vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гувернантка для Дракона - Мария Соник

Гувернантка для Дракона - Мария Соник

Читать книгу Гувернантка для Дракона - Мария Соник, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Гувернантка для Дракона - Мария Соник

Выставляйте рейтинг книги

Название: Гувернантка для Дракона
Дата добавления: 24 февраль 2026
Количество просмотров: 8
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 14 15 16 17 18 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
золотая. Где-то вдалеке завыли волки (или не волки — в этом мире могло быть всё что угодно). А в замке драконов наступала ночь, полная любви, надежд и обещаний. И это было только начало.

Глава 8

Болезнь дракончика, или Горчичник из феникса

Аурелия не уехала ни на следующий день, ни через два дня. Она окопалась в гостевом крыле, как партизанка в тылу врага, и периодически совершала вылазки — то появлялась перед Игнатием в очередном умопомрачительном наряде, то пыталась подкупить Тэда драгоценностями (Тэд брал, но оставался верен Элис), то рассыпалась в комплиментах прислуге.

— Она как борщевик, — жаловалась Элис Игнатию за завтраком. — Бесполезная, ядовитая и невыводимая.

— Еще немного потерпи, — утешал он. — Скоро солнцестояние. После нашей свадьбы она потеряет всякую надежду.

— А если не потеряет?

— Тогда я лично вышвырну ее за пределы своих земель. Дипломатично, но с применением силы.

Элис вздохнула. Перспектива провести еще несколько дней в обществе сияющей драконицы не радовала, но выбора не было.

И тут случилось то, что перевернуло всё.

Тэд заболел.

Это началось утром третьего дня. Элис пришла будить его, как обычно, но в комнате стоял странный запах — не дым, а что-то кислое, тяжелое. Тэд лежал в кровати, укутанный одеялом по самый нос, и слабо дымил. Не как обычно, веселыми колечками, а каким-то вялым, серым дымом.

— Тэд? — Элис подошла ближе и положила руку ему на лоб. Лоб был горячим. Очень горячим. Обжигающе горячим.

— Элис… — прошептал Тэд, открывая глаза. Обычно золотистые, сейчас они были тусклыми, почти оранжевыми. — Мне плохо…

— Что болит?

— Всё. Крылья… голова… хвост… особенно хвост…

— У тебя же сейчас нет хвоста, — растерянно сказала Элис.

— Фантомные боли, — объяснил появившийся в дверях Джайлз. — У драконов в человеческом обличье бывает. Когда болеет драконья ипостась, человеческая тоже страдает. Просто по-другому.

— Что с ним?

— Драконья лихорадка, — мрачно сказал призрак. — Очень редкая, очень опасная. Обычно болеют драконята до ста лет. У Тэда запоздалый случай.

— Опасная? — Элис почувствовала, как сердце проваливается в пятки. — Насколько опасная?

— Если не лечить — может погаснуть внутренний огонь. А без огня дракон — просто ящерица. Большая, но смертная.

— Где Игнатий?

— Уже летит. Я сообщил.

Элис села на край кровати и взяла Тэда за руку. Ладонь у него была сухая и горячая — казалось, еще немного, и начнет тлеть простыня.

— Потерпи, милый, — шепнула она. — Папа скоро придет. Мы что-нибудь придумаем.

— Элис… — Тэд смотрел на нее с такой надеждой, что у нее защемило сердце. — Ты же не уйдешь? Ты останешься?

— Я никуда не уйду. Обещаю.

Игнатий ворвался в комнату через минуту — запыхавшийся, взъерошенный, впервые на памяти Элис по-настоящему испуганный.

— Тэд! — Он подлетел к кровати, упал на колени, прижался лбом ко лбу сына. — Температура зашкаливает. Почему ты не сказал, что плохо себя чувствуешь?

— Я думал, пройдет, — прошептал Тэд.

— Глупый. — Игнатий погладил его по голове. — Глупый маленький дракон. Джайлз, зови лекаря. Самого лучшего.

— Уже позвал, лорд. Грифон-целитель будет через час.

— Час? — Элис вскочила. — Ему сейчас плохо, а лекарь будет через час?

— Это самое быстрое, что можно сделать, — мрачно сказал Игнатий. — Грифоны живут далеко.

— А местных лекарей нет?

— Драконьи болезни лечат только грифоны. Или… — он замолчал.

— Или что?

— Есть еще один способ. Но он… опасный.

— Говори!

— Нужен горчичник из пера феникса. Но фениксы — редкие птицы. И достать перо… почти невозможно.

— Почему?

— Потому что фениксы сгорают и возрождаются. Их перья можно получить только в момент возрождения, и то если успеешь. А в этом мире всего три феникса. Один живет у эльфов, один — у великанов, один — в Запретных горах.

— У эльфов? — Элис встрепенулась. — Лориэль! Он же дарил Тэду амулет! Может, он поможет?

— Эльфы не любят драконов, — покачал головой Игнатий. — Даже после того обеда. Лориэль — дипломат, но перо феникса — это величайшая ценность. Он не отдаст просто так.

— А если попросить?

— Просить? — Игнатий горько усмехнулся. — Я — лорд драконов — буду просить эльфа о помощи? Это унижение на века.

— Игнатий, — Элис подошла к нему и взяла за руки, — посмотри на сына. Ему всё равно на твою гордость. Ему нужно, чтобы ты был сильным. А сильный — не тот, кто никогда не просит. Сильный — тот, кто готов на всё ради своей семьи.

Игнатий посмотрел на Тэда — тот уже задремал, тяжело дыша, и во сне его лицо было таким беззащитным, таким детским. Потом перевел взгляд на Элис.

— Ты права, — сказал он тихо. — Я полечу к эльфам.

— Я с тобой.

— Нет. Это опасно.

— Мне всё равно. — Элис уже накидывала плащ. — Тэд — мой сын. И я ни за что не оставлю его.

Игнаций смотрел на нее долгую секунду, потом кивнул.

— Хорошо. Летим вместе. Джайлз, остаешься за главного. Присмотри за Тэдом.

— Будет сделано, лорд. — Призрак выглядел непривычно серьезным. — Я постерегу.

* * *

Полет к эльфам занял полчаса, но Элис показался вечностью. Она сидела на спине Игнатия, вцепившись в гребень, и молилась всем богам, которых знала — и старым, и новым, и магическим.

Эльфийский лес встретил их настороженной тишиной. Стражи на границе — высокие, золотоволосые, с луками наготове — явно не ожидали увидеть дракона, да еще и с наездницей.

— Лорд Игнатий? — удивился старший. — Вы нарушаете границы.

— Мне нужен Лориэль. Срочно. Дело жизни и смерти.

— Вашей?

— Моего сына.

Эльфы переглянулись. Что-то в голосе дракона — обычно надменном, а сейчас полном отчаяния — заставило их отступить.

— Следуйте за мной, — сказал старший.

Лориэль встретил их в своем воздушном дворце, увитом цветами. При виде Элис его брови удивленно поползли вверх.

— Гувернантка? И лорд драконов? Вместе? И не пытаетесь меня съесть? Прогресс.

— Лориэль, — Элис шагнула вперед, — Тэд заболел. Драконья лихорадка. Нам нужно перо феникса. Срочно. Пожалуйста.

— Перо феникса? — эльф нахмурился. — Это бесценный

1 ... 14 15 16 17 18 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)