vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Егерь. Системный зверолов - Николай Скиба

Егерь. Системный зверолов - Николай Скиба

Читать книгу Егерь. Системный зверолов - Николай Скиба, Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Егерь. Системный зверолов - Николай Скиба

Выставляйте рейтинг книги

Название: Егерь. Системный зверолов
Дата добавления: 28 сентябрь 2025
Количество просмотров: 41
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 46 47 48 49 50 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дури и приручить.

Он не мог знать, что мне нужно было именно «поймать» зверюгу, чтобы разблокировать кодекс.

Так что всё в порядке, мне это удобно.

Я взвалил мешок на плечо, взял в руку ловушку. Всё, что нужно для начала, у меня есть. Инструменты, еда, одежда, и самое главное — очевидная цель.

Что-то затянулись сборы. Повернулся к Ольге:

— Я там рыбы с утра наловил, не забудь.

Она ещё раз обняла меня:

— Береги себя. И помни — если что, плевать мне на их запреты, вместе убежим.

Вроде и приятные слова, а с другой стороны, совсем не верит ведь! Не верит, что справлюсь. Убежим? После всего, что произошло? Ну нет, это всё я так точно не оставлю. Поджал губы, отстранился и кивнул:

— Буду осторожен.

Ефим нетерпеливо стукнул тростью:

— Пойдём уже!

— Да не ори ты, — вдруг вырвалось у меня, а Ефим на миг осёкся и ошарашенно уставился на меня.

Ирма залилась скрипучим хохотом, а я пошёл по тропинке, ведущей к лесу, насвистывая себе что-то под нос.

Что ж, теперь никаких ограничений, никого контроля. Впереди — неизвестность, опасность и свобода.

В лесу я буду сам по себе. А для егеря — это самое естественное состояние.

Ефим пошёл впереди меня по извилистой тропинке, ведущей к лесу, постукивая своей резной тростью по земле. Время от времени он поглядывал через плечо, проверяя, не отстаю ли я. В его взгляде читалось плохо скрываемое торжество.

— Неспешно, Макс, неспешно, — приторно произнёс он, когда я чуть прибавил шагу. — Куда торопишься-то? Лес от тебя никуда не денется.

Я молчал, переставляя ноги по утоптанной земле. Мешок на плече был не особенно тяжёлым. А вот ловушку и удочку нести было чуть неудобно.

— Знаешь, Макс, — внезапно заговорил староста, остановившись у поваленного дерева, — я всё думаю об отце твоём. Хороший был Зверолов, не спорю. Сильный. Только вот куда его сила привела, помнишь?

Не удержался от подколок. Пытается вывести меня из себя? Что он хочет проверить такими вопросами?

Такой радости не доставлю.

— Помню, хорошо, когда сила передаётся по наследству, правда? — коротко ответил я.

— То-то же, — кивнул Ефим, поглаживая рукоять трости, но тут до него дошёл смысл моих слов и он нахмурился. — Не повторяй его ошибок! Не заблуждайся! В лесу много чего водится, а ты… ты ведь ещё неопытный. Береги себя.

В его голосе прозвучала такая фальшивая забота, что мне захотелось рассмеяться. Но я лишь кивнул и спросил:

— А если я такой больной, не переживаете, что меня сожрут звери и растащат заразу по всему лесу, м?

— Эта хворь так не действует, я же уже говорил, — сокрушённо покачал головой староста. — Думаешь мне всё это нравится? Вовсе нет. Так что даже навещу тебя, принесу что-то полезное, чтобы тебе было проще там.

— Лучше бы сразу дал, — хмыкнул я.

— Да ведь кто ж знал, кто ж знал, — вновь покачал головой староста, — Ты же сам слышал лекаря, времени нет. Так что первые деньки придется тебе побыть с тем, что собрал.

Я внимательно посмотрел на Ефима. Как же там сказала Ирма? «Дряблая лиса»?

Хитёр старик.

Мы дошли до опушки. Здесь кончалась протоптанная тропинка и начинался настоящий лес — тёмный, густой, полный шорохов и теней. Деревья стояли стеной, их кроны переплетались так плотно, что солнечный свет едва пробивался сквозь листву.

Ефим остановился, опёрся на трость и указал вглубь леса:

— Видишь тот высокий дуб? — он показал на могучее дерево с расщеплённой молнией кроной, возвышавшееся над остальными. — Иди к нему, а там держись правее. Дойдёшь до ручья с каменной переправой — там уже недалеко. Хижина стоит на поляне, не промахнёшься.

— Понял, — кивнул я, запоминая ориентиры. Дуб хорошо виден, до него добраться несложно. А дальше… что ж, разберусь.

Староста обернулся ко мне, и на его лице расцвела широкая улыбка. Торжествующая, довольная.

— Ну что ж… — протянул он, явно наслаждаясь моментом. — Не говорил ли я тебе, что торопиться не стоит? Что лучше дома посидеть, поправиться? А ты всё норовил самостоятельность показать… Не слушался умных, переживающих за тебя людей.

Он замолчал, но будто говорил мне: «Вот она, твоя самостоятельность. Я предупреждал». Заладил одно по одному.

— Постарайся в первый же день не сгинуть, — добавил он, и в его голосе зазвучали нотки, которые можно было принять за искреннюю заботу. — Было бы жаль терять… Зверолова.

Я взглянул на него спокойно:

— Не сгину. Так заботитесь обо мне, что даже до избы не доведёте, да? Двойные стандарты?

— Ну-ну, — усмехнулся Ефим. — Это всё же безопасная зона, а у меня дел хватает. Дам совет тебе — в лесу нужен опыт. А его у тебя немного, — он выразительно пожал плечами.

— Это даже не совет. А так, всему можно научиться, — ответил, переместив ловушку в другую руку.

— Можно, — согласился староста. — Если доживёшь до того момента, когда сможешь.

Он развернулся и сделал несколько шагов к деревне, потом обернулся:

— Ах да, чуть не забыл. Если что — не жди помощи от деревни. Мы же не можем рисковать здоровьем людей ради одного заражённого, правда? Так что полагайся только на себя.

Я лишь хмыкнул. Да уж, может Макс и струхнул бы на этом этапе жизни, но мне было радостно от происходящего. Лишь отсутствие Красавчика омрачало настроение.

Хотелось сказать Ефиму пару ласковых, но к чему пустые слова? Дело надо делать, оно любых слов сильнее. А лишний раз провоцировать его на хитрые манипуляции просто глупо. Пусть старик считает, что всё у него под контролем.

Всему своё время.

Ефим тронулся в путь, насвистывая какую-то мелодию. Звук становился всё тише по мере того, как он удалялся по тропинке. Скоро он скрылся за поворотом, и я остался один на опушке леса.

Глава 17

Я стоял несколько минут, вслушиваясь в тишину. Птицы где-то вдалеке перекликались друг с другом, листва шелестела от лёгкого ветерка. Пахло хвоей, прелой листвой и чем-то ещё — незнакомым, но не неприятным.

Глубоко вдохнул и шагнул под полог деревьев.

И сразу почувствовал себя как дома.

— Ну не подведи, приятель, — я выдохнул и с силой втянул носом чистый воздух.

Лес встретил меня прохладой и

1 ... 46 47 48 49 50 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)