Дыхание дьявола - Джилл Джонсон
– Садитесь.
– Благодарю, я пойду на автобус.
– Я не предлагаю вас подвезти. Полезайте внутрь.
С этими словами Робертс выудил из бардачка монокуляр и приложил к глазу. Это действие было мне понятно. Я открыла дверь машины и нырнула в салон. Робертс положил на приборную панель фотографию Зены. Должно быть, это было то самое фото, которое Сьюзен вручила сержанту Ханне.
– Ну что ж. Давайте выясним, на самом ли деле она с ними не знакома. Согласны?
Себастиан стоял рядом с креслом Мэри. Эти двое были поглощены разговором. К ним подошла помощница Мэри, поправила на ее коленях плед и взялась за рукояти кресла. Я вгляделась в лицо этой женщины. Что-то в ней показалось мне знакомым. Но не с того раза, когда я видела ее в больничной палате. Я сталкивалась с ней где-то еще, только никак не могла припомнить где. Переведя взгляд на Себастиана, я заметила, как тот, обведя взглядом толпу у входа в церковь, подзывает кого-то жестом. Я не смогла разглядеть, кому машет молодой человек, поэтому вынула монокуляр из ладони Робертса и пристроила к своему глазу. Пробираясь сквозь толпу, прямо к Себастиану шагали Зена и Рауль. Повернув монокуляр обратно в сторону Мэри, я принялась разглядывать лицо ее помощницы. Теперь, хорошенько рассмотрев ее, я тут же сообразила, где видела ее раньше. Это была та самая женщина, что выходила из квартиры Себастиана над джаз-клубом в компании Рауля – Мэй. Как же она там оказалась? Понятно, откуда она знала Себастиана. Тот был сыном ее работодательницы. Но что могло связывать ее с Раулем?
В этот самый момент Зена и Рауль подошли к Мэри. Они внезапно опустились на колени подле ее кресла, и обвив руками ноги Мэри, склонили головы ей на колени.
– Что за?..
– Что? Что происходит? – встрепенулся Робертс.
Тем временем Мэри с застывшей на лице блаженной улыбкой раскрыла объятия Зене и Раулю, словно Мессия, призывающий к себе малых детей.
Глава 26
По дороге домой с похорон в голове раздавалось одновременно столько вопросов, что я уже решила, что у меня разыграется мигрень. Мне было понятно желание Зены посетить похороны Джонатана, чтобы сказать последнее прости своему любовнику, но зачем же было так выставляться? Зачем было после похорон подходить к его жене? К чему было склонять перед ней колени? И с чего было Мэри заключать в объятия студентку, с которой была интрижка у Джонатана? Только если она не знала, что той самой студенткой была Зена. Когда я выбралась из автобуса, мне в голову внезапно пришла мысль, которая заставила свернуть с главной улицы в сторону дома Сьюзен. Я решила выяснить, каким образом связаны Зена, Рауль и Мэри, ответ же на свой вопрос я рассчитывала отыскать в картонной коробке, которую Сьюзен привозила ко мне в больницу.
Держа коробку под мышкой, я взбежала по лестнице к двери своей квартиры. В гостиной я немедленно вытряхнула содержимое на стол и принялась перебирать фотографии, пока не нашла ту, которую искала. На этом фото Зена обнимала за плечи двух мальчишек, и при ближайшем рассмотрении я пришла к выводу, что мальчик со светлыми волосами вполне мог быть Себастианом. То же хрупкое сложение, те же бледно-голубые глаза. Однако больше всего меня интересовал силуэт на заднем фоне. Открыв ящик стола, я извлекла оттуда отцовскую лупу и, поглядев сквозь нее на фото, сфокусировала взгляд на загадочной фигуре. Женщина стояла, обхватив себя руками за тонкую талию. Я разглядела немного выступающую тазовую кость и пряди светлых волос длиной до плеч. Но как бы усердно ни щурилась, разглядеть скрытое тенью лицо не могла. Я издала вздох сожаления. Андреас упоминал, что отправил Зену к английской семье в Убатуба. Этой семьей вполне могли оказаться Мэри, Джонатан и Себастиан. Равно как и совершенно другие люди.
Подойдя к стене, к которой были приколоты листы с именами, я подписала «Рауль» рядом с прозвищем Морозник, а затем, протянув нити от Зены и Рауля к Мэри, отступила на несколько шагов, чтобы оценить общий вид. Теперь, когда все нити были натянуты, композиция походила на колесо. Еще одной нитью я соединила имя Рауля с листом бумаги посередине – с Английским профессором.
Заставив меня вздрогнуть, зазвонил телефон. Вместо того, чтобы дождаться включения автоответчика, я сняла трубку.
– Да.
– Это старший инспектор Робертс. Должно быть, вы едва успели добраться до дома, но я только что получил результаты вскрытия Джонатана и подумал, что вам может быть интересно на них взглянуть. Я буду на работе до семи, но могу дождаться вас, если вы считаете, что не успеете к этому времени.
– Я буду через пятнадцать минут.
* * *
Прошло так много времени с тех пор, как кто-то вставал при моем появлении, что я успела позабыть, как следует на это реагировать в соответствии с правилами этикета.
– Спасибо, что пришли, Профессор. Садитесь.
Отыскав взглядом вращающееся кресло, я пересекла кабинет и села.
– Прежде, чем мы начнем, хочу кое-что вам вернуть. – С этими словами Робертс протянул мне пакет для вещдоков. – Специалисты нашей лаборатории изучили ваши склянки, и я взял на себя смелость снять для вас копию их отчета. Они были весьма впечатлены вашими антидотами. Откровенно говоря, прозвучало слово «гений».
Однако отчет из лаборатории меня ни капли не заинтересовал.
– Где ягоды Karwinskia? – поинтересовалась я, заглянув в пакет.
– Лаборатория оставила их у себя, все это указано в отчете.
Я была разочарована. Я намеревалась использовать ягоды для воспроизводства, но вслух этого говорить не стала. В голову пришла другая мысль.
– Вы взломали код на мобильном телефоне?
– Пока нет.
– Не возражаете, если я попробую?
Раздвинув тонкие губы в улыбке, Робертс выудил «Нокию» из ящика своего стола, но едва я протянула руку за аппаратом, спрятал его обратно и заявил:
– Вы же понимаете, что, если разгадаете код, придется заставить вас вступить в ряды полиции?
Я на мгновение замялась.
– Это такая шутка?
– Да. Это шутка.
Тут Робертс разразился смехом, и я терпеливо дождалась, пока он успокоится.
– Ладно, давайте приступим к делу, – заявил он, толкнув ко мне папку с документами, которая проскользила по гладкой поверхности стола.
Взяв папку в руки, я взглянула на первую страницу.
– Где же отчет о вскрытии? Это токсикологический анализ.
– Переверните страницу.
Сделав, как он сказал, я пробежала глазами следующий лист.
– Они обнаружили




