Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон
На другой стороне дороги, вдалеке от воды, тянулись ряды отелей, многоквартирных домов и яхт-клубов. Последние выделялись. Это были трех- и четырехэтажные таунхаусы с черными металлическими балконами, на которых сидели, глядя в бинокли на море, члены клубов. Впереди, пока машина замедляла ход, показался самый величественный из них.
Выглядело так, будто на мысе наспех возвели французский замок. Те же круглые башни с коническими крышами и плющ, вьющийся по кирпичной кладке. От бульвара здание отделяла высокая каменная стена, огибающая мыс. Перед клубом стояла мачта, на которой развевались корабельные вымпелы, а навес в бело-голубую полоску затенял большую террасу. Астрид собралась посмотреть в интернете название яхт-клуба, но вспомнила, что согласилась не брать с собой телефон.
Водитель не проронил и пяти слов с тех пор, как встретил ее у кассы парома. Кивок и «мадам», когда открывал для Астрид дверцу с пассажирской стороны. Односложные ответы на пару вопросов. Вскоре девушка оставила попытки. И стала не без удовольствия смотреть в окно на проносящийся мимо сельский пейзаж.
Остановившись у тротуара, водитель вышел и открыл дверцу машины. Астрид спросила его о «за́мке».
– Это Британское общество яхтсменов, – ответил он, удивившись ее неведению.
Он проводил ее до пристани, где другой мужчина в черной рубашке-поло с надписью «Мистраль» на воротнике встретил ее и повел к катеру. Водитель показался болтуном на фоне нового провожатого – тот лишь молча стоял за штурвалом, глядя через плечо Астрид.
В пятистах ярдах от берега катер замедлил ход. Впереди покачивалась на волнах яхта Трантера – все ее шестьдесят футов, от кормы до носа. Полностью белоснежная, если не считать темно-синей полосы вдоль корпуса и трех прямоугольных тонированных иллюминаторов под ней. Перед каютой, укрытой стеклянным куполом, высилась серая мачта. Катер поднимал волны, и яхта, стоящая на якоре, слегка кивала. Словно проснулась, почувствовала запах соли и теперь рвалась в путь.
Катер обогнул ее корму и остановился. Платформа была опущена чуть выше ватерлинии, чтобы открыть отсек для хранения. Внутри лежала надувная лодка, а сбоку виднелась стальная лестница на палубу. Сопровождающий встал у платформы, а Астрид перешла на яхту и поднялась по лестнице. Катер развернулся и с ревом помчался обратно в гавань.
Трантер ждал девушку наверху у лестницы. На нем была черная водонепроницаемая куртка и такие же брюки.
– Добро пожаловать на борт.
Астрид оглядела лодку.
– Хорошо, ты выиграл. Это невероятно.
На самом деле она не хотела этого говорить, чтобы не показать ему своего восторга. И все же она пришла в восторг – но не от Трантера, а от яхты. Та была великолепна.
Палубы обшиты панелями из тика. Лазерная резка и безупречность. Деревянная обшивка словно струилась вдоль обоих бортов и плавно вливалась в колодец кабины, а затем в рубку. Вход в каюту ярко светился. Так в пиратских фильмах блестит сундук, полный золотых монет.
– На этой яхте ты будешь участвовать в гонке Фастнет?
– Нет-нет. В гонке будет участвовать «Мистраль–2». Настоящая океанская гоночная лодка.
– И где же она?
– Сейчас она в сухом доке в Ист-Каусе. Мы проводим испытания нового руля. А это… – Он направился к каюте, и Астрид последовала за ним. – Это одна из лучших в мире парусных яхт. «Халберг-Расси–64». – Он похлопал по стальному поручню. – Создана для полного комфорта. Но отлично ходит в любую погоду. Да… Невероятная лодка. – Он спустился в кокпит глубиной около трех футов. – Ты готова?
– Как и всегда, – сказала она, спускаясь вслед за ним.
В центре находился огромный штурвал с шестью рукоятями. Его колесо обтягивала бежевая замша. Перед ним располагалась панель управления в форме буквы «Т». Над ней висел плоский монитор. Слева были радиоприемники и панели навигации. Справа – серебристый рычаг двигателя и ряд красных и зеленых кнопок размером с мандарин. Трантер нажал одну из кнопок, и платформа позади медленно поднялась, закрывая отсек с лодкой.
– Бокал вина?
– Э-э… Пожалуй, нет.
– Уверена?
– Ну ладно. Белое, если есть.
– Яхта оборудована винным погребом, так что есть.
– Как я сразу не догадалась, – со смехом сказала Астрид. – В таком случае мне бокал белого бургундского.
– Думаю, тебе понравится «Пюлиньи-Монраше».
– Да, наверняка.
Настала его очередь смеяться.
– Ты думала, я не знаю, что такое белое бургундское. Угадал?
– Может быть.
– Сегодня ожидаются еще проверки, Астрид?
– Посмотрим. – Флиртовать ей не нравилось. Но лучше пусть он считает ее кокеткой, чем шпионкой.
Трантер повернулся к двери каюты и свистнул. Почти мгновенно появился широкоплечий парень. Трантер поднял два пальца.
– Два бокала белого бургундского. Спасибо, Кристо.
– Я думала… – Астрид надеялась, что удивление не слишком проступает в ее голосе. Было в этом парне что-то пугающее. – Я думала, мы здесь вдвоем.
– А, да. Извини. Для лодки такого размера нужна команда из трех человек. Ничего?
– Конечно, ничего страшного.
– Мы с Кристо прошли через огонь и воду. Это удивительная история.
Она почему-то сомневалась.
– С удовольствием послушаю.
Пусть он себе болтает. Разомлеет, прежде чем она перейдет к выполнению плана.
Трантер задумчиво посмотрел на дверь каюты.
– Он пришел на мой семинар. Отдал за него свои последние деньги. Он поверил в меня, и я взял его под крыло. В этом весь я.
– Повезло тебе.
Трантер протянул руку между рукоятями штурвала и нажал кнопку. Со стороны носа яхты послышался металлический грохот – поднялся якорь. Трантер продолжил рассказ.
– Его бизнес обанкротился, когда лопнул очередной экономический пузырь. А я предложил ему работу в одной из моих технологических компаний, и вскоре Кристо стал одним из ближайших моих соратников.
– Счастливчик.
– Точно. Впрочем, он заслужил. Имеет два инженерных образования. И весьма изобретателен.
Лодка сместилась на добрых двадцать ярдов в сторону, хотя ветер был слабым. Астрид взглянула за борт и увидела плывущий к ним комок водорослей, который, извиваясь и крутясь, скользнул под корпус.
– В заливе, очевидно, сильный прилив, – сказала она.
– Так и есть. Нам пора отправляться. – Трантер включил зажигание и потянул на себя серебристый дроссель двигателя. Яхта двинулась вперед, издавая мерный гул, похожий на песню кита в глубоководье.
– Ты не будешь включать компьютерную навигацию? – спросила Астрид.
– Не сегодня. – Он повернул руль. – Мы совершим настоящее плавание. Выйдем в открытое море. Поймаем волну. Почувствуем ветер.
– Но там полно рифов и затонувших кораблей.




