Этой ночью я сгораю - Кэтрин Дж. Адамс

– Дайте ей время. После Самайна. Так говорит ткацкий станок.
Смотритель поворачивает шелк лицевой стороной к нам.
– Ты это видела?
Прядильщица шепчет:
– Ее магия вырастет. Я не тку того, чего не вижу.
На шелке ничего нет. Она ничего ему не показала. Я ничего не говорю.
Он откидывается назад. Я тихо вздыхаю с облегчением, когда он машет нам рукой на дверь, чтобы отпустить. Когда нас молча ведут обратно к покоям, Прядильщица улыбается. Я вижу трещину в тусклом блеске ее глаз. Там, в глубине, кто-то есть. Кто-то вроде меня, потерянный во тьме, и его оттуда не достать.
После обеда я провожу время в своей комнате с книгами, которые приносит мне Малин из частной коллекции Смотрителя. Это книги заклинаний, посвященные исцелению, рецептам зелий, настоек и противоядий. Я поглощаю их страницу за страницей, отчаянно пытаясь исцелить сернистую рану Смотрителя. За стеной слышится щелканье и треск ткацкого станка Прядильщицы. Обычно Малин наблюдает за тем, как я читаю. Но сегодня он никак не успокоится и расхаживает по комнате из угла в угол. Каждый раз, как он садится, тут же вскакивает обратно и что-то бормочет про себя. Иногда он смотрит на меня, беспокойно морщит лоб и яростно трет висок.
Аккуратно отметив страницу закладкой, я кладу гримуар и наблюдаю за ним. Чем старательнее я гонюсь за своими мыслями, тем мельче осколки, на которые они разлетаются. Я научилась позволять своему разуму блуждать. Я и близко не была к тому, чтобы вспомнить, но иногда я становилась ближе к пониманию.
Малин выплескивает нервную энергию. Она ползет мурашками по моим рукам и зудит до кончиков пальцев ног.
– Перестань! – рявкнула я и в ужасе прижала руку ко рту.
Малин замирает на полпути и поворачивается на пятке.
Я склоняю голову, складываю руки на колени и шепчу:
– Прости.
Он встает на колени и тянется к моей руке. Я не раздумывая ее отдергиваю. О, Святая Темная Мать, что я творю?
– Я знаю, что ты здесь, – осторожно говорит он.
– Конечно, я здесь.
Он сгибает палец под моим подбородком и нежно поворачивает мое лицо так, чтобы мы встретились взглядами. У меня по спине пробегает гневная дрожь. Открываю рот, чтобы велеть ему меня отпустить, поднимаю руку, чтобы оттолкнуть его. Но разум словно сковывает льдом. Я не сопротивляюсь. Так проще и безопаснее. Я улыбаюсь. Лицо Малина вытягивается, и он меня отпускает.
В полуночной тишине я беру осколки себя и собираю их заново.
Малин думает, что я сплю, но я не могу заснуть без него или Прядильщицы. В одиночестве сны наполняются лихорадочными образами особняка с черными стенами и шепотом девушки, который мне не разобрать. Свернувшись клубком у окна в спальне, я смотрю на звезды, мерцающие в темноте.
Час назад, вскоре после того, как Малин привел меня с собрания при дворе, в гостиной началось какое-то бормотание. Из-под двери доносятся упоминания о девятом этаже, гримуаре и ноже. Я слышу слово «Пенни» и сильнее прижимаюсь к шторам, хватаясь за рябь воспоминаний.
Малин назвал меня Пенни.
Бесшумно ступая, я приседаю у двери и прислушиваюсь.
– Она его не исцелила; она все еще там, – говорит Малин.
Низкий мужской голос отвечает:
– Но она не контролирует себя и не в состоянии согласиться на колдовство. У нас заканчивается время.
Малин раздраженно вздыхает.
– Ничего не понимаю. Тобиас говорил ей, как именно противостоять позолоте. Она должна была остаться собой.
– Послезавтра канун Самайна, – отвечает незнакомец с низким голосом. Я тихонько приоткрываю дверь и выглядываю в щель. Напротив Малина сидит огромный мужчина. Его силуэт вырисовывается на фоне огня.
– У нас нет другого выбора, кроме как вернуть гримуар.
– Как только гримуар покинет библиотеку, он лишится защиты книжных спрайтов. Вы хоть понимаете, на что будет способен Смотритель, если заполучит такую книгу заклинаний? – Малин повышает голос, и я вздрагиваю.
– Тебе придется позволить нам забрать ее, Малин. Или отвести ее туда самому. Они никого не подпустят ближе.
Мужчина делает глоток из стакана с виски и качает головой.
– Тобиас дал нам один ключ, но у нее есть другой.
– Хватит!
Теперь голос Малина стал сердитым, и мне это не нравится.
– Она придет в себя. Ей придется это сделать.
Незнакомец огрызается:
– Ну, пока что этого так и не произошло!
Девушка, которая прислонилась к очагу и скрывалась от меня за креслом, отвечает таким же мелодичным голоском, что и Прядильщица:
– Ты не веришь тому, что я напряла?
Это Прядильщица. Меня захлестывают воспоминания. Ее зовут Алиса. А ключ – я знаю, где он. Он сделан в форме розы.
– Нам нужна армия, а не коврики на стену, – рычит мужчина.
Женщина в очках-полумесяцах на носу шепчет голосом, напоминающим шелест страниц:
– Что ты показываешь Смотрителю, Алиса?
– Его предает его высокомерие. Он ни за что не признается, что не умеет читать сотканное мной. Я приношу чистый шелк, а он треплет меня по голове.
Алиса протягивает квадрат шелкового полотна, вышитого черной нитью.
– Спрайты приняли ее, Малин. Мы должны его выпустить.
Я хмурюсь. Выпустить кого?
Малин одаривает ее острой улыбкой.
– Еще не пришла пора. Дайте ей время.
Незнакомец меняет позу и хватается за обитый бархатом подлокотник кресла.
– У нас нет времени, Малин. И тебе это известно. Перестань уже ее защищать. Она согласилась выковать нож до того, как все это произошло. Завтра у нас будет последний шанс.
Наступила тишина.
На запястье девушки в военной форме сверкают серебряные треугольники. Она накручивает на палец кудряшку, которая выбилась из пучка.
– Пенни об этом не просила.
Ее зовут Клэр, внезапно озаряет меня. Ох! Я ее помню. Она пахнет жасмином и хозяйственным мылом. Когда-то она мне помогла.
– Никто из нас об этом не просил, – отвечает Малин. Их голоса становятся тише. Я больше не слышу, о чем они говорят, из-за треска дров в камине. Я не слышу ничего, кроме биения собственного сердца и своего же легкого дыхания. Закрываю глаза и постепенно собираюсь с мыслями, цепляясь за зубцы в сознании.
Закончив, я поднимаюсь на ноги, распахиваю дверь и прерываю их беседу. Все взгляды обращаются на меня. Малин вскакивает и шагает мне навстречу. Я поднимаю руку, чтобы остановить его. Алиса встречается со мной взглядом и улыбается. Я тихо говорю:
– Меня зовут Пенни.
Глава 37
Малин пытался убедить меня вернуться в мою комнату. Он извинялся и шептал, что нам нужно поговорить. Но отчего-то