Теряя контроль - Энни Уайлд

Читать книгу Теряя контроль - Энни Уайлд, Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Теряя контроль - Энни Уайлд

Выставляйте рейтинг книги

Название: Теряя контроль
Дата добавления: 7 январь 2026
Количество просмотров: 8
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 17 18 19 20 21 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что-то сделал?

— Да, — отвечаю я, обводя взглядом гостиную, словно он может подслушивать. — Он забрал все оружие в моем доме... пока я спала.

Эмма на мгновение замолчала.

— О... я... ты вызвала полицию? Пожалуйста, скажи, что ты так и сделала.

— Да, — отвечаю я решительно. — И помощник шерифа знаком с Мейсоном. Не думаю, что он отнесся ко мне серьезно. Похоже, мне придется сменить замки, но боюсь, что если я уеду, то вернусь уже в дом с ним. — Слова звучат из моих уст нелепо. Такое дерьмо бывает только в кино или в документальных фильмах о настоящих преступлениях. Похоже, я посмотрела их так много, что неосознанно переношу это в реальность.

Ужас.

— Переезжай ко мне.

— Мне кажется, Джаред может меня убить.

Она делает паузу, от которой мне становится не по себе.

— Нет, — прочищает она горло. — Но я тебя не виню. Он сейчас как никогда не в духе, но об этом мы поговорим позже.

— Звучит так, будто мы должны обсудить это сей...

— Нет, — прервала она меня. — Он просто ведет себя как придурок. Ничего нового. Ты знаешь, какой он. В любом случае, нам нужно поговорить о тебе. Я думаю, тебе нужно уехать из этого дома. Если он всерьез забрал все оружие, думаю, это довольно серьезная угроза.

— Или он издевается надо мной, потому что я вчера в него стреляла.

— Что? Почему ты не рассказывала мне?

— Я все еще перевариваю это, — говорю ей, а затем продолжаю рассказывать о событиях, которые произошли вчера. Она молча слушает.

— Я бы вообще отстрелила ему член.

— Приятно слышать, — смеюсь я, благодарная за ее чувство юмора. — Но я буквально влипла. Что, если Мейсон расскажет это помощнику шерифа?

— Он собирался напасть на тебя, Лидия. Ты просто защищалась и даже не выстрелила в него. Его слова против твоих, но именно он забрал все твое оружие. Он обезоружил тебя. Для меня это огромный тревожный сигнал. Я не думаю, что тебе стоит там оставаться.

— Не знаю, куда идти. Я не хочу подвергать кого-то еще опасности — и ты знаешь, насколько токсичны мои родители. — Честно говоря, я удивлена, что Мейсон до сих пор не связался с ними, придумывая какую-нибудь безумную историю о том, что я сошла с ума.

— Ты знаешь...

— Что?

Дюк скребется в дверь, я подхожу и открываю ее для него. Он убегает в лес, и у меня замирает сердце. Я вглядываюсь в пасмурное небо, но ничего не вижу. Начинается дождь, из-за которого можно подумать, что уже почти ночь. Обычно мне нравится такая погода, но сейчас она тревожит.

Умоляю тебя, Дюк, не убегай прямо сейчас.

— Ты услышала меня? — Голос Эммы возвращает меня обратно.

— О черт, нет. Прости. — Запускаю пальцы в свои спутанные светлые волосы. Я даже не могу заставить себя принять душ. Меня слишком беспокоит, что "Психо" может разыграться в реальной жизни прямо в моей ванной.

— Ты не задумывалась о том, чтобы согласиться на ту работу?

У меня сводит желудок.

— Нет. Я уже отказала ему. В любом случае, он уехал вчера вечером. Вероятно, уже слишком поздно.

Предложение остается в силе, если вдруг передумаешь.

Его слова эхом отдаются в моей голове. Но действительно ли он это имел в виду? И действительно ли это выход? Я не из тех, кто отступает от борьбы. Если уйду, это будет выглядеть так, словно я позволяю Мейсону победить.

— Я имею в виду... я знаю. Но у нас есть дом для отдыха за пределами Лос-Анджелеса... В конце концов, я могу сказать Джареду, что хочу съездить в отпуск? Я буду там — на всякий случай. И ты могла бы договориться с ним, чтобы жить у меня?

— Он не согласится на такие условия.

— Хорошо, тогда просто посмотрим, что это повлечет за собой, а если что-то пойдет не так, я буду рядом. Его биография чиста, верно? Он просто в восторге от твоих работ. Если бы мне попался кто-то подобный, когда речь заходит о моем творчестве, я была бы в восторге.

— Но ты с ним не знакома, — рассуждаю я. — Не думаю, что это выход.

— Лидия, ты просто сидишь в своем домике. Сделай что-нибудь. Выберись оттуда. Позвони кому-нибудь, чтобы с тобой побыли. Умоляю.

— Знаю, — простонала я, борясь с желанием снова расплакаться. — Я просто не понимаю, что делать.

— Позвони тому мужчине. Ты будешь в тысячах миль от глупого Мейсона.

— Может, следует позвонить Мейсону.

— Нет. Перестань. Я же стараюсь помочь тебе найти быстрый способ сбежать от сумасшедшего бывшего.

Мой взгляд скользит к полке в гостиной, просматривая фотографии. И тут у меня перехватывает дыхание.

— Какого. Черта. — Я бросаюсь к пустой фоторамке.

— Что такое?

— Он убрал нашу фотографию из рамки в гостиной.

Эмма вздыхает.

— Мейсон ведет себя чертовски странно. Ты должна уехать оттуда.

— Но я не вижу смысла в том, чтобы бежать к парню, который пугает меня точно также.

— Ладно, да, это звучит немного бредово... Но, как я уже говорила, я начинаю собирать вещи. Мне бы не помешало отдохнуть. Сомневаюсь, что Джаред будет против.

Мое сердце колотится в груди, пока я жую губу. Опять же, неужели это действительно правильное решение? Сбежать, чтобы согласиться на сделку, которую я обещала не заключать?

— Я подумаю, — наконец отвечаю, и как раз в этот момент Дюк скребется в дверь. Вскакиваю на ноги, чтобы открыть ее, но он делает шаг, что-то прилипло к его черному ошейнику. Я наклоняюсь, думая, что это лист или ветка.

Мои колени едва не подкашиваются.

Это роза. Чертова роза. Я захлопываю раздвижную стеклянную дверь, запираю ее и опускаю засов. Однако я не могу удержаться, чтобы не выглянуть в лес через стекло.

— Лидия? — слышится голос Эммы.

Я едва дышу, когда замечаю очертания фигуры, стоящей в ветвях деревьев, наклоняющей голову из-за дерева, с маской на лице.

— Мне нужно идти, — быстро говорю я, мой голос дрожит.

— Лидия...

Я вешаю трубку и тут же звоню 9-1-1, дрожа, когда подношу телефон к уху.

— 9-1-1, что у вас случилось?

— Кто-то находится возле моего дома, — бормочу я в трубку. — Пожалуйста, поторопитесь.

12

Лидия

— Говорите, он был здесь? — Помощник шерифа Бриггинс снова смотрит на меня с невозмутимым выражением лица.

Я киваю, обхватив себя руками.

— На нем была странная маска с крестами на глазах.

— Точно, — вздыхает он, устало оглядывая лес.

— И он принес мне розу, — протягиваю я ему цветок.

— То есть вручил ее вам?

— Он прикрепил ее к ошейнику Дюка. —

1 ... 17 18 19 20 21 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)