Худшие шпионы в секторе - Скайлер Рамирез

Наконец я набираюсь смелости заговорить.
— Послушай, Джессика, я…
— Я его нашла, — говорит она, прерывая то, что, как я надеялся, станет поистине проникновенным и трогательным извинением от вашего покорного слуги. Но момент упущен, и теперь передо мной больше не Джессика Лин, женщина, которую я люблю, та, что смеялась со мной и травила байки в кабине «Странника». Вместо нее я вижу лейтенант-коммандера Лин, женщину, которая на второй день после нашего знакомства — трудно поверить, что это было меньше двух недель назад, — отчитала меня за то, что я пялился на ее задницу.
Боюсь, ту, другую Лин, я потерял навсегда. Эта теперь — сплошное олицетворение долга.
— Где? Как? — спрашиваю я, с тоской возвращаясь к своей роли капитана Брэда Мендозы, ее начальника, которому почти наверняка не суждено стать кем-то большим.
— Барменша, — кивает она головой, по-прежнему отказываясь на меня смотреть. Я перевожу взгляд и вижу высокую брюнетку — наконец-то кто-то, кто нарушает кадровые стандарты казино, — протирающую стакан в двух метрах от нас и беззастенчиво флиртующую с парой пожилых мужчин, которые то и дело подбрасывают ей фишки, одновременно бросая украдкой взгляды на Джессику. Отсюда я вижу, что по крайней мере у одного на пальце обручальное кольцо. Очень мило.
Забавно, даже после стольких лет среди звезд иногда кажется, что мы, люди, ни капельки не изменились. И я себя к ним причисляю.
— Она говорит, что парень был здесь вчера вечером, — продолжает Джессика. — Пропустил пару стаканчиков и начал хвастаться, что он какая-то большая шишка в Прометеанском флоте. Рассказывал эту байку о том, как он, будучи отважным капитаном, уничтожил шесть пиратских кораблей на одном боевом крейсере.
— Эй, это же моя история, — вырывается у меня. Она даже не замечает, что я заговорил.
— Она говорит, что его обычно можно найти за одним из столов для игры в кости. Он блондин с голубыми глазами и точеным подбородком. Похоже, он решил создать себе образ, который, по его мнению, привлечет больше девушек. Говорят, он еще носит красную розу в петлице. Она подумала, что он просто трепло и что его речь слишком груба для офицера любого флота, но он довольно щедро швырялся фишками, так что она поддерживала разговор.
С этими словами Джессика встает, чтобы уйти, и я вскакиваю, чтобы последовать за ней. Она бросает на стойку фишку за беспокойство барменши и быстрым шагом выходит за дверь. Я отстаю на несколько шагов, но возможность — пусть и мимолетная, — которая у меня была, чтобы извиниться перед ней, теперь упущена.
Как и любая возможность будущего для Брэда Мендозы и Джессики Лин. Потому что даже я должен признать: будь я на ее месте, после всего, через что она прошла, я бы никогда не простил себя за то, что сказал.
Глава 17
Найти нашу цель
Теперь, когда у нас есть описание, нашего парня на удивление легко найти. Он не за столами для игры в кости, но прямо рядом с ними — играет в блэкджек и крупно проигрывает, как в игре, так и в неуклюжих попытках подкатить к симпатичной дилерше.
Когда мы подходим ближе, Джессика бросает на меня суровый взгляд, останавливая меня на месте. Она продолжает идти вперед, оставляя меня позади. Это ранит больше, чем все, что она могла бы сказать или сделать, потому что она только что ясно дала понять, что больше не доверяет мне свою жизнь. Она справится с этим сама или умрет, пытаясь, но не станет на меня полагаться.
Я удрученно сажусь за другой стол, с которого виден тот, за которым сидит наша цель. Я бездумно ставлю и проигрываю несколько раздач, наблюдая за работой Джессики, возможно, в последний раз.
Она хороша. Надо отдать ей должное. Она садится на стул рядом с парнем. Он оглядывает ее, задерживая взгляд на всех нужных местах, но она делает вид, что не замечает. Вместо этого она кладет на стол несколько фишек Оуэна и просит сдать ей карты.
Я вижу тот самый момент, когда парень замечает брошь на ее груди. Ему требуется некоторое время, потому что она с противоположной от него стороны, но когда он наконец ее видит, то застывает. В конце концов, никто не ожидает увидеть Коратанскую Медаль за Отвагу на супермодели, особенно так далеко от коратанского пространства.
Он все еще пялится на нее, когда дилер буквально вынуждена хлопнуть его по руке, чтобы привлечь его внимание. Он что-то бормочет ей, и она, пожав плечами, сдает ему еще одну карту. У него перебор. У меня, кстати, тоже. Такими темпами я проиграю оставшиеся фишки быстрее, чем Лин подцепит эту рыбку.
Но мне не приходится долго ждать. Он настойчиво наклоняется и что-то у нее спрашивает. Она делает вид, что впервые его замечает, но мягко кладет руку ему на плечо и приглушает его, как учительница непослушного ученика. Это работает. Вроде бы. Он играет еще несколько раздач, но его так трясет и он так отвлечен, что делает случайные ходы, быстро проигрывает две раздачи, а на третьей останавливается на девяти очках. Стопка фишек перед ним почти исчезла.
Лин выбирает этот момент, чтобы наклониться и что-то прошептать ему на ухо. Он снова застывает, но кивает. Затем она встает, бросает фишку дилеру, забирает остальные свои и медленно уходит. Парень сидит на месте всего несколько секунд, нервно подпрыгивая, пока не встает и не следует за моим первым помощником — если она еще таковой является. Но прежде чем он это делает, Джессика ловит мой взгляд и одним лишь гневным выражением лица дает понять, что я должен следовать за ним, пока он следует за ней.
Я понял. Я забираю свои фишки, бросаю одну дилеру за своим столом и стараюсь как можно небрежнее следовать за целью. Не то чтобы он меня заметил, даже если бы я закричал ему в ухо. Между его нервным возбуждением от того, что он наконец-то связался со своим предполагаемым связным, и тем фактом, что он не может оторвать глаз от задницы Джессики — я там был,