Марианна. Попаданка в нелюбимую жену - Дора Коуст
Арсарван поменялся в лице. Он словно посерел, а вся мягкость сошла, оставив лишь заостренные черты.
— Ты что-то знаешь? — спросила я требовательно.
— Когда ты рассказывала о старухе, я не вдавался в подробности, потому что сильные ведьмы могут выглядеть так, как хотят. Для этого им нужна только магия, — отозвался Арс глухо. — Но эта девочка. И яблони. Я знаю ведьму, которая поспособствовала проведению ритуала.
— Знаешь? То есть знаешь, где нам ее найти? — не поверила я.
— К сожалению, — приподняв брови, граф усмехнулся.
В этот момент он не выглядел довольным.
— Чтобы добраться до нее, нам понадобится крепкий корабль.
— Нам? Мы отправимся в плаванье? Вместе?
Все, что я услышала сейчас, просто не укладывалось у меня в голове. Наши планы изменились в одно мгновение и ни о какой библиотеке теперь речь не шла.
— Я же обещал показать тебе море. Увидишь еще и океан. — С нежностью погладив меня по щеке, Арс на этом не остановился.
Его пальцы скользнули на шею и легли на затылок, вплетаясь в волосы.
Притянув меня к себе, граф впился в мои губы глубоким поцелуем. Его язык нахально проник в мой рот, чтобы завладеть новыми территориями.
Вопрос «Что это было?» так и остался для меня без ответа.
* * *
Арсарван
С огромным трудом заставив себя оторваться от губ Мари, Арсарван снова крепко обнял ее, не позволяя отойти ни на шаг. Если бы она только знала, сколько отчаяния и страсти он скрывал в этом кратком поцелуе, в этом мгновении, которого ему всегда будет мало.
Всегда. Будет. Мало.
Он обещал когда-нибудь рассказать Маше о поверье, которое существовало среди тех, кто верил в Древних Богов. Граф Арсарван ер Толибо верить в них просто не мог, ему положение в обществе не позволяло, но Арс Айверс…
Это поверье напрямую относилось к влюбленным. В нем говорилось о том, что созвучные души всегда найдут друг друга, сколько бы испытаний им ни пришлось пройти.
Удивительно, но Маша казалась ему именно такой душой. Его душой, его второй половинкой, частью его целого. Она была слишком похожа на него. Не только судьбой, но и взглядами на жизнь, умением жить, а не существовать.
Поместье, балы, званые обеды и сплетни — все это было не по ним. Они были сделаны из другого теста и не представляли свою жизнь без авантюр.
Им была немыслима жизнь без свободы.
Глядя в этот момент на Марианну, лаская ее волосы и лицо, Арсарван точно знал, что уже никогда не отпустит ее. Свернет горы, раздвинет моря, заставит оба солнца погаснуть, но не отпустит.
Она была его. От кончиков пальцев на ногах и до самой макушки, в каком бы облике ни предстала перед ним. Ее внешность больше не имела значения. Она — его. Впереди оставалась самая малость — доказать это именно ей.
* * *
Арибелла
— …Там леди, и она требует господина, — отчитался управляющий перед спешно спускающейся по ступенькам Арибеллой.
— Вы сказали ей, что герцог занят?
— Не вдавался в подробности, но она требует именно его. Говорит, что дело срочное и оно касается его сестры.
Герцогиня замедлила шаг. Кивнув управляющему, вниз в холл их летней резиденции она спускалась как подобает истинной леди: с грацией кошки и взглядом ястреба.
Незнакомка, поджидающая герцога, явно нервничала. Не находя себе места, она ходила из стороны в сторону, но, заметив Арибеллу, замерла.
В ее руках мялся белый конверт.
— Кто вы и что хотите от моего мужа? — спросила Ари требовательно тоном, не терпящим возражений.
— Графиня Вольских, Ваша Светлость, — опомнившись, присела дама в низком реверансе. — Дело не терпит отлагательств. К сожалению, я потратила больше недели, чтобы добраться сюда. Герцога не оказалось в замке и…
— Ближе к делу, — оборвала герцогиня ее пылкую речь.
Спустившись, забрала из ее рук конверт, который девушка точно не собиралась отдавать Ари.
— Нет, это герцогу… — попыталась она возразить, но быстро смолкла под тяжелым взглядом Арибеллы.
— Я передам этот конверт мужу в целости и сохранности, как только он освободится. Спасибо за визит.
Стоявшая у дверей служанка однозначно дала понять графине, что на этом ее время вышло. Открыв двери, она подождала, пока девушка уберется.
На пороге дама позволила себе обернуться, но Ари все так же притворялась недвижимой статуей. Однако едва двери закрылись, вскрыла письмо, переданное брату от Татии.
«Я пишу тебе это письмо, мой дорогой брат, а сама страшно боюсь ошибиться. Если я поняла все неверно, я просто заберу это письмо у Латиши, но если верно… Она передаст его тебе, как только со дня нашей последней встречи в парке пройдет неделя. Неделя, за которую я так и не появлюсь на ежедневной прогулке.
Мне тяжело, действительно тяжело это писать. Ты прекрасно знаешь, какие отношения у нас с Арсарваном. Я страстно люблю его и столь же страстно ревную. Вчера я снова следила за ним, хоть ты и велел больше этого не делать. Но если бы я не проследила…
Поначалу я подумала, что он приехал к любовнице. Не спрашивай меня как, этот поступок недостоин леди, но я подслушала их разговор. Его собеседницей оказалась ведьма. Он просил ее провести ритуал, чтобы подменить мою душу чужой. Вот почему он убеждал меня, что в разводе нет необходимости!
Он так и сказал ведьме, что не допустит развода. Станет оттягивать его, сколько сможет, чтобы ведьма провела ритуал, а он затем присвоил все мои деньги. Все сбережения, оставленные мне родителями.
Я знала, что он на мели. Два дня назад он снова просил у меня деньги. Я сняла со счета в банке крупную сумму. Если он еще не забрал их, они лежат в комоде в моей спальне. Но деньги ничто по сравнению с тем, что он задумал. Призвав в мое тело Пропащую, он собирается управлять ею через шантаж.
Не допусти этого, я молю тебя. Не допусти!
Но если ты не успеешь…
Я прошу тебя, уничтожь Арсарвана. В память обо всем светлом, что было в моей жизни. Потому что он эту жизнь растоптал».
Местами чернила плыли, будто от пролитых на листок слез, но каждое слово читалось четко и так же четко приводило в ужас.
Смяв листок в пальцах, Арибелла вскинула голову.
— Карету мне. Немедленно! — приказала она служанке и кинулась в кабинет мужа за артефактом для перехода.
В экипаж она садилась, как была, в домашнем платье.
Конец первой части




