал власть, он с детства не знал ни упреков, ни насмешек в свой адрес от прочих людей. Единственный, кто мог принизить его и спустить с небес на землю, – его отец, чьего внимания он всегда добивался. Какой бы ни была сладкой такая разнузданная жизнь, а все со временем приедается. И тогда вольно или невольно начинаешь обращать внимание на людей, которые ставят себя выше других, как когда-то сделал и его отец, бросив вызов самому императору. Дун Пинъян снова усмехнулся и занес меч, вскидывая веселый взгляд на друга, стоящего у борта, – и тут же замер.

Тан Цзэмин тяжело дышал, бисеринки пота уже искрились на его лбу.

– Чего замер? Сдаешься? – спросил он, глядя, как улыбка застывает на губах Дун Пинъяна, а сам он стремительно бледнеет.

– Цзэмин, – хрипло сказал парень, опуская меч, – сзади…

– Я не куплюсь на такой дешевый трюк! Сражайся честно!

Тан Цзэмин все еще переводил дыхание, когда вдруг заметил, что все вокруг притихли, как и его противник, отступая назад. Лица гостей побледнели, а сам Тан Цзэмин вдруг почувствовал, как что-то тягучее капает ему на плечо.

Медленно обернувшись, он тут же распахнул глаза и приоткрыл рот. Прямо перед ним за краем борта полз чешуйчатый бок. Черное тело кого-то огромного с тихим шорохом скользило, переливаясь на солнце. Извилисто поднимаясь все выше и выше, оно разворачивало свою темно-серую грудь, покрытую мощной броней чешуи. Тан Цзэмин медленно скользил по ней взглядом ввысь, пока не увидел голову огромного змея. Воистину уродливая тварь замерла между двух кораблей. На всех судах воцарилось безмолвие. Даже люди на берегу притихли от ужаса, не в силах сделать ни шагу. Все боялись издать лишний звук, чтобы не разозлить чудище, разбуженное пышным празднеством.

Зверь выпрямился во весь рост, вздымаясь над всеми столь высоко, что затмевал собой даже солнце, которое уже скрывалось за сгустившимися тучами.

В следующий миг тишину прорезал громогласный рев, обрушившись на главный корабль. Все заткнули уши, и Тан Цзэмину казалось, что на судне все еще стоит глухая тишина и люди не произносят ни звука. Но как только тварь смолкла, Тан Цзэмин понял, что рев просто заглушал все крики.

На корабле мгновенно поднялась паника. Тан Цзэмин развернулся и сразу же столкнулся с каким-то мужчиной, который едва не сбил его с ног. Все на борту кричали и метались в ужасе, расталкивая друг друга. От учтивости и веселья не осталось и следа – все превратилось в сущий хаос в мешанине роскошных одежд и испуганных воплей.

– Лю Синь! – звал Тан Цзэмин, протискиваясь сквозь толпу. Ему показалось, что он увидел вспышку голубых одежд Лю Синя, когда внезапно повалился на палубу. Мощный удар по дну корабля вызвал новую волну криков.

Никто из гостей не успел среагировать на внезапную атаку – все обезумели, а тела их едва не рассыпались от ледяного ужаса. Даже у младших сыновей Дун Чжунши не нашлось смелости сделать хотя бы шаг – они мигом попрятались за матерями, убежав в сторону навеса, под которым располагались столики и мягкие подушки.

Тан Цзэмин поднялся, одним прыжком вскакивая на другой борт корабля, чтобы быть выше, и вновь закричал:

– Лю Синь!

Лю Синь в другой части корабля вторил ему, пытаясь сквозь толпу разглядеть подростка и крича его имя. Служанка Дянь Цыжэнь, которая минуту назад влетела в комнату с перепуганным лицом, так и свалилась в проходе, не в силах вымолвить ни слова от ужаса.

Лю Синь тут же посерел лицом и выскочил за дверь, но едва устоял под лавиной криков и паники, поглотившей корабль. Вид огромного монстра привел его в ужас, но еще больше его напугало то, что они посреди реки и бежать отсюда было некуда. Глянув в сторону берега, он увидел, как лодки, спускаемые на воду в помощь трем кораблям, разбиваются в щепки под огромным боком зверя, взявшего в кольцо все три судна.

– Не ведите людей в каюты! – громко выкрикнул Лю Синь первой жене Дун Чжунши, за которой следовала вереница младших жен и их сыновей. – Если корабль пойдет ко дну, вы утонете!

Женщина остановилась перед Лю Синем, содрогаясь и роняя крупные слезы. Не в силах вымолвить ни слова от страха, она, казалось, и не расслышала сказанного парнем, вцепившись в его рукав.

– Пойдем-ка, дорогуша, – подхватила ее под руку Дянь Цыжэнь и кивнула Лю Синю.

Тот развернулся и помчался в толпу, но сколько бы он ни звал Тан Цзэмина – голос его тонул в шуме мечущихся по кораблю перепуганных людей.

Огромный змей вновь издал рев, заглушая все крики.

Глава 87

За бортом

Все три корабля обходились без капитанов. Ограниченные определенным маршрутом, они были мирными прогулочными судами, управляемыми с берега. На каждом корабле насчитывалось около ста гостей. Некоторые из них были совершенствующимися. Но поскольку все они были знатными особами, то не рассчитывали на собственные силы, предпочитая полагаться на личную стражу. Праздник на кораблях не грозил никакой опасностью, поэтому все стражники остались на берегу и сейчас пытались прорваться через кольцо. Они взмывали в небо на своих мечах, но тут же отступали из-за духовного барьера, то и дело вспыхивающего вокруг змея на несколько десятков чжанов в высоту. Судя по всему, этот демонический зверь, долго живший под водой, развил силу до такой степени, что даже Лю Синь ощущал ее всем телом, как и прочие люди, что в панике бегали по кораблю.

Юноша задрал голову, глядя на зверя и понимая, что с ним явно непросто будет справиться. Одна его броня чего стоила! Его размышления прервала рука, обхватившая запястье и утянувшая за собой. Тан Цзэмин лавировал меж людей, ведя Лю Синя в сторону крыши.

– Ты не ранен? – спросил он, как только они оказались в широком коридоре, где располагались места отдыха и было меньше давки.

– А’Мин, слушай вниматель… – Лю Синь не успел договорить, так как судно вновь сотрясло от глубинного удара. Тан Цзэмин молниеносно схватился рукой за поручень, другой прижимая Лю Синя к себе, благодаря чему им удалось избежать падения. Лю Синь смахнул

Перейти на страницу:
Комментарии (0)