vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Худшие шпионы в секторе - Скайлер Рамирез

Худшие шпионы в секторе - Скайлер Рамирез

Читать книгу Худшие шпионы в секторе - Скайлер Рамирез, Жанр: Космическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Худшие шпионы в секторе - Скайлер Рамирез

Выставляйте рейтинг книги

Название: Худшие шпионы в секторе
Дата добавления: 27 сентябрь 2025
Количество просмотров: 10
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 26 27 28 29 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нас из того, во что мы вляпались.

Я понятия не имею, почему корабль Флота Ливардской Республики не только подкрался к «Страннику», но и потребовал абордаж без всяких предисловий, но это не может быть хорошим знаком. И было бы слишком большим совпадением, если бы это не было связано с тем, что произошло всего полдня назад на том одиноком астероиде, что делает это вдвойне плохим для нас.

Дальнейшие мои размышления прерываются, когда внешний люк шлюза безропотно открывается — абордажная команда ввела заводской код отмены, который ИИ моего корабля не может не принять. Не желая выглядеть так, будто нам есть что скрывать, я проверяю давление и затем открываю внутренний люк шлюза, чтобы избавить их от лишних хлопот.

И оказываюсь лицом к лицу с дулами четырех легких штурмовых винтовок, нацеленных прямо мне в лицо.

Я автоматически поднимаю руки.

— Э-э, привет, — говорю я внезапно пересохшим ртом, — могу я вам помочь?

С усилием я перевожу взгляд за грозные винтовки и вижу на лице одного из морпехов недоумение от моего вопроса. Трое мужчин и одна женщина, все в одинаковой, незнакомой мне форме, но по их стойке и уверенному хвату винтовок в них мгновенно угадываются морпехи. Да и каждый из них выглядит так, будто может сломать меня пополам, не задумываясь.

— Вы капитан этого судна? — спросил тот же властный женский голос, что по связи приказал мне готовиться к абордажу. За спинами морпехов я разглядел женщину постарше в форме, похожей на флотскую. Судя по знакам различия на воротнике, она, похоже, была ни много ни мало контр-адмиралом. Да уж, дела наши плохи.

— Э-э… да? — отвечаю я. Я не хотел, чтобы это прозвучало как вопрос, но, учитывая, что я только что очнулся после двух суток беспрерывной борьбы за жизнь, готов себя простить. Можно подумать, что после стольких рутинных абордажных операций за время службы во флоте я должен был бы знать, что здесь делать, но мне еще ни разу не доводилось оказываться по эту сторону винтовок. К тому же, для обычной инспекции не посылают боевые крейсеры, готовых к бою морпехов и контр-адмирала.

— Хорошо, — коротко кивнула она. — Где остальная часть вашего экипажа?

Я пожимаю плечами, не опуская рук.

— Думаю, сейчас подойдут. Мы все спали.

Она хмурится, словно я только что совершил какой-то смертный грех, уснув за штурвалом звездолета, что, возможно, так и есть. Я не знаком с навигационными законами Ливардской Республики, но в любом случае, не думаю, что она из тех, кто отпустит меня с предупреждением.

Не успел я открыть рот и спросить у суровой дамы, что происходит, как рядом с ней возник мужчина постарше в дорогом на вид гражданском костюме. Довольно высокий, примерно моего роста, азиат, с идеально зачесанными черными волосами, тронутыми сединой на висках — единственное, что выдавало его возраст. Лицо у него было еще более мрачным, чем у флотского офицера рядом, и создавалось впечатление, что этот человек улыбается только для корпоративных фотографий. Он быстро окинул меня взглядом, прежде чем заглянуть мне за спину, вглубь корабля. Затем он заговорил.

Я не понял ни слова; на мой неискушенный слух это было похоже на мандаринский диалект, но я мог и ошибаться. Я уже собирался сказать им об этом, как услышал знакомый женский голос, ответивший сзади на том же языке.

Не опуская рук, я поворачиваю голову и вижу, как рядом со мной встает Джессика. Она не сводит глаз с пожилого мужчины, ее губы сурово сжаты.

— Э-э… Джен? — спрашиваю я.

Лин качает головой, но продолжает в упор смотреть на мужчину с седеющими висками, отвечая на его пристальный взгляд с той же силой.

— Все в порядке, Брэд. Они знают, кто мы. Прятаться бессмысленно. — Затем она громко вздыхает. — Здравствуй, отец.

КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ

Об авторе

Скайлер Рамирез

Я просто люблю писать. Вот так просто. Моя цель — писать книги, которые нравятся моим читателям и которые прославляют обычных, несовершенных героев. Я хочу показать, что каждый, независимо от того, как с ним обошлась жизнь или как он обошелся с жизнью, заслуживает второго шанса и способен на великие свершения. Просто посмотрите на Брэда и Джессику в «Безрассудной удаче и мертвых героях» или на Джинни и Тайруса в «Четырех Мирах».

Для меня важно, чтобы мои книги могли читать все, включая моих детей-подростков, поэтому я намеренно избегаю ненормативной лексики и откровенных сцен. В этом я следую традиции, заложенной многими писателями до меня (гораздо более талантливыми), и самый значимый из них в моей жизни — Луис Ламур. Я могу лишь мечтать писать хотя бы вполовину так же хорошо, как мистер Ламур!

Что касается личной жизни, я живу в Техасе с женой и четырьмя детьми (а также с постоянно сменяющимися студентами по обмену), а днем я работаю в крупной технологической компании. Но писательство — моя страсть, и я часто тружусь до самого утра, особенно по выходным, и все это окупается, когда я вижу, что людям нравятся мои книги.

Спасибо, что читаете.

1 ... 26 27 28 29 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)