Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш

З а н а. Не кончится, Матех. Ты всегда так говоришь. Потом начинаешь с того, на чем кончил.
М а т е х. Потому что никак не кончается. Урвать бы где-нибудь время… Но сегодня ночью клапан будет готов… Меня стали слишком часто звать. (Помолчав.) Ты первая услышишь голос новой сольфы.
З а н а. Сказать по правде, Матех, я за тридцать лет так ничего и не поняла в твоих сольфах. Но все же, как тебе объяснить… Что-то такое происходит у меня в душе. Твое волнение передается мне. Не понимаю, что это…
Пауза.
Я тебя очень огорчаю, Матех?
М а т е х. Что ты говоришь, Зана! Это я тебя огорчаю. Если б тебя не было, разве мог бы я столько работать?! Потерпи еще немного. Завтра ты первая услышишь ее голос. Все будут меня умолять: «Сделай нам такую сольфу!» У нас будут деньги, много денег, сколько захочешь.
З а н а. Ты снова меня обманываешь, Матех?
М а т е х (думает). Нет, не обманываю… Кроме себя, я никого еще не обманывал. Кроме моих рук, моей головы, моего сердца. Кроме себя самого…
З а н а. Ложись, Матех! Поспи немного… Ты очень устал. Завтра с утра пораньше снова сядешь за работу.
М а т е х. Завтра? Как можно, Зана? Я не лягу, Зана, не лягу… Осталось совсем немножко. Может быть, до утра кончу. Ты ложись, Зана. Поспи вместо меня, вот я и отдохну.
З а н а (встает). Спокойной ночи, Матех…
М а т е х. Спокойной ночи, Зана…
Зана выходит. Матех вставляет клапан в сольфу. Сердится, радуется. Играет на сольфе. Снова играет. Еще играет. Слева слышится Голос. Затем тот же Голос слышится с разных сторон. То тише, то громче, Голос звучит все чаще и чаще.
Г о л о с. Мастер Матех… Мастер Матех…
М а т е х (испуганно). Пожалуйте!
Г о л о с. Пойдите сюда, мастер Матех!
М а т е х (убегая). Не пойду. Не пойду.
Г о л о с. Мастер Матех… пойдите сюда!
М а т е х. Не пойду, не пойду!
Г о л о с. Мастер Матех, мастер Матех…
М а т е х. Не могу. Не могу, говорят.
Г о л о с. Мастер Матех…
М а т е х (кричит). Говорят вам, не могу. Не могу. У меня работа… Я не могу уйти.
Г о л о с (совсем близко). Пойдите сюда, мастер Матех!
М а т е х (бежит по сцене. Кричит). Не могу уйти… Зана… Зана… Я занят, не могу! Зана!
Входит З а н а в рубашке.
З а н а (радостно). Так быстро? Уже кончил?.. Значит, клапан на месте. Слава богу, теперь ты избавился от него. Какой у нее голос?
М а т е х (в ужасе хватает ее за руку, прислушивается). Слышишь, Зана?
З а н а. Что? Что еще с тобой, Матех?
Матех смотрит на стену, в ту сторону, откуда слышался Голос. Молчание.
М а т е х. Зовут, Зана.
З а н а. Кого зовут?
М а т е х. Меня… Меня зовут. (Прижимается к Зане.) Назвали мое имя. Не уходи, Зана… Не оставляй меня одного!
Г о л о с. Мастер Матех… Мастер Матех… Мастер Матех, пойдите сюда.
М а т е х. Слышала?.. Меня зовут.
З а н а. Никто тебя не зовет.
М а т е х. Ты разве не слышала Голос?
З а н а. Ах, Матех, что ты говоришь? Никакого голоса нет, милый.
Г о л о с. Мастер Матех, пойдите сюда!
М а т е х. Опять… Зовут. (Кричит.) Я не могу уйти. Я не уйду.
З а н а. Если б звали, и я бы слышала, Матех… Ничего нет… Это от усталости… Нервы у тебя. Ступай ложись спать.
Зана уходит. Матех садится за работу. Пауза.
Г о л о с. Мастер Матех… Мастер Матех, пойдите сюда!
М а т е х (затыкает уши). Не пойду. (Умоляюще.) У меня работа. Хоть до утра не зовите. Я занят. Кончу — уйду. Сам уйду.
Г о л о с. Мастер Матех… Мастер Матех…
М а т е х. Уснуть!.. Усну и не буду слышать.
Прикрутил лампу. Не раздеваясь, ложится на постель. Молчание. Из-под кровати высовывается рука и трясет Матеха. Потом появляются другие руки, которые тоже трясут Матеха.
Г о л о с. Мастер Матех… Мастер Матех…
М а т е х (во сне). Не пойду. Не пойду…
Г о л о с. Мастер Матех, мастер Матех.
М а т е х (во сне). Не пойду. Не могу.
Молчание. Со скрипом открывается дверь на улицу. Медленно входит Э ф ф е р с револьвером в руке. Становится над Матехом.
Э ф ф е р (грубо). Мастер Матех, мастер Матех.
М а т е х (во сне). Не пойду. Не пойду.
Э ф ф е р. Пойдешь, Матех, пойдешь.
М а т е х (просыпается, садится на постели). Вы? Вы, господин Эффер?
Э ф ф е р. Да, я, мастер Матех.
М а т е х. У вас в руках револьвер? Что вам от меня надо?
Э ф ф е р. Сольфы… Мне нужны сольфы. Сегодня ночью я пришел забрать все сольфы. Вы помните, мастер Матех, когда я впервые пришел к вам, я не знал, что такое сольфы, я даже не знал, как они называются. Я хотел купить раскрашенные яркие палки, чтобы сделать из них решетку для сада. Потом я передумал. Я хотел украсить ими свой дом, похвалиться перед гостями. Но теперь… Теперь я их сожгу, мастер Матех. Возьму и сожгу. Как красиво раскрашены ваши деревяшки…
М а т е х. Красиво… Голубые. Наивно-голубые. Молочно-голубые… Розовые. Как девушки. Как весна… Красные. Огненно-красные. Солнечно-красные… Желтые. Как птицы, как плоды… Белые. Как честь. Как правда…
Э ф ф е р. Все сожгу. Желтые, зеленые, голубые — все сгорят… Каждая своим пламенем. И огонь будет радовать мои глаза. Все сожгу.
М а т е х. Вы намерены забрать сольфы силой, господин Эффер?
Э ф ф е р. За деньги. Сколько хочешь денег… Хочешь, по тысяче за штуку. Хочешь — дороже. Но если не продашь… Возьму насильно, мастер Матех.
М а т е х. Ладно, но почему? Почему, Эффер? Что ты хочешь от моих сольф? Что тебе надо от меня?
Э ф ф е р. До сих пор я не знал, что у них есть голос. Ты сам сказал. Я вернулся домой и не мог уснуть. (Кричит.) Я не слышу, понял, Матех? Я не слышу голоса, который слышишь ты. Я сожгу их, все сожгу!
М а т е х (спокойно). Услышишь, Эффер… Даже ты услышишь голос моей новой сольфы. Если б ты хоть раз услышал этот голос, то не пришел бы сюда убивать меня.
Э ф ф е р. Нет… Я не слышу. А теперь и слышать не хочу. Я не должен слышать этот голос. Никто не должен слышать.
Матех шевельнулся.
Не шевелись, Матех, не двигайся! Я буду стрелять!
М а т е х. Стреляй, Эффер! Если хочешь, чтобы я не смог поставить клапан, чтобы люди не могли услышать этот голос, стреляй!
Э ф ф е р. Если на шум прибежит Зана, я и ее убью. Прибежит твой сын