vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Компания «Охотники на монстров» - Ларри Коррейя

Компания «Охотники на монстров» - Ларри Коррейя

Читать книгу Компания «Охотники на монстров» - Ларри Коррейя, Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Компания «Охотники на монстров» - Ларри Коррейя

Выставляйте рейтинг книги

Название: Компания «Охотники на монстров»
Дата добавления: 28 октябрь 2025
Количество просмотров: 52
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 53 54 55 56 57 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бесконтрольно жрать ни в чем не повинных людей! В этом тоже есть его вина!

Майло слегка съежился перед таким напором. Джули резко развернулась ко мне.

– А тебе что было сказано? В Джорджии?

– Не лезть в твою личную жизнь? – Я чувствовал себя круглым идиотом.

– Тебе шпаргалку написать?! Или на лбу вырезать? Слева направо вырежу, чтобы в зеркале мог прочитать! – прошипела она. – Хотели заставить меня поговорить с отцом?! Вы, нахрен, с ума сошли?!

– Джули, послушай. Плохие парни хотят уничтожить время. Звучит хреново. Семь вампиров-хозяев где-то лазят, причем организованным отрядом! Даже эльфы и федералы напуганы. И если эти ублюдки доберутся до места силы, если активируют свою злобную вундервафлю, нам конец. А Рэй может знать, где это самое место силы.

– Ага. Согласен, – вставил я. Джули наградила меня нехорошим взглядом.

– Теперь ты, Оуэн, послушай. Ты даже не представляешь, во что мы ввязываемся. Ты в курсе, почему Майло так уверен, что мой отец знает, где это место силы? Потому что это все похоже на ту безумную хрень, которую он когда-то провернул! Рискуя жизнями всех в радиусе тысяч миль.

– Он хотел как лучше, – настаивал Майло. – Твой отец был не в себе от горя!

– Не в себе? Он рисковал миллионами, чтобы вернуть одну женщину, которая к тому же умерла. Это не «не в себе», это безумие! – В гневе она схватила Майло за плечи и принялась трясти. – Ты что, не понимаешь? Мой отец творил настоящее зло! Он из этих твоих «плохих парней»! Если бы я знала, что он может зайти так далеко, застрелила бы его сама.

– Да, Рэй поступил плохо, но не в здравом уме! Я не говорю, что надо его выпустить, просто поговори с ним. Узнай, что надо делать, чтобы не допустить повторения. Если он поможет нам остановить Проклятого, хоть немного расплатится за то, что сделал! – закричал в ответ Майло. – Он наша лучшая зацепка! Иначе те твари уничтожат время, пока мы будем в архивах ковыряться!

Джули отпустила его и зло пнула россыпь гильз, хмурясь.

– Я знаю, – пробурчала она, заправив за ухо выбившуюся прядь.

– И еще! – начал Майло, не сбавляя тона, но осекся. – Знаешь?

– Да, я знаю. Поэтому и пришла к тебе, идиот. Ситуация ухудшается. Бун звонил, он следит за обстановкой в Джорджии. Сорок пять минут назад пара сильных вампиров напала на дом одного профессора. Прямо в пригороде, после заката. Они что-то искали… К сожалению, у этого профессора как раз была вечеринка. Там сейчас все кишит федералами, Бун не мог подобраться ближе, но сказал, что было как минимум двадцать трупов.

– Дай угадаю – коллега доктора Терли?

– Да, она была в нашем списке контактов. Специализировалась на религиоведении, имела докторскую степень по антропологии.

– Умные вампиры не нападают на вечеринки в пригороде, – заметил Майло. – Слишком много внимания. Они обычно питаются в трущобах… Ерунда какая-то.

– Возможно, игра стоила свеч, – ответила Джули. – Думаю, они ищут информацию о том, где и когда использовать свой артефакт.

– То есть времени у нас совсем мало…

– Зачем иначе им рисковать и пускать по своему следу федералов? Может, в Бюро не самые эффективные охотники, но у них есть ресурсы, о которых мы даже мечтать не можем. Вампиры, особенно старые, таких фокусов не выкидывают, поэтому и живут так долго, – авторитетно заявила Джули. – Я уверена, что времени на раскачку у нас нет.

– Ну и кто в итоге прав оказался? – спросил Майло, умудряясь одновременно выглядеть невинно и самодовольно.

– Майло, не нагнетай. Завтра прикроешь меня: дедушка и Эрл не должны знать, куда я собираюсь. Питт…

Она всерьез на меня рассердилась, раз звала по фамилии.

– Что?

– Постарайся сегодня увидеть какой-нибудь полезный сон, потому что завтра мы с тобой едем к моему отцу.

– О, это здорово!

– Нет. Вообще нет.

Глава 13

Этой ночью наконец-то пришли нормальные человеческие сны – приятные обрывочные куски картинок откуда-то из подсознания. Я спал крепко, даже храп Троя мне не мешал, и видел всякие хорошие штуки: прекрасную улыбку Джули и автоматические штурмовые дробовики.

Но потом все изменилось, мое подсознание переключило канал. Обычные приятные сны превратились в удручающе реалистичные: мои босые ноги холодил снег, в воздухе пахло дымом.

Я стоял на руинах какого-то городка. Соседние дома разнесло в крошку, мелкий снежок покрывал обломки камня, доски и ржавеющие железки. Кое-где на остатках стен сохранились вывески и обрывки рекламных плакатов. Слова я прочитать не мог, но язык казался знакомым. Рисунки на плакатах были простые, старомодные такие. Серое небо низко нависло над затихшим городом. Казалось, весь мир умолк.

Старик стоял, прислонившись к обломку стены и опираясь на трость. Когда я подошел, он как раз достал из кармана домотканого плаща часы на цепочке, рассеянно на них поглядел.

– Опоздал, малшик. Работа есть.

– Извините.

– Нет, ты извините. В прошлый раз почти убили тебя.

– Когда Проклятый увидел нас на пляже?

– Слишком опасно душу из тела вынимать. Я не знал, што делаю. Недавно это начал. Слишком… как вы говорить… слишком глупый, штобы опять сделать. Но я должен был показать Проклятого. Штоб ты знал, што я знал. Слишком опасно. Больше душу не вынимаем.

– А если бы он нас поймал? Что бы случилось?

– Мне ничего, наверное. Тебе – стал бы как я. Что-то пришло бы, забрало пустое тело. – Он вздрогнул, повыше поднял ворот плаща, защищаясь от ветра. – Дело плохое.

– Что-то заняло бы мое тело?

– Да. Есть штуки без тела. Они… как это по-вашему… завидуют. Из тела больше не выходи. Опасно. Придумаю новый способ тебе все показывать.

– Так где мы теперь? – Я обвел рукой притихшую улицу.

– В твоей голове, малшик. А где ты думал?

– Не знаю, я в этом городе никогда не бывал. И на том поле, где мы встретились.

– В твоей голове. Но моя память. Я друг, я тут гость. Показываю што знаю. Трудно показывать, но я лучше стал. Умный ты малшик, но глупый иногда.

– Эй! – немного обиделся я.

Он рассмеялся низким смехом.

– Ладно, ладно. Забыл. Настояший мир другой сейчас. Правила не те. Пошли покажу.

Он указал тростью в сторону церкви и зашагал сквозь снег. Я двинулся за ним.

Церковь была старая и побитая жизнью еще до того, как артиллерия снесла ей крышу. Витражи разбились, на стенах виднелись жирные пятна золы – следы пожара. Но все равно чувствовалось, что когда-то это было красивое здание, хоть и не вычурное.

– Что это?

– Церковь. Взорвали, бум! – Он раскинул руки, изображая

1 ... 53 54 55 56 57 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)