vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей

Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей

Читать книгу Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей, Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей

Выставляйте рейтинг книги

Название: Там, где танцуют дикие сердца
Дата добавления: 3 январь 2026
Количество просмотров: 11
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 54 55 56 57 58 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чертовски бесящая, но все-таки немного избалованная.

Насколько же я ошибался.

— Так, кажется, это все, — говорит она и поднимает на меня глаза с застенчивой улыбкой. — Эм… — Ее взгляд мечется между мной и официантом. — А как мы это все донесем? Я же не могу выйти на улицу в таком виде.

Мой взгляд опускается на ее платье, которое больше похоже на намек, чем на одежду. И она, мать ее, чертовски права. Я не позволю ей уйти в таком виде. Во-первых, она там замерзнет. Но главное, если кто-то хоть одним глазом взглянет на ее голые, охуительно красивые ноги в этом тряпье, она будет невольно виновата в гибели случайных прохожих.

Я постукиваю двумя пальцами по губам, пока мой взгляд медленно скользит по ее телу. Голос становится хриплым:

— Я попрошу одного из своих людей отнести это за тебя.

— Ты уверен? Я не хочу никого обременять…

Я прикусываю внутреннюю сторону щеки.

— Ты никого не обременяешь. Каждую секунду, что они стоят возле этого отеля и ничего не делают, им платят весьма щедро.

Она бросает застенчивый взгляд на официанта, который делает вид, что изучает стену.

— Они не ничего не делают, Бенито. Они следят за тобой.

Внутри у меня что-то раздувается.

— И за тобой, — поправляю я ее. Потом делаю шаг вперед и беру ее подбородок между пальцами, поднимая ее лицо, чтобы встретиться с ней взглядом. — Но вот в чем дело... — Я наклоняюсь, и ее дыхание касается моего носа. — Я более чем способен защищать нас обоих, детка.

Ее зрачки расширяются, а щеки заливает румянец. Я вижу, как мои слова попадают точно в чувствительную точку. Поворачиваюсь к официанту:

— Передай эти пакеты одному из моих людей и скажи, что я тебя послал. Объясни, куда именно нужно доставить еду. А потом принеси одежду, в которую мисс Кастеллано сможет переодеться. Что угодно, что у тебя найдется. — Хоть что-то, что заменит этот лоскут, не оставляющий ни капли воображения. — И пусть это будет четвертый размер.

Официант мгновенно собирается:

— Да, сэр. Сейчас все сделаю.

Я отпускаю ее подбородок, и она сглатывает, когда за ним захлопывается дверь. Нижняя губа предательски дрожит, прежде чем она прикусывает ее зубами.

— Похоже, ты неплохо разбираешься в женских телах.

Я провожу рукой по ее затылку и запускаю пальцы в гладкие темные волосы, притягивая ее ближе:

— Я знаю твое.

Она хмурится:

— Ты держал его в руках всего дважды. Причем тот случай в твоей квартире не считается. Дважды, Бенито.

Я сжимаю в кулаке пригоршню ее волос и усмехаюсь:

— Да, но я шесть месяцев за тобой наблюдал. Я отлично знаю, какого ты, блядь, размера.

Я удерживаю ее взгляд, вызывая на спор, но она не отвечает. Вместо этого она поднимается на цыпочки и прижимает свои мягкие, сладкие губы к моим. Господи, от этого простого, нежного поцелуя меня прошибает до костей, и я с трудом заставляю себя отстраниться.

Буквально через минуту или две возвращается официант с пакетом, в котором лежат серые спортивные штаны и футболка. К его счастью, к тому моменту, как мы открываем пакет и видим содержимое, он уже уходит. А то я бы свернул ему ебучую шею.

Мой телефон зазвонил, прежде чем я успел кинуться за ним. Это Беппе — докладывает о беглых бойцах в Ньюарке.

Я быстро заканчиваю разговор, не хочу, чтобы что-то украло у меня это время с Тесс. Когда захожу в спальню, она уже переоделась в костюм из самых ебаных глубин ада. Или, скорее, из какой-то корзины для забытой стирки. Новая волна ненависти захлестывает меня при мысли о придурке, который решил, что это вообще допустимо. Не говоря ни слова, я разворачиваюсь и выхожу из комнаты.

— Куда ты? — окликает она, и в ее голосе я сразу улавливаю тревогу. Видимо, выгляжу так, будто сейчас кого-то прибью.

— Хочу набрать тебе ванну.

— Что, я воняю?

Я возвращаюсь к ней, стирая с губ усмешку большим шершавым пальцем. И когда она поднимает на меня взгляд, мне приходится сдерживать себя изо всех сил, чтобы с жадностью не вцепиться в эти губы.

— Тесс, — говорю я с мягкой, но серьезной интонацией, — я заставил тебя ползать по полу. Я выебал тебя на балконе и кончил в тебя. Потом я умудрился одеть тебя в какие-то дешевые треники, которые принадлежат кому-то другому и, возможно, давно не стирались...

Ее глаза округляются, губы приоткрываются, а зрачки расширяются. Каждый раз, когда она моргает, горячая кровь приливает к моему члену..

— Ты заслуживаешь совершенства. Позволь мне дать это тебе.

Я оставляю ее стоять в центре комнаты, ошеломленную, а сам иду в ванную. Набираю воду, потом возвращаюсь за ней, помогаю ей раздеться и усаживаю в теплую ванну. Она остается там отдыхать, а я, пока она расслабляется, делаю пару звонков.

Первым делом — Кристиано.

— Алло…

Никаких любезностей, потому что знаю, к чему они приведут, и я не в том настроении, чтобы меня дразнили из-за девушки.

— Трилби с тобой?

Кристиано:

— Ага.

— Можно с ней поговорить?

— Все в порядке?

— Все в порядке. Просто нужно передать сообщение.

Трубку берет Трилби:

— Бенни? Что происходит? Ты видел Тесс?

На заднем плане слышу, как Кристиано тяжело вздыхает.

— Да. Она со мной. Она в безопасности. Можешь сказать об этом своему отцу?

— Конечно. А где вы?

— В городе, — отвечаю. Если Кристиано узнает, что я поселил нас в самом дорогом отеле Манхэттена, да еще и в пентхаусе, он будет припоминать мне это до конца жизни. — Она будет дома в понедельник.

— Через три дня?

— Ага. — Столько времени она будет со мной. — В общем, это все, что я хотел. Спасибо, Трил.

Я сбрасываю звонок, пока она не начала меня допрашивать. Следующий звонок консьержу отеля.

— Синьор Бернади, чем могу быть полезен?

— Ты можешь, блядь, постараться и принести что-то получше, чем обоссанные треники для моей девушки, — выплевываю я. — Подбери двадцать охуенно красивых нарядов для женщины, только дизайнерские, и все четвертого размера. К утру. — Вспоминаю, какие цвета предпочитает Контесса. — И пусть все будет черное.

Я сбрасываю звонок и уставляюсь на телефон.

Я только что сказал моя девушка?

Блядь.

Почему?

Я прислоняюсь спиной к стене, пытаясь разобраться в своих чувствах по поводу того, как я только что назвал ее. У меня никогда не было девушки. Я никогда и не хотел ее, черт побери. Люди же вроде обсуждают такие вещи? Приходят к какому-то взаимному решению? Откуда мне, нахуй, знать, как это вообще делается?

Дыхание постепенно замедляется, и я

1 ... 54 55 56 57 58 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)