vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Периодические издания » Курс 1. Сентябрь - Гарри Фокс

Курс 1. Сентябрь - Гарри Фокс

Читать книгу Курс 1. Сентябрь - Гарри Фокс, Жанр: Периодические издания / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Курс 1. Сентябрь - Гарри Фокс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Курс 1. Сентябрь
Дата добавления: 13 январь 2026
Количество просмотров: 41
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 97 98 99 100 101 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— глотком свежего воздуха.

Тот самый трек. Музыка, которую они выбрали, стала настоящим хитом. Мощный бит и дерзкие слова идеально легли на видео.

Трек звучал повсюду. Его напевали на улицах, он гремел в тавернах, его ставили на своих магических коммуникаторах молодые аристократы, шокируя консервативных родителей.

Brought into this world, to shatter and break,

I’m here to disrupt, no room for mistakes.

So step aside, or feel the ground shake,

Best be warned, for goodness sake.

Э БУМ! Я магистр этих знаний

Э БУМ! Я основание для зданий.

Э БУМ! Я разъебал ей матку.

Э БУМ! Как нубов, что запустились в катку.

А потом начинался женский вокал, который довершал разрыв шаблона:

(Женский вокал)

Ты не купил мне топовые шортики,

Потому что наша любовь запрещена.

Ты аристократ, а я служанка вся в готики.

Но я буду приходить ночью, пока спит твоя жена.

Сочетание агрессивного рэпа с почти балладной, меланхоличной и одновременно такой дерзкой женской частью сводило людей с ума. Это была не просто песня, это был манифест. Манифест против условностей, против сословных барьеров, против старого порядка.

Видео с Робертом и служанкой стало визуальным воплощением этого манифеста. Хештеги #ИмбаВГороде, #БаронЖив, #ЗапретнаяЛюбовь и, конечно, #ТоповыеШортики взлетели в тренды.

Консервативные аристократы негодовали. Герцог Каин Блад, увидев запись, по легенде, разнёс свой рабочий кабинет. Князь Эклипс сжал кулаки, понимая, что возвращение «мёртвого» барона и его внезапная народная популярность ломают все его планы.

А простой народ и молодёжь были в восторге. Барон Дарквуд стал для них символом чего-то нового — сильного, но своего, близкого, бунтующего против затхлых устоев.

Служанка, снявшая видео, за один день стала звездой магического интернета. А Роберт, сам того не желая, из простого вернувшегося героя превратился в икону целого поколения и главную головную боль для правящей элиты. И всё это из-за одного нелепого селфи и видео.

Но, наши герои еще об этом не знают. А их популярность взлетит буквально уже к вечеру этого дня.

21 сентября. 09:00

Дверь в обеденный зал распахнулась, и я вошел под пристальными взглядами собравшихся. Помещение было столь же величественным, как и остальные покои — высокие потолки, гобелены, длинный стол, ломящийся от яств. Моя спутница-служанка, все еще слегка розовая от недавнего веселья, торопливо проскользнула вперед и заняла положение у предназначенного для меня стула, стараясь придать лицу невозмутимое выражение.

Граф Виктор фон Фелес и его супруга поднялись мне навстречу. Их лица озарили теплые, искренние улыбки.

— Барон фон Дарквуд, доброе утро! — поприветствовал граф.

— Мы рады видеть Вас за нашим столом, — добавила графиня.

— Доброе утро, — поклонился я в ответ. — Благодарю за гостеприимство.

Мой взгляд скользнул по столу и задержался на сидевшей напротив девушке. Это была, должно быть, младшая сестра Жанны — та же шелковистая шатенка, те же пронзительные серые глаза, но в ее взгляде читалось не холодное высокомерие, а живое, заинтересованное кокетство. Она тут же уловила мой взгляд, опустила ресницы, а затем снова посмотрела на меня, слегка склонив голову и играя с кончиком вилки. Очень красивая. И очень юная.

Я сел на стул, который услужливо подала та самая служанка. Она стояла теперь по стойке «смирно», но я поймал ее быстрый, полный тайного понимания взгляд.

— Как спалось? — с прежней теплой улыбкой спросил граф, когда все устроились.

— Спасибо. Замечательно, — ответил я, разворачивая салфетку. — А как жители? Удалось ли навести порядок?

Лицо графа стало серьезнее.

— Основные работы по устранению беспорядков начнутся после обеда. Ночь была… тяжелой. Нам пришлось решать в первую очередь самые серьезные проблемы, о которых не хотелось бы вспоминать за столом. — Он сделал паузу, и в его глазах мелькнула тень. — Да и тюрьма наша, признаться, не была рассчитана на такое количество заключенных. Пришлось импровизировать.

Графиня тихо вздохнула, глядя на свою тарелку. Младшая дочь, напротив, не отводила от меня восторженных глаз, словно история о переполненной тюрьме была лишь фоном для моего героического присутствия. А служанка у моего стула старалась дышать как можно тише.

— Жизнь вернется в свои русла, — с теплой улыбкой сказал граф, но его взгляд на мгновение стал осторожным, когда он заметил, как его младшая дочь игриво перебирает прядь волос, не отрывая восхищенного взгляда от меня. — Благодаря Вам. Спасибо, что защитили город и мою семью.

Я вновь почувствовал, как по щекам разливается тепло, и поспешно отхлебнул воды из бокала, чтобы скрыть смущение. А девушка напротив игриво начала перебирать волосы.

Граф заметил этот немой диалог и слегка нахмурился, но почти сразу же его лицо озарила странная, недобрая улыбка, будто он принял какое-то решение.

— Я думаю, Вы не знакомы, — произнес он, делая паузу для драматизма. — Это моя младшая дочь, Ольга.

— Приятно познакомиться, — вежливо кивнул я.

Ольга, не говоря ни слова, протянула свою изящную руку мне через стол, не отводя от меня своих больших серых глаз. Ее движение было одновременно дерзким и невинным. Я привстал, слегка наклонился и коснулся губами ее тонких пальцев, соблюдая формальность.

Она засияла, будто внутри нее включили лампочку. Ее щеки покрылись румянцем, а в глазах вспыхнули торжествующие искорки.

— Она вчера весь вечер говорила только о Вас, — с легкой отеческой укоризной произнес граф, наблюдая за дочерью. — Через два года ей стукнет восемнадцать, и она отправится в академию. Так что… однажды вы непременно пересечетесь.

— А может, и раньше, — тихо, но очень отчетливо сказала Ольга, и ее губы растянулись в хитрой, полной надежды улыбке. Она не сводила с меня взгляда, словно я был заветным призом, который она уже почти держала в руках.

Я сделал вид, что не услышал слова Оли.

— Извините за мою дерзость, — сказал граф. — Но… могу ли я узнать, что же на самом деле произошло девятого сентября? И… где Вы были все это время?

— Ох. Я сам до конца не знаю. Нападение. Кто и для чего — мне не известно. А потом я блуждал в иных измерениях.

— В ИЗМЕРЕНИЯХ⁈ — удивился граф, что аж привстал. — Кхм… и Вы смогли выжить и выбраться? Я хочу узнать о всех подробностях. Это такое редкое событие, и все ученые…

— Я бы не хотел об этом говорить, — сказал я. — Лучше об этом не распространяться. Я был

1 ... 97 98 99 100 101 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)