Сердце Земли - Максим Шаттам
Их физиономии с двумя большими красными глазами по бокам казались безжизненными.
Он долго ждал, прежде чем решился выйти из укрытия.
Куда идти? Возвращаться в пещеру к остальным точно не стоит. Его побег наверняка заметили, и охранять пленников стали еще внимательнее. Вернувшись, он больше никогда не сможет оттуда выйти.
Тобиас решил пойти в другую сторону, обогнуть холм, где он видел нору, в которую заползал Пожиратель.
Если он хочет здесь выжить, следует изучить окрестности.
Он легко нашел нужную скалу и успел броситься в нишу, когда в освещенном молниями черном небе появился комар.
Тобиасу показалось, что воздух стал чересчур наэлектризованным. Он не понял почему: то ли из-за его побега, то ли из-за чего-то еще, но атмосфера внутри Роперодена изменилась.
Проходя мимо колодца, Тобиас испытал соблазн посмотреть внутрь. Ропероден использовал колодец, чтобы заглядывать в бессознательное людей, преследовать Мэтта в его снах. На что может быть похоже это коллективное бессознательное?
Что это? Слова, образы, впечатления, ощущения, плавающие в лучах света? Информация более тонкая и прозрачная, чем струйка воды?
Тобиас чувствовал, что проник внутрь этой информации. Он догадался: необходимо великое мастерство, чтобы найти свой путь и перемещаться в этих красно-белых лучах. «Лучше держаться от них подальше», – посоветовала бы ему Эмбер. Она мудрая, Тобиас это отлично знал.
Наконец он приблизился к яме у подножия островерхой скалы.
Несмотря на вспышки молний, Тобиасу не удавалось как следует разглядеть пространство вокруг – из опасений быть замеченным он не хотел доставать свой светящийся гриб.
Из ямы поднимался едкий запах – головокружительные миазмы.
И Тобиас вспомнил:
Я попал сюда из этой ямы. Точно! Пролетел по бесконечной трубе и упал тут… а потом… заснул.
Ему показалось, что во мраке что-то мелькнуло.
Пожиратель! Он здесь!
На Тобиаса накатила очередная волна паники.
Успокоиться, спасти пляж от волн! Сохранить присутствие духа! – твердил он себе.
Пожиратель был не один. Рядом с ним на полу ямы кто-то лежал…
Мэтт, это Мэтт!
Что он там делает?
Паук схватил его за шею и потащил. На спине Мэтта были меч и рюкзак. Значит, он только что оказался в этом мире.
Тобиас успел прижаться к камню – огромный паук проковылял мимо. Шипящий, трескучий голос говорил сам с собой:
– …Придется подождать, когда все будут в сборе! Все! Чтобы насладиться этой пищей! Особенно им, им! Ах, что за лакомство! Какой пир! Мы победили! Победили!
Мэтт висел возле отвратительной пасти чудовища.
Он им не достанется! Тобиас вдруг испытал прилив решимости. Он поднялся и бросился следом за пауком.
Прошло несколько минут, а он так и не понял, куда они направляются – к пещере с пленниками, к хижине незнакомца в лесу или еще куда-то.
Мысль об этом человеке заставила Тобиаса содрогнуться.
Мэтт ни за что не должен оказаться лицом к лицу с ним.
Внезапно, словно почувствовав, что его преследуют, паук обернулся.
Только сверхъестественная скорость помогла Тобиасу в долю секунды, сжав кулаки, отпрыгнуть и спрятаться за склоном.
Пожиратель отправился дальше, и Тобиас с облегчением вздохнул.
Вскоре он увидел возвышающуюся над черным лесом скалу.
Подросток заметил поляну, отличавшуюся от той, на которой стояла хижина. В центре этой торчал большой, похожий на алтарь камень, опутанный колючками.
Как в церкви!
Он тут же понял, какое именно жертвоприношение здесь готовится.
Надо что-то делать. Через несколько минут Пожиратель положит Мэтта на этот алтарь, а потом съест его на глазах своих сообщников, в первую очередь человека, который так напугал Тобиаса.
У меня только один шанс. Другого не будет. Сейчас или никогда!
Но что он может против огромного паука?
Использовать свои изменения. Скорость.
Тобиас подобрал несколько острых камней и прибавил шагу, стараясь приблизиться к монстру. Приходилось двигаться осторожно.
Воздух еще больше наэлектризовался. Не оставалось сомнений: внутри Роперодена что-то происходит.
Тобиас бросился вперед.
Он так быстро догнал Пожирателя, что тот лишь в последний момент заметил его присутствие. Паук попытался развернуться, но Тобиас пробежал под ним и, как лезвием, рубанул острым краем камня по его брюху.
Боль заставила чудовище содрогнуться – прежде он никогда не испытывал подобного ощущения. Паук на мгновение застыл. Тобиасу хватило этого, чтобы убежать и спрятаться.
Осматриваясь в поисках неприятеля, Пожиратель опустил Мэтта на землю и отступил назад.
Тобиас выскочил с другой стороны и, прежде чем Пожиратель развернулся, чтобы схватить его своими челюстями, опять бросился под брюхо паука и снова ударил его острым камнем.
Обезумев от ярости, монстр колотил лапами по земле, нанося удары вслепую и надеясь сокрушить врага.
Опьяненный успехом и неспособностью паука поймать его, Тобиас продолжал двигаться – все быстрее и быстрее. С каждым ударом он вспарывал его брюхо все глубже, из раны потекло что-то черное.
Пожирателю не оставалось ничего, кроме бегства, – надо было спасаться. Он попытался унести и Мэтта, свое драгоценное лакомство, но Тобиас так сильно врезал ему камнем по лапе, что Пожиратель выпустил добычу.
Если бы паук остался, то мог бы погибнуть.
Тогда под угрозой окажется весь организм Роперодена.
Пожиратель издал пронзительный крик о помощи и, широко переставляя свои восемь лап, бросился вниз по склону.
Тобиас перекатился по земле и очутился возле Мэтта. Друг был без сознания, но живой.
Нельзя терять ни секунды. Комары могут вернуться – а кроме комаров, появятся и другие страшные существа, думать о которых Тобиасу и вовсе не хотелось.
Он с трудом поднял Мэтта и взвалил себе на плечи.
Будучи сверхбыстрым, Тобиас при этом не обладал огромной силой, о чем тут же горько пожалел – ему показалось, что Мэтт весит минимум тонну.
Тем не менее ему удалось дотащить друга до небольшой пещеры глубиной всего метров пять и осторожно втиснуться туда.
Небо снаружи вспыхнуло молниями, и раздалось гудение множества комаров.
Все функции Роперодена пришли в состояние повышенной готовности.
Он выслеживал ребят.
24. Истинное лицо врага
Мэтт пришел в себя оттого, что замерз. Во рту пересохло, плечи болели.
Над ним склонилось смуглое лицо. Волосы, постриженные в форме шлема. Когда взгляд Мэтта привык к темноте, он узнал друга.
– Тобиас! – воскликнул он и попытался обнять его.
– Полегче! Ты меня задушишь!
– Ты бы знал, как я рад снова тебя видеть! Я знал, что ты не умер! Знал!
– Умерь свою радость, мы не в лучшем положении.
Мэтт осмотрелся:
– Где мы?
– Внутри его, Мэтт. Мы в Роперодене.
– Он что, захватил нас в плен?
Не решаясь начать, Тобиас посмотрел по сторонам.
– И да и нет, – наконец ответил




