Дравьясанграха-вритти - Брахмадева
Затем объясняется значение слова adhyātma (букв. «принадлежащий самому себе»). Принадлежащее самому себе – это такое устроение в своем чистом атмане, которое [возникает] благодаря устранению сущности «сети» ложности, вожделения и всех других ложных представлений. Так приведена гатха в форме заключения-истолкования сосредоточенного созерцания |57 |.
Затем дается объяснение устранения высокомерия:
davvasaṃgahamiṇaṃ muṇiṇāhā dosasaṃcayacudā sudapuṇṇā |
sodhayaṃtu taṇusuttadhareṇa ṇemicandamuṇiṇā bhaṇiyaṃ jaṃ ||58 ||
58. Пусть великие муни, исполненные знания писаний и избавившиеся от многих ошибок, исправят это «Собрание субстанций», рассказанное муни Немичандрой, немного помнящим сутры.
Комментарий. sodhayaṃtu – пусть исправят. [Вопрос: ] кто411? [Ответ: ] muṇiṇāhā – муни-владыки, великие муни. [Вопрос: ] в чем [их] отличие? [Ответ: ] dosasaṃcayacudā – избавившиеся от многих ошибок, те, которые характеризуются безошибочным высшим атманом, избавившиеся от вожделения и других ошибок в отношении объекта высшего знания – безошибочного высшего атмана и других «реальностей»; свободные, избавившиеся от сомнения, заблуждения и ошибок. [Вопрос: ] как [это] стало возможным? [Ответ: ] sudapuṇṇā – наполненные, преисполненные, исполненные знания писаний благодаря физическому знанию писаний, называемых настоящими высшими агамами, а также и психическому знанию писаний в форме неизменного знания самосознания, порожденного вместилищем этого. [Вопрос: ] что должны исправить? [Ответ: ] davvasaṃgahamiṇaṃ – собрание чистого просветленного единого по своей природе атмана и других субстанций, собрание субстанций, эту книгу, очевидно называемую «Собрание субстанций». [Вопрос: ] в чем [их] отличие? [Ответ: ] bhaṇiyaṃ jaṃ – которая книга рассказана, составлена. [Вопрос: ] кем создана? [Ответ: ] ṇemicandamuṇiṇā – почтенным муни Немичандрой, почтенным муни, именуемым Немичандрой Сиддхантидевой, ачарьей, наделенным правильным ви́дением и другими [ «драгоценностями»] в обыденной и подлинной форме и пятью [видами] практики. [Вопрос: ] каким же образом? [Ответ: ] taṇusuttadhareṇa – немного помнящим знание из писаний; тем, кто хранит немного знания из писаний, небольшое знание писаний. Так в заключение в трех гатхах о созерцании с целью устранения высокомерия приведена третья часть второй внутренней адхикары в комментарии на пракрит[ские гатхи] |58 |.
Так завершена третья адхикара, названная описывающей Путь Освобождения, в двух внутренних адхикарах в двадцати гатхах.
Здесь в книге в силу сказанного: vivakṣitasya sandhirbhavati (букв. «у объясненного возникает сандхи») нет ограничений в сандхи у слов. Предложения составлены небольшие – с целью лучшего понимания. Точно так же знающим не следует принимать ошибки рода, связи действия и деятеля, словосочетаний, определений и заключения, а также ошибки забвения в отношении объекта описания – чистого атмана и т. п.
Так, согласно ранее приведенному способу, начиная со слов jīvājīvaṃ davvaṃ, в двадцати семи гатхах [идет] первая адхикара, называемая «Шесть субстанций и пять протяженных субстанций». Следом за ней, начиная со слов āsave baṃdhaṇa, в одиннадцати гатхах [идет] вторая адхикара, называемая «Семь „реальностей“ и девять категорий». После этого, начиная со слов sammaddaṃsaṇa, в двадцати гатхах [идет] третья адхикара, называемая «Путь Освобождения».
Так почтенным Брахмадевой завершен комментарий, составленный на книгу, называемую «Собрание субстанций», сочиненную почтенным Немичандрой Сиддхантидевой в трех адхикарах в пятидесяти восьми сутрах.
Комментарии
1 Атман (ātman) – одно из основных понятий джайнской философии, обозначающее наделенную по своей природе сознанием душу. Подробнее см. [Железнова 2018: 56].
2 Сиддха (siddha) – душа, достигшая освобождения от кармической зависимости [Железнова 2018: 266].
3 Три мира (triloka) – нижний, средний и высший. Подробнее см. [Железнова 2018: 291–292].
4 …сознание и блаженство… – в тексте: cidānanda – определения, применяемые для характеристики природы высшего начала, Брахмана, в традиции веданты, восходящей к эпохе упанишад. Подробнее см. [Индийская философия 2009: 732].
5 Джинешвара (jineśvara) – букв. «избранный победитель», титул провозвестников джайнского учения – тиртханкаров.
6 Душа (jīva) – ключевое понятие джайнизма, обозначающее духовную сущность, живое. Подробнее о душе см. [Железнова 2018: 121–122].
7 Субстанция (dravya) – базовое понятие джайнской онтологии, обозначающее сущее как таковое, наделенное характеристиками возникновения, пребывания и исчезновения. В дигамбарской ветви джайнизма признаются шесть субстанций: душа (jīva), материя (pudgala), условие движения (dharma), условие покоя (adharma), время (kāla) и пространство (ākāśa). Подробнее см. [Железнова 2018: 138].
8 Здесь сутрой называется сам комментируемый текст Немичандры. Далее Брахмадева сутрами иногда обозначает отдельные стихотворные строки – гатхи. Строго говоря, текст Немичандры состоит именно из гатх, но комментатор, очевидно, не проводит четкого различия между сутрами и гатхами.
9 Это мангалачарана (maṅgalacāraṇa) – традиционное вступление к трактату, выражающее почтение тиртханкарам и заявляющее цель сочинения.
10 Чакравартин (cakravartin) – букв. «поворачивающий колесо [Дхармы]», идеальный правитель в историографии джайнизма. Подробнее см. [Железнова 2018: 308].
11 Имеется в виду Бходжа из клана Парамаров, правивший в 1010–1055 гг. царством со столицей в г. Дхар в регионе под названием Малва в Центральной Индии (совр. штат Мадхъя-Прадеш).
12 Мунисуврата (Munisuvrata) – 12-й тиртханкар нынешней мировой эпохи. Подробнее см. [Железнова 2018: 193–194].
13 «Троякая драгоценность» (ratnatraya) – правильное ви́дение (samyagdarśana), правильное знание (samyagjñāna) и правильное поведение (samyagcāritra). Подробнее см. [Железнова 2018: 243–244].
14 «Реальность» (tattva) – понятие джайнской философии, обозначающее то, что существует как таковое, никем не сотворенное. Джайнизм насчитывает семь «реальностей»: душа (jīva), не-душа (ajīva), приток (āsrava), связанность (bandha), остановка (samvara), уничтожение (nirjarā) и освобождение (mokṣa). Подробнее см. [Железнова 2018: 281–282].
15 Здесь и далее номера гатх в скобках указаны мною.
16 Протяженная субстанция (pañcāstikāya) – букв. «пять тел, [которые] существуют». Понятие джайнской онтологии, обозначающее субстанцию, которая занимает определенное количество точек пространства. К таковым




