vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство у алтаря - Вероника Хэли

Убийство у алтаря - Вероника Хэли

Читать книгу Убийство у алтаря - Вероника Хэли, Жанр: Детектив / Классический детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Убийство у алтаря - Вероника Хэли

Выставляйте рейтинг книги

Название: Убийство у алтаря
Дата добавления: 25 сентябрь 2025
Количество просмотров: 64
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 49 50 51 52 53 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что-нибудь подходящее для себя.

– Я могу вам помочь? – спросила одна из женщин.

– Спасибо. Я пришла лично к мистеру Джолли.

– У вас назначена встреча? Боюсь, он занят все утро. Возможно, я…

– Меня зовут миссис Квик, и я думаю, – произнесла Элли несколько громче, чем обычно, – что мистер Джолли предпочел бы сам разобраться с этим довольно деликатным делом. Сейчас. Немедленно.

Мистер Джолли поднял глаза, распознав проблему, как только увидел ее. Он нахмурился и стал выглядеть нетерпеливым. Затем – слегка озадаченным. Наконец – настороженным. Он жестом направил парня, с которым беседовал, в сторону стола помощницы.

Элли уселась перед ним и произнесла:

– Мистер Джолли, вы повесили объявление о продаже моего дома.

Он одарил ее широкой улыбкой.

– А-а, миссис Квик. Жаль слышать, что вы нас покидаете, но вы будете рады узнать, что к дому проявлен большой интерес. На самом деле, сегодня утром мой помощник будет показывать его двум парам.

– По чьему поручению? Я не просила вас выставлять дом на продажу. И была поражена, увидев объявление о продаже сегодня утром.

Мистер Джолли начал потеть.

– Мы получили инструкции от вашей дочери. Все в полном порядке…

– Нет, это не так. Дом мой, а не ее. И я не собираюсь переезжать.

– Но мы поняли…

– Вас… ввели в заблуждение. Я вынуждена попросить вас немедленно убрать эту табличку. Сегодня же. И, насколько я понимаю, у вас есть комплект ключей, принадлежащий мне? Я хочу получить их обратно.

– Но… мы поняли, что вам нужна срочная продажа, ведь вы ведете переговоры о небольшой квартире рядом с дочерью…

– …и вы не уточнили информацию у меня?

– Мы поняли, что ваша дочь уже имеет право собственности на половину дома, и что вы нездоровы… не в состоянии позаботиться о себе…

Элли думала, что сдерживает гнев, но теперь дала ему волю.

– Вас неправильно информировали. Если хотите, проконсультируйтесь с Биллом Уизерспуном. Неужели я выгляжу так, будто впала в маразм и готова отправиться в дом престарелых?!

– Э-э, нет. – Мужчина с несчастным видом порылся в папке, лежавшей у него под локтем. – Документы подписаны, все в надлежащей форме… фотографа попросили сделать обычную съемку… мы даже заказали рекламу на четверть страницы в…

– Тогда вам придется ее отменить, не так ли?

Его румянец, который до этого был нездорово ярким, начал бледнеть. Он протянул ей бланк, на котором отчетливо виднелась подпись Дианы.

– Мы действовали совершенно законно. Ваша дочь ясно дала понять, что половина дома принадлежит ей. Я, конечно, проконсультируюсь с мистером Уизерспуном, но… вы должны понимать, что мы действовали добросовестно… мы понесли различные расходы…

– Отправьте счет моей дочери. Я, конечно, не несу за это ответственности! – Элли встала. – Мои ключи, пожалуйста.

– Боюсь, они у моего помощника, который как раз сейчас показывает дом.

– Думаю, у него есть мобильный телефон. Позвоните ему. Вызовите его сюда. Верните мне ключи, и закончим на этом.

– Возможно, он уже показывает кому-то дом. Это первоклассная недвижимость. Продав ее, вы получите приличный капитал. На эти деньги вы могли бы купить что-нибудь действительно эксклюзивное…

– Вы меня недооцениваете, мистер Джолли. В данный момент за домом присматривает сосед, и он никого не впустит во время моего отсутствия. Пожалуйста, позвоните своему человеку и верните мне ключи.

Мужчина стушевался, как всегда поступают грубияны.

– Конечно. Пожалуйста, присаживайтесь.

«Самый вкрадчивый мерзавец на свете», – подумала Элли и удивилась, что вообще допустила такую злобную мысль. Ее гнев постепенно остывал, превращаясь в тяжелое ошеломление. Элли это раздражало. Как собственная дочь могла так поступить с ней!..

Затем она придумала кое-что очень подлое, но потенциально полезное.

Глава 14

К мистеру Джолли быстро вернулось его привычное улыбчивое выражение лица.

– Мой помощник будет через несколько минут, миссис Квик. Не хотите ли чашечку кофе, пока ждете?

Бледный молодой человек ушел. Пришел другой клиент. Желая задобрить Элли, мистер Джолли дал знак одной из помощниц заняться им. Элли была готова к тому, что к ней начнут подлизываться.

– Было бы неплохо, если б вы все же проконсультировались с мистером Уизерспуном насчет некоторых объектов моей недвижимости. Например, дома, который в настоящее время занимает тетя моего покойного мужа…

– Мисс Квик? – Его глаза выпучились.

– Не исключено, что я выставлю этот дом на продажу. Как думаете, сколько за него можно будет выручить?

Мистер Джолли сглотнул, вспотел и вытер лицо. Его голос прозвучал как писк.

– Вы… вы владеете этим домом? Но…

– Да, – ответила Элли с ледяной улыбкой. – Этот дом тоже принадлежит мне. Я пока не думала, что с ним делать. Его можно разделить на несколько симпатичных квартир, не так ли? Или, возможно, застройщик заинтересуется, потому что к участку прилегает сад площадью почти в акр. Как вы думаете, сколько таунхаусов мы могли бы построить на этом участке?

Мистер Джолли, казалось, совсем потерял дар речи.

Принесли кофе. Элли добавила сахар и отхлебнула. Очень хороший кофе. Мистер Джолли явно знал, что нравится его клиентам. Итак, что его больше волнует – управление квартирами для тети Друзиллы или продажа большого дома? Что принесло бы ему больше денег и славы? Элли ожидала, что он будет предан тете Друзилле, так как проработал на нее, по-видимому, много лет. Степень его верности, по мнению Элли, скорее всего, зависела от того, сколько ее квартир отдано в управление ему.

Мистер Джолли улыбнулся, обнажив зубы, слишком ровные и белые для настоящих.

– Ну что ж. Вы обратились по адресу, не так ли? Теперь, когда наше маленькое недоразумение устранено, мы можем рассчитывать на плодотворные отношения…

«Всего две квартиры», – подумала Элли.

– …и если вы только дадите мне время проверить… возможно, до завтра… тогда я смогу избавить вас от ожидания здесь, сам привезу вам ключи, просто чтобы показать, что мы не в обиде, ха-ха!

«Я недооценила его,– поняла Элли.– Этот человек собирается дать задний ход, посоветовавшись с тетей Друзиллой, которая за эти годы наверняка оказала на него немалое влияние… и, возможно, владеет четырьмя или пятью квартирами… а потом он попытается уговорить меня забыть о его проступке. Потому что в этом деле он слишком поспешил выполнить пожелания Дианы, не так ли? Просто немного поторопился вывесить табличку „Продается“, сделать фотографии и заказать рекламу».

Она осталась сидеть на своем месте, хотя мистер Джолли поднялся на ноги, явно пытаясь избавиться от нее.

– Я никуда не спешу, – ответила Элли. – Мне осталось только заехать в полицейский участок…

Мистер Джолли резко сел, снова побледнев.

– Вы собираетесь привлечь полицию к этому… к этому глупому маленькому недоразумению?

Элли

1 ... 49 50 51 52 53 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)