vse-knigi.com » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Миры Пак Чханука. Откровенный портрет Пак Чханука, созданный им самим - Пак Чханук

Миры Пак Чханука. Откровенный портрет Пак Чханука, созданный им самим - Пак Чханук

Читать книгу Миры Пак Чханука. Откровенный портрет Пак Чханука, созданный им самим - Пак Чханук, Жанр: Биографии и Мемуары / Кино. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Миры Пак Чханука. Откровенный портрет Пак Чханука, созданный им самим - Пак Чханук

Выставляйте рейтинг книги

Название: Миры Пак Чханука. Откровенный портрет Пак Чханука, созданный им самим
Дата добавления: 29 октябрь 2025
Количество просмотров: 1
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу

Миры Пак Чханука. Откровенный портрет Пак Чханука, созданный им самим читать книгу онлайн

Миры Пак Чханука. Откровенный портрет Пак Чханука, созданный им самим - читать онлайн бесплатно , автор Пак Чханук

Погрузитесь в искренние и глубокие размышления автора о жизни, искусстве и поиске себя. Сквозь призму детских впечатлений, любви к аутсайдерскому кино (от Тома Уэйтса до фильмов категории B) и анализа творчества мастеров (Ким Гиён, Скорсезе) он откровенно исследует вечные дилеммы: как сохранить бунтарский дух перед лицом цензуры, найти баланс между коммерцией и искренностью и почему творческая свобода – основа всего.
«Миры Пак Чханука: Откровенный портрет Пак Чханука, созданный им самим» – не автобиография, а вдохновляющая лаборатория мысли, которая заставит вас по-новому взглянуть на свою индивидуальность, и захочется жить и творить свободнее.
Эта книга – ключ к вселенной Пак Чханука:
– Одержимость образами: как лестницы, ножи и осьминоги стали визитной карточкой его тревожной, гипнотической вселенной.
– Скрытая драма в названиях: почему имена вроде «Олдбой» и «Сочувствие госпоже Месть» – первый ключ к психологической бездне персонажей.
– Анатомия киношока: как «Олдбой», «Сочувствие госпоже Месть», «Жажда» переписали правила жанра и покорили мир.
– Эстетика как алхимия: смешение готики, фрейдистских глубин и литературы – горючее для его визуально-шоковой машины.
Эта книга – прямой путь в сознание мастера через его словесный автопортрет. Понимание через откровение.

Перейти на страницу:

Пак Чханук

Миры Пак Чханука. Откровенный портрет Пак Чханука, созданный им самим

Copyright © 2005,

© 2022 Park Chan Wook All Rights Reserved.

Published in agreement with Maumsanchaek

c/o Danny Hong Agency.

Фото на обложке: © Young Ho / Legion-media

Во внутреннем оформлении использованы фотографии:

© Show East, PF1 / Legion-media

© Перевод с корейского Ву Синхе

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

Во-первых, это индивидуальность,

во-вторых, индивидуальность,

и, что важнее всего, только

индивидуальность.

Пак Чханук

Предисловие автора

В предлагаемой вашему вниманию книге нет текстов, созданных мной по собственному желанию. До премьеры «Объединенной зоны безопасности»[1] я писал только ради заработка[2], а после – потому что не мог отказать в просьбах. Это вовсе не значит, что я делал это без души. Какими бы ни были причины, если я брался за работу, то выполнял ее с усердием. Я писал так, будто сгорал от желания это делать. Только так этот процесс может приносить удовольствие. Я старался быстрее закончить работу, чтобы вернуться к созданию своего сценария. Однако, втягиваясь в процесс и концентрируясь на нем, в результате я действительно начинал получать удовольствие от письма.

Уже тогда я думал о том, что однажды нужно будет объединить эти тексты в одну книгу: «Если они были написаны с таким трудом, должна же быть хоть такая надежда?» И это «однажды» теперь наступило. Вы, возможно, скажете: «То он говорит, что писал с удовольствием, то что было тяжко. Сам себе противоречит!» Что ж… Я действительно получал удовольствие от работы, но мне было тяжело.

Стоит сказать спасибо редакторам различных изданий, заказывавших у меня эти тексты: благодаря им я и гонорары получал, и в итоге издаю теперь эту книгу. Благодарю издательство Maeum sanchek (마음 산책).

С той поры, как были написаны вошедшие в книгу тексты, утекло немало воды, и многое мне захотелось переписать. А когда обновленной версии оказывалось недостаточно, я писал комментарии. Что касается интервью, в эту книгу попали лишь те, в которых я письменно отвечал на присланные вопросы.

Зима 2005 года

Пак Чханук

Часть 1

Два звука колокола | 종소리(들)

Чтобы избежать недоразумений, я скажу сразу: моя дочь не является выдающимся ребенком с какой бы то ни было точки зрения. (Если называть ее моей дочерью, то это звучало бы несколько уничижительно по отношению к ребенку, а использование настоящего имени нарушило бы ее право на приватность, поэтому в дальнейшем я решил называть ее вымышленным именем Чонпхари.) Ее заурядность вполне очевидна: она учится во втором классе, не приветствует нас по утрам на суахили и не является основательницей клуба поклонников «Слишком молоды, чтобы умереть»[3]. Если в Чонпхари и есть нечто особенное, так это тот факт, что она дружит с дочкой режиссера Квак Кёнтхэка[4].

И тем не менее все дети особенные. Дело в том, что они пока еще не испытали на себе в полной мере влияния «строевого обучения», заставляющего всех мыслить одинаково, того, что незнающие обычно называют образованием. Таким образом, дети недоумевают, отчего взрослые вместо того, чтобы в девять вечера смотреть мультсериал «Боно боно»[5], погружаются в трансляции чемпионата мира по футболу.

В прошлом году, когда Чонпхари училась в первом классе, ей дали задание написать девиз семьи. Когда на ее вопрос: «Так какой у нас девиз?» – последовал мой ответ: «Нет такого», она заявила, что, по словам учительницы, в каждом доме он имеется, и вот-вот была готова разразиться трехчасовыми рыданиями. Ничего не оставалось, кроме как придумать ей девиз. После долгих раздумий у меня родилась фраза: «Даже если ненавидишь, дай еще один шанс». Как же замечательно звучали эти слова! Если бы близкие, друзья, влюбленные – если бы все они после ожесточенной ссоры могли остановиться и тихонько прошептать: «И тем не менее… даже если ненавидишь… дай еще один шанс…» Но вскоре у меня появилось чувство, будто я где-то уже видел эти слова – не на киноафише ли? Поломав голову еще несколько часов, я наконец вспомнил, что прочитал эту фразу в каком-то журнале: то был девиз одного класса в старшей школе Кочхан[6].

Сплагиатить не что иное, как девиз семьи? Это было совершенно неприемлемо. Спустя несколько часов я обнаружил себя записывающим на белом листе следующее: «Нет так нет». Я объяснил: «Просто берешь и поступаешь по-своему. А если это приведет к неловкой ситуации, как ни в чем не бывало бормочешь себе под нос эти слова». Чонпхари была в восторге! И неудивительно, ведь дети – те существа, которые по природе своей с ума сходят, так хотят поступать по-своему. Чего, конечно же, не скажешь о взрослых. На следующий день Чонпхари передала возмущенные слова учительницы: «Да какой же это семейный девиз?!» Она велела либо придумать новый, либо дать вразумительное объяснение. Но я заявил, что девиз, придуманный однажды, менять уже нельзя, то есть в данном случае не получится применить фразу: «Нет так нет». И передал через дочь следующее «внятное» объяснение: «Дело в том, что современные люди считают, что способны добиться всего, проявив волю, однако это весьма высокомерно. Ведь в мире так много того, чего нельзя достичь одним лишь волевым усилием. Как тогда быть с отчаянием, которое накрывает каждый раз, когда ты сделал все, что в твоих силах, и все равно не получил желаемого? И тогда нужно уметь с легкостью отпустить ситуацию. Разве в сегодняшнем обществе тотальной конкуренции философия отказа и идеология принятия – это не то, что действительно важно? Знаешь ли, твой отец через «Сочувствие господину Месть»[7] мечтал добиться нового рекорда по кассовым сборам, превосходящего фильм папы твоей подруги. Но когда мой результат составил лишь одну двадцатую его успеха, я в конце концов просто твердил про себя: «Нет так нет…»

Возможно, учительницу вполне убедило мое объяснение, либо, даже если оно не прозвучало достаточно аргументированно, она, видимо, согласилась с моей идеологией принятия. В любом случае требование придумать новый семейный девиз больше не поступало. Казалось, «Нет так нет» уверенно утвердилось в качестве нашего семейного девиза. Тем не менее сегодня, ровно год спустя, у меня возникло желание придумать новый девиз. Чонпхари, игравшая с колокольчиком, подарком от дедушки, прибежала ко мне со словами: «Папа, прикинь, этот колокольчик издает два разных звука!» – «…Папа занят». Я никогда в жизни не забуду того, что Чонпхари продемонстрировала в тот момент. Сначала она просто позвонила в колокольчик, издав ясный и мелодичный звук. Затем, зажав ладошкой юбку колокола, она извлекла неприятный глухой звук. Вот те на! Как же великодушен слух ребенка, вбирающий в себя даже те звуки, которые мы не воспринимаем как звуки! И насколько же мудр детский глаз, не только замечающий красоту при солнечном свете, но и способный разглядеть жалкое безобразие, скрывающееся в тени! Отныне все последующие поколения моих потомков, получив в первом классе домашнее задание, посвященное семейному девизу, будут в качестве ответа предъявлять следующее: «Буду же человеком, слышащим два звука колокола».

Хулиган | 개구쟁이

В тот день пожилая дама, как обычно, читала журнал, ожидая своей очереди в банке. Статья как раз приближалась к самому интересному

Перейти на страницу:
Комментарии (0)