Европа - Грейг Бек

— Хорошо, — ответила она. — Попробуем связаться с Морганом. И отправь сообщение на базу Земли. — Она оглянулась на ровер. — Нам всё ещё нужно встретиться с водной командой. Когда они будут с нами, составим план.
Нина отвернулась. «Как только Морган будет с нами, всё наладится», — убеждала она себя.
Но перед ней стояла дилемма — она только что потеряла двух самых физически крепких членов команды, а на точке рандеву требовалась тяжёлая работа. Ей нужен был Бенни. Но если она возьмёт его, что будет, если корабль начнёт погружаться ещё глубже? И оставить Хизер одну она точно не могла. В её состоянии она могла запаниковать из-за чего угодно и попытаться взлететь.
Нина решила — ей с Хизер придётся справляться самим.
Она повернулась. — Бенни, мы отправляемся на точку рандеву. Ты должен следить за кораблём и не дать его брюху замёрзнуть во льду. Мы можем взлететь и вернуться домой без посадочных опор. Но если мы разорвём брюхо «Путешественника», нам конец.
Услышав это, Хизер издала слабый писк.
Нина взглянула на неё, затем обратно на Бенни.
— Отправь сообщение на базу Земли. Сообщи, что мы столкнулись с враждебным местным видом. Двое из нашей команды не выжили.
— Господи, — Бенни побледнел за визором.
Нина шагнула ближе и мягко ткнула его кулаком в грудь.
— Продолжай пытаться связаться с Морганом. Скажи ему, что мы будем на месте встречи. Но как только он всплывёт, мы сразу возвращаемся, и я рекомендую немедленно взлететь. Понял?
Бенни механически кивнул.
— Да, да.
Нина огляделась. Она жалела, что у них нет оружия, ведь они никогда не думали, что оно понадобится. Зачем? Если бы они и нашли жизнь, то ожидали лишь микробов или водорослей.
— Ладно. — Она повернулась к Хизер. — Мисс Уинтерсон, ты в порядке?
Хизер, с опущенными уголками рта, покачала головой.
— Нет, — беззвучно произнесла она.
Нина подошла к молодой женщине и схватила её за плечи.
— Хизер… — Она мягко встряхнула её, пока та не встретилась с ней взглядом. — Хизер, сейчас нужно быть сильной. Всем нам. Как говорится, дерьмо стало реальным. Мы заканчиваем работу и возвращаемся домой. В безопасности. Вот и всё. Ты со мной?
Хизер кивнула.
— Нина… — Бенни громко сглотнул. — На что мне смотреть? Ну, в смысле, на этих опасных местных существ?
Нина задумалась на мгновение.
— Нити, волосы. Белые. Их тысячи. Там снаружи нет ветра. Так что, если увидишь снежный сугроб, движущийся к тебе, — это они. — Она хотела отвернуться, но остановилась. — И они могут собираться вместе, принимать формы, похожие на… — Она не хотела этого говорить. — …на живых существ.
Бенни снова сглотнул.
— Если корабль атакуют, мне…?
Она знала, о чём он спрашивает.
— Да, — сказала она. — Поднимай «Путешественника» на орбиту. Если нужно, мы дадим тебе новую точку посадки. Но что бы ты ни делал, не пускай этих тварей внутрь корабля.
— Понял, понял, — он кивнул. — Но, э-э, ты хочешь, чтобы я взлетел без посадочных опор?
— Нет выбора. «Путешественник» теперь легче, раз «Брюс» и ровер вне его трюма. Если опоры исчезли, он выдержит посадку на брюхо. — Она посмотрела на него из-под бровей. — Ты справишься, Бенни. Я знаю, что ты можешь. — Видя, что он всё ещё бледен как полотно, она решила смягчить тон. Улыбнулась. — Но я сомневаюсь, что до этого дойдёт.
Нина глубоко вдохнула.
— У всех нас есть работа. — Она проверила панель на запястье и увидела обратный отсчёт до момента, когда Морган и его команда достигнут точки всплытия. Они должны были растопить путь обратно к ледяной поверхности, израсходовав остатки топлива. По плану команда на поверхности должна была взорвать лёд, создав кратер, чтобы помочь им.
Они всё ещё могут это сделать, подумала она, подбадривая себя. Пора двигаться.
— Хизер, пошли. — Она увидела неподдельный страх в глазах молодой женщины.
— Я не могу, — слова Хизер прозвучали едва слышным шёпотом, и она уставилась на свои ботинки.
— Конечно можешь, — Нина ободряюще улыбнулась. — Слушай, мы выйдем, заберём их, вернёмся на «Путешественник» и все вместе отправимся домой. Как тебе?
Хизер лишь покачала головой и опустилась на лёд.
— Простите, я не могу. Я так напугана, что меня тошнит, и я не могу ясно думать. Я не буду тебе полезна.
«Чёрт, только не сейчас», — подумала Нина, чувствуя прилив гнева.
— Слушай… — Нина хотела приказать молодой женщине следовать за ней, но знала, что это вызовет лишь маленький бунт.
— Простите, — сказала Хизер.
Нина присела, посмотрела ей в лицо и потёрла её руку.
— Всё в порядке. Останешься здесь и составишь компанию Бенни. — Она повернулась к Бенни. — Присмотри за ней. И за «Путешественником».
Бенни кивнул.
Нина отсалютовала, повернулась и твёрдо зашагала к роверу. Войдя в машину, она сняла шлем, села и посмотрела вперёд. Она лишь надеялась, что Морган и его команда в безопасности и находятся в точке рандеву, как ожидалось.
А если нет?
Её разум бросился в планирование управления рисками.
В худшем случае, если что-то случилось с Морганом и «Брюсом», она развернётся, вернётся на «Путешественник» и отправится домой.
А если «Путешественник» неисправен? — шепнул её разум, и от этой мысли в животе появилась тяжесть.
Тогда…?
Тогда она и все, кто остались здесь, мертвы.
Глаза Нины затуманились от слёз. Она ненавидела чувство потери контроля, ведь вся её жизнь была чередой успехов и умения справляться с любыми ситуациями. Но сейчас она была потеряна.
Она наклонилась вперёд и потёрла глаза тыльной стороной ладоней.
Через мгновение она откинулась назад.
— Я ещё, чёрт возьми, не мертва.
Она вытерла глаза рукавом. Сейчас её приоритет — всплывающая субмарина и встреча с Морганом.
«Давай, Брэд», — подумала она.
Он ей очень нравился. Они шептались о множестве общих обещаний на тот день, когда вернутся домой. Но сейчас она не просто скучала по нему — он был ей нужен.
«Пожалуйста, будь там», — молилась она.
Она оглянулась на пустую кабину ровера. Ещё она жалела, что Хизер не с ней, но молодая женщина замыкалась в себе, и Нина надеялась, что немного спокойного времени с Бенни поможет ей собраться.
Нина была рада, что Хизер не видела своими глазами, что произошло с