vse-knigi.com » Книги » Старинная литература » Античная литература » Сапфиры мудрости. Избранные стихи имама аш-Шафии - Мухаммад Ибрахим Салим

Сапфиры мудрости. Избранные стихи имама аш-Шафии - Мухаммад Ибрахим Салим

Читать книгу Сапфиры мудрости. Избранные стихи имама аш-Шафии - Мухаммад Ибрахим Салим, Жанр: Античная литература / Поэзия / Прочая религиозная литература. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Сапфиры мудрости. Избранные стихи имама аш-Шафии - Мухаммад Ибрахим Салим

Выставляйте рейтинг книги

Название: Сапфиры мудрости. Избранные стихи имама аш-Шафии
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 1
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 21 22 23 24 25 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к Аллаху.

Это те стрелы, от которых кольчуга не защитит, они гонятся за притеснителем пока не возьмут своё для притесненного, и притеснителю не увернуться от них.

Притесненный тобою молитву творит,

Спишь ты в это же время, Всевышний не спит.

Ислам – это поклонение, признание себя рабом Аллаха. Аллах ревнует, когда права его раба нарушают.

Ислам – это постоянная связь между рабом и его Господом, обращение и мольба к Нему. Аллах повелел своим рабам взывать к нему в радости и печали. «Обращайтесь ко Мне (с мольбами), и Я отвечу вам».116

Имам аш-Шафи‘и рассказывает нам об одной истории из его опыта в этой части:

От могучих тиранов Господь уберёг,

Им нанес пораженье безудержный рок.

Защищенный Аллахом не знал я вреда

Притеснителя злого, чья пища – беда.

Поклонение Господу – праведный путь,

Я с него никогда не посмею свернуть.

Притеснённого сердца молитва сильна,

Справедливости стрелами целит она.

От нее не спасут ни кольчуга, ни щит,

Коль обидел, то знай, что возмездье летит.

Так слеза притесненного там тяжела –

На весах, где появится капелька зла,

Что ресницы молящего – перья стрелы,

Для слезы, что уколет острее иглы.

Притесненный колени свои преклонил

И погибели двери тирану открыл.

Обзор текста:

Он говорит: сколько тиранов, с которыми я не смог бороться, Аллах отвёл от меня, они оказались под гнетом судьбы и с ними приключились беды. Ислам – крепость мусульманина, какими бы доспехами и кольчугами не защитился притеснитель от молитв, они настигнут его. Он надеется на спасение, но наткнется на острые стрелы, которые в него будут выпускать, оставив свой сон, молящиеся, плачущие рабы Аллаха, притесненные им. Достаточно им для этого попросить у Всевышнего защиты и справедливого возмездия.

Подобно тому, как стрела не летит полукругом, а направляется прямо в цель, имея оперения на конце, так же и молитвы, выходя из уст молящихся вместе со слезами с ресниц притестенённых, достигают адресата. О, горе тому притеснителю, который своим гнетом создает невыносимую жизнь людям, переходит свои рамки, преступая границы дозволенного, ведь Аллах на стороне притесненного, чтобы вернуть ему его права!

Искренняя любовь

Сколько утверждающих, что любят Аллаха, выступающих с этим признанием перед людьми, оставшись наедине с самими собой, спешат ослушаться Господа?!

Это не любовь… это обман. Человек при этом обманывает не Всевышнего, а самого себя. Тот, кто любит кого-то, покорен ему, невозможно чтобы любовь к Аллаху и к его ослушанию уживались в одном сердце.

Блага Аллаха окутывают нас каждый день, а мы не спешим к благодарности Ему!

Мы должны спросить себя: «Любим ли мы Аллаха должным образом!?»

Признаком искренней любви является наша покорность и поспешное выполнение Его повелений:

Говоришь о любви к Властелину судеб,

Но порой в ослушаньи греховном ты слеп.

Если б искренне был ты покорен Аллаху,

То не делал бы выбор, что глуп и нелеп.

Каждый день тебе блага Всевышний даёт,

Благодарного сердца заслуженно ждёт.

Упускаешь ты часто возможность для блага,

Что к небесному раю тебя приведёт.

Мекканский муфтий

В «Му’джам аль-удаба» Якут аль-Хамави пишет:

«До меня дошло, что к аш-Шафи‘и принесли листочек с бейтом:

Испроси у имама, что знает закон:

Как же юноше быть, что безумно влюблён?

Аш-Шафи‘и написал под ним:

Пусть любовь свою страстную лечит терпеньем,

Терпит боль и не будет тогда посрамлён.

Принесший листовку ушёл с ней, но потом вернулся, и под этим бейтом написал другой:

Каждый день неприятен, как в горле комок,

Горечь сердце изъела, о, кто бы помог?!

Аш-Шафи‘и, да помилует его Аллах, написал:

Коль не терпишь ты чувства, что сердце постигло,

Жди кончины смиренно, что в жизни итог.

Довольство и желание чужого

Довольствуясь малым и оставляя то, что находится в чужих руках для хлопот тех, кому принадлежит это имущество, человек обретает власть над собой. Обходясь только тем, чем его одарил Аллах он выходит из рабства своих желаний и страстей. Он становится по-настоящему свободным. А тот, кто порабощен своей жадностью, оставляя вдалеке довольство тем, что имеет, остаётся рабом, который недоволен тем, чем одарил его Аллах и умножает своё несчастье.

Человеку стоит быть самодостаточным и довольным тем, чем его одарил Аллах, не унижаться, не падать ниц перед своими страстями. Только жадность портит и обезображивает человека.

Ты свободен в довольстве своею судьбой,

Не желая бессовестно доли чужой.

Не завидуй богатствам чужим непрестанно,

Чтобы низость твоей не владела душой.

Истинный друг

История демонстрирует великие примеры высокой и истинной дружбы, которые и впредь останутся заглавием самопожертвованию, любви, чистоте, верности, выполнению обещаний и взаимной справедливости между друзьями. Аш-Шафи‘и проливает свет на лживых друзей, убеждающих в верности своей дружбы, поясняет, что в них нет пользы, еще в древние времена один поэт сказал:

Ищет пользы тебе только истинный друг

О себе ему думать порой недосуг.

Он себе навредит, чтоб друзьям помогать

И последний кусок тебе может отдать.

Есть ли на земле люди, в которых нет никакого блага, люди, лишенные благодати? Много ли их? Пусть мы окажемся под землей, когда по ней будут ходить только такие. Имам аш-Шафи‘и говорит по этому поводу следующее:

Если друг вашу дружбу не может ценить –

Брось его насовсем, постарайся забыть.

Ты оставишь его и покой обретёшь,

И, возможно, хорошего друга найдёшь.

Твое сердце по дружбе тоскует всегда,

Равнодушный тебя не поймет никогда.

Не во всяком же сердце, которое любишь,

О тебе есть такая же точно мечта.

Невозможно насильно заставить дружить,

Лучше тех, кому ты неприятен, забыть.

К сожаленью, еще ты услышишь не раз

Своих бывших друзей порицающий глас.

И раскроют они все секреты твои,

Что доверил ты им, находясь в забытьи.

Свою грубость откроют, как бедствий сундук,

Пожелают тебе неудачи и мук.

Если дружба неискренна и напоказ –

Пусть останется мир этот вовсе без нас.

Аш-Шафи‘и был родом из достойной семьи, которая чтила традиционные ценности. Поэтому, как мы видим, он всегда рассказывает нам о чистой любви, правдивости, верности, ответственности и других достоинствах, которые во все времена были редкостным благом, даром Всевышнего, который опасались потерять люди. Один древний арабский поэт даже настолько разочаровался в дружбе, что был убеждён в ее фантастичности. Являются невероятным (невиданным) чудом три вещи: птица-феникс, демон пустыни и верный друг, – написал он.

Что ты думаешь о словах аш-Шафи‘и?

1 ... 21 22 23 24 25 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)