Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш

М а т е х (взволнованно). Мису и Борнока не убивай!
Э ф ф е р. Тогда отдай все сольфы.
М а т е х. Послушай, Эффер! Послушай, пусть будет по-твоему. Но когда займется заря, когда запоют птицы, приходи и забирай все сольфы. Если я не отдам, убей меня… Не веришь, тогда стой здесь с пистолетом…
Э ф ф е р. Хите-е-ер! Будешь до утра делать сольфу. Потом сыграешь и заставишь меня услышать этот голос? Так? Нет, Матех… Ты их отдашь сейчас. Все!..
М а т е х. Враги сольфы!.. Враги людей, враги самим себе… Испокон века. Враги, что хуже смерти. Хуже смерти, которая уводит нас отсюда. (Спокойно.) Стреляй, Эффер. Спускай курок! Не медли! Стреляй в грудь.
Э ф ф е р (растерян). Почему ты не отдаешь, Матех? Убью тебя, тогда я все равно сольфы возьму. Отдай! Отдай — и живи. Отдай сольфы, и я не убью тебя.
М а т е х. Лучше умереть, чем своими руками отдать сольфы тем, кто не слышит их голоса… Давай, Эффер, скорее! Не смерти я боялся. Боялся, что не успею сделать новую сольфу. Боялся, что не успею поставить клапан. А иначе — что сегодня умирать, что через год… Давай, Эффер, покончим с этим делом. Что это? Рука у тебя дрожит? Смелее! Нажимай курок! Секундное дело…
Э ф ф е р (бессильно опускает руку с револьвером). Но скажи, почему? Почему ты противишься мне? Ведь умирать все-таки… А так ты можешь спастись. Почему, Матех?
М а т е х. Я смерти противился, самой смерти. То есть старался противиться. Со смертью бороться куда почетней. Но ты человек! И к тому же из тех, кто не слышит голоса сольфы и не хочет слышать. Но рано или поздно Миса и Борнок сделают сольфу, которую услышишь и ты. Трудно будет им, очень трудно, но сделают. Тогда никого из вас не будет на свете… Вас, покупающих землю и продающих землю, покупающих воду и продающих воду, покупающих воздух и продающих воздух, покупающих дым и продающих дым. Вы исчезнете, покупающие и продающие. Ваши собственные дети, ваши внуки и не вспомнят о вас. А я? Я останусь, Эффер… Мой голос останется: можешь убить меня, но голоса моего не убьешь. Твои дети услышат мой голос. А вы, продающие и покупающие, покупающие и продающие, — никого из вас не останется на земле. Миса останется, Борнок останется…
Э ф ф е р (опустив голову, подавленно). Мастер Матех, и мы бы хотели слышать этот голос. Мы не любим свое дело. Ты — любишь. И если мы продаем и покупаем, покупаем и продаем, то без радости. Не по охоте. Но и не против охоты. Не ведая, что делаем. Не видя. Не слыша…
М а т е х. Ладно, ладно… Хватит болтать. Кроме сольфы, меня ничто не интересует… Прямо в сердце. Ваг сюда… Одной пулей: не буди Мису и Борнока. Завтра с утра им надо работать.
Э ф ф е р (револьвер выпадает у него из руки. Он валится на пол. Плачет). Мастер Матех, мастер Матех…
На шум входит З а н а.
З а н а (удивленно). Что тут за шум? С кем ты говоришь? Ты еще не ложился? А-ах! Кто это тут плачет? Кто тут лежит? И револьвер… Что тут происходит, Матех? (Нагибается, поднимает револьвер.) Кто это? Господин Эффер!.. Что вам нужно здесь ночью, господин Эффер?
Эффер поднимается.
А, понятно! (Указывая револьвером на Эффера.) Матех, он пришел за твоими сольфами? Да?.. Вор!
Э ф ф е р. Госпожа Зана… Госпожа Зана… Стойте! Стойте, я вам все объясню!
З а н а (наставляет револьвер на Эффера). Матех, хорошо бы тебе их продать. Продал бы ты сольфы. У нас кончился чай. У нас нет сахара. Даже воды у нас нет. И воздуха так мало осталось.
Пауза.
Ты вор, Эффер…
М а т е х (в ужасе вскакивает с кровати. Пытается отнять у Заны револьвер). Что ты делаешь, Зана? Оставь… Отдай, говорю! Зана!
Г о л о с. Зана… Зана… Пойдите сюда!
Револьвер выпадает у Заны из рук. Она быстро идет к двери и выходит.
М а т е х. Зана… Милая… Зана… Когда-нибудь…
Занавес.
КАРТИНА ПЯТАЯ
Та же комната. Вечер. М а т е х развалился на кровати. Курит. М и с а и Б о р н о к работают.
М и с а. Вставай, отец!
Матех не отвечает. Пускает клубы дыма.
Б о р н о к. Мастер, ты сказал, вечером будем работать.
М и с а. Уже вечер, вот-вот стемнеет.
Матех потягивается, зевает.
М и с а (Борноку, тихо). Что это с ним?
Борнок пожимает плечами.
Отец…
Матех потягивается.
Б о р н о к (Мисе, тихо). Злится… Позавчера я ему заикнулся о клапане, так он чуть не избил меня.
М и с а (Борноку). Что же будет? (Громко.) Отец!
М а т е х (грубо). Ну чего?
М и с а. Ничего…
Входит Д ж и н а.
Д ж и н а. Отец, приготовить тебе чаю?
М а т е х. Чай есть?
Д ж и н а. Нет…
М а т е х. А сахар есть?
Д ж и н а. Нет.
М а т е х. А уголь есть?
Д ж и н а. И угля нет.
М а т е х. Вода?
Д ж и н а. Нету, отец.
М а т е х. А воздух есть, воздух?
Д ж и н а. Немножко есть.
М а т е х (зло). Ну? И как же ты приготовишь чай?
Д ж и н а. Я спрашивала не для того, чтобы приготовить. А для того, чтобы спросить. Мама всегда спрашивала, вот и я спросила… (Смотрится в зеркало. Красится.)
М и с а (Борноку). Мне кажется, что…
Б о р н о к (вполголоса). И мне кажется…
М и с а. Что тебе кажется?
Б о р н о к. Что мы сумеем поставить клапан без мастера Матеха.
М и с а. Чудно!.. Всегда мы думаем одно и то же. Что тебе кажется, то и мне. (Громко.) Отец!
М а т е х. Что вам?
М и с а. Ничего… Ничего…
Входит Ш а р е й со спортивными снарядами. Кладет их посреди комнаты, измеряет талию, бицепсы.
Д ж и н а. Вы знаете мое последнее решение?
М и с а. Знаем.
Б о р н о к. И я знаю.
Д ж и н а. А ты, Шарей?
Ш а р е й. Конечно, знаю.
Д ж и н а. Прекрасно… Вы все знаете. (Удивленно.) Странная штука. Все, кроме меня, знают о моем последнем решении.
Ш а р е й. Отец!
М а т е х (впервые с нежностью). Что, милый, что, сынок?
Ш а р е й. Совсем пустяк остался. Еще чуточку — бицепсы у меня будут в тридцать сантиметров.
М а т е х. Прекрасно. А как талия?
Ш а р е й. И талия отлично, отец. День ото дня тоньше. Того и гляди, разорвется.
М а т е х. Прекрасно…
М и с а. Отец!..
М а т е х (поднимается на кровати). Чего тебе, Миса? Только и слышно: отец, отец, отец…
М и с а. Ничего.
Б о р н о к. Он хотел сказать, мастер, то есть…
М а т е х. Что он хотел сказать?
Б о р н о к. Ничего… то есть… Он хотел спросить, будем ли мы работать?
М и с а. Да, я хотел спросить… Хотел, но… если ты занят, потом спрошу.
Б о р н о к. Мы будем ставить клапан? Ты сказал, мастер, что вечером будем.
М а т е х (разминает шею, трещит пальцами). А… Вот что? Верно… Клапан, значит? Вечером собирались. (Зевает.) Поедим, потом сделаем.
М и с а.