Рождение шахматной королевы. Власть и триумф женщин, правивших на доске и в жизни - Мэрилин Ялом

80
de Troyes C. Perceval: The Story of the Grail / Trans. Burton Raffel. New Haven, Conn.: Yale University Press, 1999. P. 186–190.
81
Weir A. Eleanor of Aquitaine: by the wrath of god, Queen of England. London: Jonathan Cape, 1999. P. 20–30. Иные ресурсы деталей жизни Алиеноры см. в: Owen D. D. R. Eleanor of Aquitaine: Queen and Legend. Oxford: Blackwell, 1993; Markale J. Aliénor d’Aquitaine. Payot: Paris, 1979; Labande E.-R. Pour une image véridique d’Aliénor d’Aquitaine // Histoire de l’Europe occidentale XI–XIV. London: Variorum Reprints, 1973. P. 175–234; Kelly A. Eleanor of Aquitaine and the Four Kings. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1952.
82
The Pilgrimage of Charlemagne and Aucassin and Nicolette / Ed. Glyn S. Burgess and Anne Elizabeth Cobby. New York and London: Garland Publishing, 1988. P. 4.
83
Comnena A. The Alexiad of Anna Comnena / Trans. E. R. A. Sewter. Baltimore: Penguin Books, 1969. P. 383.
84
Gies J. and F. Life in a Medieval Castle. New York: Harper and Row Perennial, 1979. P. 120–121.
85
Murray. A History. P. 499, 464.
86
de Troyes C. Erec and Enide / Trans. Ruth Harwood Cline. Athens: University of Georgia Press, 2000. P. 11.
87
На эти два отрывка обратила мое внимание Карен Пратт: The Image of the Queen in Old French Literature // Queens and Queenship in Medieval Europe / Ed. A. J. Duggan. Woodbridge, Eng.: Boydell Press, 1997. P. 259.
88
de France M. The Honey Suckle and the Hazel Tree: Medieval Stories of Men and Women / Trans. P. Terry. Berkeley: University of California Press, 1995. P. 36.
89
de France M. Honey Suckle. P. 127.
90
Beaulieu H. Brève étude historique des noms des pièces de jeu d’échecs. Ann Arbor, Mich.: UMI Dissertation Information Service, 1993. P. 73–76.
91
Перевод С. Александровского. – Прим. пер.
92
Chaucer G. The Riverside Chaucer / Ed. L. D. Benson. Boston: Houghton Mifflin, 1987. The Book of the Duchess, lines 655–656. P. 338.
93
Neckam A. De naturis rerum // Chronicles and Memorials of Great Britain and Ireland during the Middle Ages / Ed. Th. Wright. London: Longman, Green, Longman, Roberts, and Green, 1863. Chap. 184. P. 324–326.
94
Murray. A History. P. 470–71.
95
Neckham. De naturis rerum. P. 324.
96
Pernoud R. La Reine Blanche. Paris: Albin Michel, 1972. P. 15.
97
Ibid. P. 120.
98
Mehl. Les jeux. P. 122.
99
Labarge. Small Sound. P. 53.
100
de Joinville J. Vie de Saint Louis. Paris: Classiques Garnier, 1995. P. 225.
101
Речь идет о Низаритском исмаилитском государстве.
102
Mehl. Les jeux. P. 345. Запреты Людовика были вновь приняты столетие спустя, в 1364 году, когда на трон взошел Карл V. Он запретил азартные игры, такие как кости, нарды и кегли, но пощадил шахматы, поскольку они считались благородным интеллектуальным упражнением. На местном уровне французские города периодически запрещали шахматы наряду с другими настольными играми – например, в городе Амьен еще в 1417 г.
103
Eales R. Chess. New York and Oxford: Facts on File Publications, 1985. P. 55.
104
Hammond. Book of Chessmen. P. 39–40.
105
Keats. Chess in Jewish History. P. 145–146.
106
Талибан – организация, признанная экстремистской, ее деятельность запрещена на территории Российской Федерации.
107
Перевод И. Тхоржевского. – Прим. пер.
108
Hammond. Book of Chessmen. P. 14, footnote.
109
John of Wales. Summa collationum; sive, Communiloquium, Cologne, 1470; Murray. A History. P. 530–532.
110
Ялом М. Указ. соч.
111
Randall R. H. Jr. The Golden Age of Ivory: Gothic Carvings in North American Collections. New York: Hudson Hills Press, 1993. P. 41–42.
112
Oxford, Corpus Christi College MS 293B fols. 15v–16, printed in: Södergård O. Petit poème allégorique sur les échecs // Studia Neophilologica. 23. 1950/51. P. 133–134.
113
Wichmann. Chess. P. 38.
114
Я благодарю профессора Стэнфорда Бриджит Казеллес за то, что она привлекла мое внимание к этой работе. Соответствующие отрывки представлены в Taylor S. M. God’s Queen: Chess Imagery in the Poetry of Gautier de Coinci // Fifteenth Century Studies. 17. 1990. P. 403–419. Английский перевод с моими собственными незначительными изменениями Taylor, основанные на произведениях Готье де Куэнси, Les Miracles de Nostre Dame. Geneva: Droz, 1955, vol. I.
115
«Славься, Царица» (лат.).
116
Stoll M. Maria Regina: Papal Symbol // Queens and Queenship in Medieval Europe / Ed. Duggan. P. 173–203.
117
Warner M. Alone of All Her Sex: The Myth and the Cult of the Virgin Mary. New York: Vintage Books, 1983. P 113.
118
Параграф основан на работе Webb D. Queen and Patron // Queens and Queenship in Medieval Europe / Ed. Duggan. P. 205–221.
119
За дополнительной информацией см.: Stafford P. Emma: The Powers of the Queen // Queens and Queenship in Medieval Europe / Ed. Duggan. P. 3–26.
120
Иоахим Петцольд убедительно доказывает связь между Девой Марией и шахматной королевой в: Wie erklären sich die Bezeichnungen Wesir und Dame in Schach? // Vom Wesir zur Dame: Kulturelle Regeln, ihr Zwang und ihre Brüchigkeit. Über Kulturelle Transformationen am Beispiel des Schachspiels / Ed. Ernst Strouhal. Vienna: Internationales Forschungszentrum Kulturwissenschaften, 1995. P. 67–76.
121
Marol J.-C. La Fin’ Amor. Chants de troubadours XIIe et XIIe siècles. Paris: Seuil, 1998. P. 72.