Марианна. Попаданка в нелюбимую жену - Дора Коуст
Недовольный супруг впился в меня уничтожающим взглядом. Если бы мог, он бы расстрелял меня на месте.
— Не смей позорить меня, — произнес он едва различимо, вручая мне бокал с игристым. — Оставь новые увлечения на то время, когда мы разведемся.
— Кажется, вы не видите разницы между позором и вежливой беседой? — съязвила я, вспыхнув негодованием. — Маркиз просто подошел поздороваться, пригласил потанцевать. Я собиралась отказать ему и без вашего вмешательства.
Граф мне не ответил. Только зыркнул так, словно в аду для меня был приготовлен мой личный котел с кофеваркой и вентилятором. Залпом осушив бокал, он просто ушел, оставив меня в одиночестве.
Ощущала себя донельзя растерянной. Кажется, хрупкое перемирие закончилось здесь и сейчас.
Но как же сложно с ним было говорить! Я будто шла по тонкому канату над пропастью, удерживая в руках балансировочный шест. Шаг — провал, еще шаг — выстрел, третий — и темнота. Это даже был не морской бой.
Кажется, я участвовала в полномасштабном сражении.
Глава 14. Двойное признание
Мне казалось, после вспышки агрессии от супруга никто не захочет связываться со мной, но реальность оказалась иной. Молодые симпатичные аристократы подходили один за другим. Словно здесь грузовик с вареньем перевернулся. Они летели как мухи на шоколад. Раскланивались, делали комплименты и не оставляли попыток утащить меня в укромный уголок.
Чувствовала себя Мухой-Цокотухой, только без самовара. Его у меня, судя по настойчивости, пытались всеми силами отжать.
— Графиня, позвольте предложить вам бокал вина?
— Ваше Сиятельство, вы сегодня ослепительны…
— Может, все же один танец? Ваш муж, кажется, пропал…
Я чувствовала себя лотом номер один на аукционе, откровенно терялась под напором кавалеров, но отказывала вежливо. Даже улыбалась сквозь зубы, понимая, что вести себя следует мягко. Арс просто не простит мне, если я привлеку к себе лишнее внимание. Для него этот вечер был очень важен и имел особое значение, но я…
Так и хотелось громко спросить: что за чертовщина? Почему у этих незабудок вдруг проявился такой ярый интерес к чужой жене? Неужели вести о предстоящем разводе уже вышли за пределы поместья? А ведь это было возможно. Какой дурак не захотел бы породниться с герцогом? Все же старший брат Татии был не последним человеком в империи.
В тот самый момент, когда я уже была готова спасаться бегством по направлению к дамской комнате, наконец прогремели трубы, оповещающие о появлении герцога и герцогини. Казалось, замер весь зал. Вокруг воцарилась полная тишина, и даже музыканты в соседнем зале перестали играть.
Запрокинув голову, я наблюдала за спуском по широкой лестнице красивой пары. Брюнетка и блондин выглядели чуть старше Арсарвана и были чем-то неуловимо похожи между собой. Они мило улыбались, вежливо кивали и приветствовали всех тех, кто пришел на праздник по случаю получения ими титулов и земель.
Чем ближе они подходили, тем лучше я могла их рассмотреть. Герцог Имарки оказался высоким, мощным мужчиной. В его взгляде сверкала сталь, и она отчетливо давала понять, что перед нами опасный маг. Его супруга, напротив же, походила на фарфоровую куклу — такой хрупкой и изящной она была.
Но обманываться не получалось. Эта женщина с первыми морщинками в уголках глаз не обладала и толикой застенчивости.
В какой-то момент я с ужасом осознала, что они направляются прямиком ко мне. Поймав на себе взгляд герцогини, я смутилась и просто не успела сбежать.
Сейчас я была готова даже по-детски спрятаться от них за колонной.
— Графиня ер Толибо. — Герцогиня искренне улыбнулась, приближаясь ко мне. — Как приятно вас видеть.
— Ваша Светлость, Ваша Светлость… — Я присела в подобие низкого реверанса.
Приходилось лихорадочно соображать. Мозг сразу вспомнил и Гардемаринов, и Трех Мушкетеров, и даже вездесущую Анжелику.
— Очень жаль, что ваш брат не сумел присутствовать сегодня на празднике, — герцог говорил ровно, негромко, но его будто слышал весь зал.
— Он отправил записку с извинениями, — добавила герцогиня.
Я была готова провалиться сквозь землю.
— К сожалению, мы не общались сегодня. Как и вы, я рассчитывала встретить его вместе с Арибеллой здесь. Возможно, Бель нездоровится? — быстро предположила я. — Прошел уже целый год с их свадьбы. Пора бы им уже обзавестись детьми, не так ли?
Герцогиня понятливо округлила глаза. Герцог же хмыкнул, явно не желая участвовать в распространении неподтвержденной сплетни, но его взгляд смягчился.
— Будем с нетерпением ожидать новостей, — сказала герцогиня.
А я решила воспользоваться явным расположением этой пары. Лучшего шанса, чем сейчас, для беседы с герцогской четой могло и не случиться. Только Арс, как назло, отсутствовал. И вот куда его унесло в такой важный момент?
— Ваша Светлость, я хотела бы пригласить вас вместе с супругом к себе. В наше поместье с ответным визитом, когда вам будет удобно. На ужин или обед.
Герцогиня заметно растерялась. Она удивленно приподняла брови и вопрошающим взглядом молча обратилась к мужу. Судя по его лицу, мне явно собирались отказать, сославшись на повышенную занятость. И тогда я достала из рукава козырь всех благородных леди из старых фильмов.
— Простите мне мою навязчивость. Я хотела посоветоваться с вами насчет одного приюта. Слышала, что вы занимаетесь благотворительностью и имеете в этом большой опыт, — торопливо добавила я, обращаясь к герцогине. — Ну а вам, Ваша Светлость, наверняка найдется о чем побеседовать с моим мужем. Арсарван очень тепло отзывался о вас, но сейчас, к сожалению, не может выразить вам свое почтение лично. Этим утром я решила самостоятельно приготовить ему завтрак. Мне показалось это хорошей идеей и…
Я не договорила. Не любила и не хотела много врать, ведь во лжи было очень легко запутаться. Потому и использовала уже состоявшиеся факты.
Возникла ощутимая пауза. Герцогиня все еще сомневалась.
— Полагаю, мы действительно могли бы нанести вам ответный визит. Скажем, послезавтра, — неожиданно согласился герцог, неловко хохотнув, будто я его повеселила. — Надеюсь, такое важное дело, как приготовление ужина, в этот день вы все же поручите кухонным работникам?
Сердце подступило к самому горлу. Всего один день на подготовку?! Боже, да нам же предстояло вылизать все поместье!
Но отступать было некуда. Я хотела свои пять процентов от доходов, полученных от добычи золота, но, чтобы их получать, прииску требовалось финансирование. И раз Арс искал инвесторов, значит, нам разработка была не по карману. При этом к брату Татии он обращаться не хотел, что тоже лично мне играло только на руку.
Чем позже мы встретимся, тем больше у меня будет шансов не встретиться с ним вовсе, а значит, не выдать себя и наличие




