Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался Диди.
– Спасибо, неплохо. – Вивьен было стыдно признаться, что чувствовала она себя на самом деле превосходно и больше всего на свете ей хотелось узнать все подробности прошедшей ночи.
– Мы не на шутку перепугались. Ты так неожиданно лишилась чувств, что никто даже не успел подхватить тебя.
– Ничего страшного. Похоже, я даже не ударилась при падении.
– Да-да. Очень на это надеюсь. Еще бы, такое жуткое зрелище. Представляю, как ты была напугана.
– Я не была напугана, Диди. Это все из-за корсета. Мне пришлось бежать, а он сдавил мне ребра так, что дышать стало просто невозможно.
Леди Алертон прекрасно знала, что истинной аристократке полагалось падать в обморок даже при виде мертвой мышки, не то что утопленника. Но в этот момент изображать из себя существо, сотканное из тумана и лепестков ночной фиалки, ей не хотелось. В детстве, проводя летние месяцы в поместье у тети Катрин, любимым занятием Вивьен было бегать на ферму. Там постоянно кто-то рождался – жеребята, телята, ягнята, козлята, поросята. И Виви очень нравилось принимать участие в появлении на свет всех этих милых существ. Когда она стала постарше, ей даже доверяли обтирать соломой новорожденных. Так что к виду крови она привыкла. А один раз, пока скотники были заняты делами, Виви даже подсмотрела и как забивают животных. Разумеется, для маленькой девочки это было шоком, и она потом долго плакала. Но со смертью таким образом тоже успела познакомиться.
Месье де Кринье и Франсуа с удивлением посмотрели на нее, но ничего не сказали. Им, похоже, вообще не хотелось говорить. На лицах у всех было только одно желание – как можно быстрее добраться до кровати. Но почему-то все оставались сидеть, как будто чего-то ждали.
– Вы расскажете мне, что там произошло после того, как я потеряла сознание? – поинтересовалась Вивьен после небольшой паузы.
– Рассказывать по большому счету нечего, – пожал плечами Франсуа. – Как только мы подняли на берег тело, сразу послали за полицией и доктором. Те приехали лишь под утро. Тетю Агнес забрали и сказали, что будет вскрытие. Не понимаю только зачем? И так понятно, что она утонула.
– Голова в воде – это еще не значит, что человек утонул, – невозмутимо заметил мистер Хейворд.
– Что вы хотите сказать, молодой человек? – с заметным раздражением посмотрел на него месье Сабатье.
– Ничего, кроме того, что сказал.
– Нет-нет, вы имели в виду совершенно иное. Вы намекаете, что ее кто-то мог убить. Я прав?
– Вполне возможно, что да. Миссис де Навен действительно могли убить, – без тени эмоций на лице подтвердил Стивен.
– Иными словами, вы думаете, что это мог сделать кто-то из нас? – От гнева Франсуа начало трясти.
– Необязательно, – поддержала предположение мистера Хейворда леди Алертон. – Не забывайте, здесь вчера побывал месье Мельяк.
Все лица обернулись в ее сторону.
– Виви, почему ты думаешь, что это сделал он? – искренне изумился Дидье.
– Я так не думаю. Пока, во всяком случае… Просто мне пришло в голову, что если тетю Агнес действительно убили и никто из нас не мог этого сделать, то единственный посторонний человек в доме – месье Мельяк. Вел себя он очень странно и исчез совершенно неожиданно. И мне никто пока не смог сказать, когда он ушел.
– Ты совершенно права, дорогая. Вчера я не придал твоим словам значения. – Франсуа вскочил со своего места и вышел за дверь.
Пока он отсутствовал, никто из находящихся в столовой не обменялся и парой слов. Каждый, похоже, погрузился в свои размышления о событиях прошлого вечера. Но вот месье Сабатье вернулся и опустился в свое кресло. Вид у него был растерянный.
– Что случилось? – первой не выдержала Вивьен.
– Удивительное дело… – начал Франсуа и осекся.
– Хотелось бы выслушать чуть более подробный рассказ, – заметил Стивен, намазывая масло на тост.
– Ну разумеется. – Месье Сабатье посмотрел на него с плохо скрываемой неприязнью. – К моему удивлению, никто из слуг не видел, как этот Мельяк выходил из дома.
– А как входил? – решила уточнить Вивьен.
– В том-то и весь фокус, что тоже никто.
В это мгновение на пороге столовой появились мадам Сабатье и мадемуазель Пиорри. Какие чудодейственные эликсиры применил к Полин сельский доктор, неизвестно, но она не выглядела подавленной, расстроенной или испуганной. Наоборот, держалась вполне бодро и уверенно. Чего нельзя было сказать об Иветт. Вот она как раз производила впечатление человека, оглушенного страшным известием. Тем не менее именно Иветт первой вступила в разговор:
– Я слышала, что ты сказал, и отвечу. Месье Мельяк прошел в дом через зимний сад, поэтому его никто не видел.
– Иветт?! – возмущенно воскликнула Полин.
– Да! – сестра упрямо дернула подбородком. – Мы несколько раз встречались здесь с месье Мельяком, и он отлично знает, как попасть в дом, минуя слуг.
– Значит, убийца весь вечер спокойно разгуливал по дому, а мы ничего не знали? – месье Сабатье перешел почти на крик.
– Франсуа, что ты такое говоришь? Почему он обязательно убийца? – неожиданно встала на сторону сестры Полин.
– Действительно. Доктор еще не вынес свой вердикт, и мы не знаем, от чего же на самом деле умерла моя бедная жена, – поддержал ее Гийом, который все это время так и просидел один в углу.
Франсуа растерянно переводил взгляд с одного на другого, не зная, что ответить. Он нахмурился, что-то соображая, а потом все же заметил:
– Тем не менее никто не может сказать, в каком часу месье Мельяк покинул дом…
Он хотел сказать что-то еще, но в это время на пороге столовой появился один из слуг.
– Пришел Лазар, месье. Он хотел бы переговорить с вами, – обратился он к Франсуа.
– Зачем он хочет видеть меня? – удивился тот.
– Он не говорит.
Месье Сабатье недовольно пожал плечами и вышел вслед за слугой в холл.
– Кто такой Лазар? – полюбопытствовал мистер Хейворд, отрезая себе солидный ломоть холодной телятины.
– Фермер. Он арендует у нас землю для выпаса овец, – рассеянно ответила Полин.
Стивен лишь удовлетворенно кивнул и подвинул поближе к себе корзинку со свежем багетом.
Отсутствовал Франсуа около четверти часа, а когда вернулся, выглядел так, будто повстречался с привидением мадам де Навен и оно его душило.
– Что случилось? – в испуге воскликнула его жена.
– Лазар говорит, что перегонял свое стадо в нижней части холма и случайно увидел среди подлеска Элис.
– И что она там делала?
– Лежала со свернутой шеей. Что же еще?! – ответил Франсуа, обессиленно упав в кресло.
– Как же так? – никак не могла взять в толк Полин. – Как