Дерево лжи. Фрэнсис Хардинг - мой отзыв о книге

Краткое содержание статьи:
1. Сопротивление к прочтению книги.
2. Постоянное сравнение с главной героиней.
3. Появившейся интерес к книге.
4. Самые яркие впечатления.
5. Священник и дерево лжи.
6. Немного несоответствия.
7.Принятие и любовь своей семьи.
1. Сопротивление к прочтению книги.
Книгу «Дерево лжи» я давно уже заприметила. И какое-то время назад бралась за её прочтение. Начало для меня показалось скучнейшим, полным лишних подробностей характеров героев. Уж не знаю почему, но я взялась второй раз читать эту книгу буквально на днях, скорее всего потому, что мне свойственно искать нить полезности или интереса. Первые страницы приводили меня к ярким выводам: перевод их слишком полон клише, затертых, часто используемых фраз и можно было бы перевести гораздо более художественно, более соответственно смыслу и теме, а не столь топорно, читать было невозможно, но я держалась. Не знаю, почему я так реагировала. В принципе практически никогда ранее я не озадачивалась так переводом.
2. Постоянное сравнение с главной героиней.
Второй фактор, который меня отталкивал от этой книги — это построение описания происходящего. Явственно проступал метод сравнения. То есть каждый сюжет или новое лицо описывались в сравнении с главной героиней (девочкой 14 лет). В прямом смысле — вот так дама плохая, а я не такая, я вот так бы поступила, мама плохая, а я не такая — я супер сестра для брата, тот человек плохой, а я, я никогда вот так бы не сделала; она, та дама — злая, а я- бедняжка- неумеха, ох-ох-ох. Я, конечно, утрирую, но не преувеличиваю. И постановка повествования, основанная на постоянном сравнении себя с другими, меня сильно утомляла. Особенно непонятно было, почему идёт постоянное возвышение самой себя героиней за счет опускания собственной матери, хотя эта женщина у меня лично не вызывала злости или осуждения, она была просто женщиной того столетия, просто без особых хлопот и дел по дому — если придираться.
3. Появившейся интерес к книге.
К счастью, после трети книги (а всего в ней 480 стр.) перевод становился лучше, а новые лица не привносились, т. е. сравнивать было уже некуда или просто я привыкла. С середины книги читать стало интересно настолько, что я читала уже каждый день, когда появлялось время. И что могу сказать — книга мне очень понравилась, неожиданно — да?
Только дочитав её, я узнала, что она считается книгой для детей. Однако, сюжет полон убийств и страшных происшествий. Ну, видимо для детей сейчас только такие сильные впечатления и нужны? Сомневаюсь. Глянула — действительно стоит отметка от 12 лет. Сразу становится более понятным, почему описания личностей были построены на методе сравнения себя с другими — подростковый максимализм?
4. Самые яркие впечатления.
А теперь подробнее, что меня впечатлило.
Первое — и главное, что поддерживало на плаву моё желание читать дальше — это мысль главной героини Фейт о том, что её брат Говард шести лет — ещё совсем-совсем маленький и нуждается в помощи, поддержке с её стороны, а не в отмахиваниях — мол не до тебя, мне некогда, прекрати ныть и чего он капризничает и т. п. В этом смысле, книга носит даже моралистический характер и её действительно не лишне прочитать современным подросткам, которые не имеют никаких забот. В общем, скажу, что книга помогла мне по-новому взглянуть на свою дочку, которая тоже вообще-то ещё ребенок, а я упорно лет с 5 вижу в ней взрослую личность. То есть, видя в книге отступления на тему родственных связей и заботы — я могла надеяться, что сюжет будет небезнадежен.