vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Доктор Акомуто Херовато к вашим услугам! Том 2 - Женя Батуридзе

Доктор Акомуто Херовато к вашим услугам! Том 2 - Женя Батуридзе

Читать книгу Доктор Акомуто Херовато к вашим услугам! Том 2 - Женя Батуридзе, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Доктор Акомуто Херовато к вашим услугам! Том 2 - Женя Батуридзе

Выставляйте рейтинг книги

Название: Доктор Акомуто Херовато к вашим услугам! Том 2
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 5
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 74 75 76 77 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прессы и никто не знал, что же происходило за закрытыми дверями храма правосудия, но согласно официальной версии всем пострадавшим «Akira Corporation» выплатила огромного размера компенсации и принесла публичные извинения. Сам же наследник компании оказался под стражей в частной клинике, принадлежащей его семье. Согласно словам его рыдающей на главном телеканале Японии матери, «ее бедный сынок получил нервный срыв на почве переутомления и возложенных обязательств, и ввиду этого не осознавал, что делал». Сейчас ему проводят лечение лучшие специалисты мира, в то время как адвокаты работают над тем, чтобы свести все к минимуму. Но второго матушка, конечно же, не упомянула.

Мне выплатили приличную компенсацию, «слезно» умоляя не идти в суд, но мне было и не до этого. Как раз в это время тетушка Хару сломала ногу, упав с лестницы, так что я был полностью погружен в дела приюта. Надолго приехать я туда не мог, да и сами тетушки отговаривали меня от этого, так что почти все деньги с компенсации я выслал им, а на бесконечные вопросы о том, откуда же деньги, лишь загадочно пожимал плечами.

Профессора Томимо расследование, что удивительно, тоже обошло стороной. Понятия не имею, как он смог отмазаться, но, видимо, как таковых улик против него и не было. Вообще, все это дело было крайне шатким и непонятным и основывалось лишь на моих показаниях и не очень убедительным уликам. Это тоже было одной из причин, почему Акира в итоге не получил по заслугам. Как бы не был влиятелен Пак, однако даже он не может пойти против процедуры. А что у него было из доказательств? Письмо о призраках и ординатор, несколько месяцев назад попавший в аварию и получивший ушиб мозга? Слова профессора Ишикавы насчет введенного дополнительного препарата, когда это мог быть кто-угодно? Доказательств, что это сделал именно профессор Томимо по поручению Акиры не было никаких. Было еще много разных обстоятельств, однако, по итогу, дело быстро загорелось и так же быстро потухло.

За все это время Мей я видел всего пару раз, и, должен признаться, состояние у нее было не лучшее. Однако я понимал почему. Однако были и хорошие новости: дело профессора Теруми тоже быстренько закрыли. Возможно, это было одним из условий Пака в урегулировании конфликта. Однако Мей, судя по всему, пока это не сильно волновало, и я тоже не лез к ней в душу.

И вот еще через несколько недель, когда до выписки мне оставалось всего ничего, я стоял у окна в своей палате и смотрел на больничный дворик. Быстрый дождь как раз закончился, и на мокрых листьях дрожали капли, переливаясь в лучах утреннего солнца. Воздух из приоткрытого окна был свежим и чистым, наполненным ароматом влажной земли и свежескошенной травы. Было тихо и спокойно.

— Мда, друг, ты Судьбе все планы попортил. Что ж с тобой делать-то?

Я резко обернулся.

На моей кровати, болтая ногами, сидела богиня Ясуко в своем любимом образе девочки-подростка. Её платиновые волосы рассыпались по плечам, а глаза сияли озорным огнем. Она с аппетитом ела какой-то десерт, похожий на клубничное парфе, украшенный свежими ягодами, который, видимо, материализовала из воздуха.

— Опять вы? — выдохнул я. — Чем обязан?

— Скучно стало, — Ясуко пожала плечами, отправляя в рот ложку со взбитыми сливками. — А ты такой интересный. За тобой наблюдать — лучше любого сериала. Вечно вляпываешься во что-то, как несчастный кролик, который постоянно попадает в ловушки, но каким-то чудом всегда из них выбирается.

Она спрыгнула с кровати, затем подошла ко мне, её глаза светились нескрываемым весельем.

— Что ж, — сказала Ясуко, становясь серьезной, и в её голосе исчезли все нотки игривости, уступив место необычной мудрости. — Раз уж ты настолько упрямый, что можешь идти против Судьбы и путать ей все карты, раз уж ты, сам того не ведая, стал причиной стольких… интересных событий, то сим нарекаю тебя своим преемником в этой больнице.

Я замер.

— Какой еще.?

— Ты будешь моим личным «проводником», — перебила она меня. — Будешь возвращать заблудшие души в их тела. Исправлять ошибки, которые совершают живые. Воссоединять судьбы и узнавать истории. Короче, всякая такая муть, на которую у меня нет ни времени, ни желания.

Ясуко по-дружески хлопнула меня по плечу, и я почувствовал легкий, едва ощутимый удар, словно это был не хлопок, а дуновение ветра.

— Правила потом объясню. А пока — удачи, коллега! Твоя новая работа начинается прямо сейчас.

И, прежде чем я успел выдать еще хоть одну возмущенную тираду, щелкнула тонкими пальцами. В воздухе, там, где только что стояла Ясуко, расцвело облако нежно-розовых лепестков сакуры, которые медленно опустились на пол, а затем исчезли, не оставив и следа. Она исчезла, оставив после себя лишь едва уловимый запах клубники и меня, стоящего посреди палаты в полном шоке.

Я стоял, словно пригвожденный к месту, пытаясь переварить услышанное. Проводник. Душ. Это звучало даже хуже, чем вечная ссылка в ветеринарную клинику, где я бы кастрировал хомячков.

В этот момент мой телефон завибрировал. Я нехотя взял его. На экране светилось короткое сообщение. От Аяме.

«Поговорим?»

Я посмотрел на сообщение, потом на пустое место, где только что стояла богиня, потом снова на телефон. А ведь я посмел надеяться, что эти корпоративные дрязги наконец останутся где-то в прошлом. Я не мог понять одного: чем я так интересен семье Ямада? Я был и остаюсь обычным ординатором, однако моя жизнь, кажется, окончательно превратилась в японский мультсериал, где с каждым днем сюжетные повороты становились все безумнее, а персонажи — все эксцентричнее. Оставалось только дождаться, когда у меня вырастут уши, как у Пикачу, или я научусь метать молнии из пальцев.

Тяжело вздохнув, я набрал ответ.

Nota bene

Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.

Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN/прокси.

У нас есть Telegram-бот, для использования которого нужно: 1) создать группу, 2) добавить в нее бота по ссылке и 3) сделать его админом с правом на «Анонимность».

* * *

Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:

Доктор Акомуто Херовато к вашим услугам! Том 2

1 ... 74 75 76 77 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)