Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл

Джоди Ли: Инцидент произошел в летнем коттедже вашей семьи в Гранд-Маре, штат Миннесота. Это место имеет для вас огромное значение.
Марлоу Фин: Да. Там меня нашли.
Джоди Ли: Можно сказать, мы вернулись к тому, с чего когда-то начали…
Марлоу Фин: Давным-давно.
Джоди Ли: Итак, полицейский отчет был обнародован. Подробности давно известны. Можете представить, как некоторые из них потрясли общественность. Офицер, поскользнувшийся в луже крови…
Марлоу Фин: Я стараюсь об этом не думать. Не забывайте, я все видела собственными глазами. Эту кровь… Некоторые вещи нельзя стереть из памяти. Но кое-что вы упускаете.
Джоди Ли: Что я упускаю?
Марлоу Фин: Тот офицер… да, он поскользнулся. Наступил в кровь. Однако там повсюду была вода. Сарай находится очень близко к озеру. Мы хранили в нем байдарки и рыболовные снасти, поэтому иногда там бывает сыро.
Джоди Ли: Вы утверждаете, что он поскользнулся не в луже крови?
Марлоу Фин: Я лишь говорю, что там была не только кровь, но и вода.
Джоди Ли: Почему вы считаете, что на этом следует сделать акцент?
Марлоу Фин: Потому что терминология имеет значение. Я здесь, чтобы рассказать правду о том, что произошло на самом деле. Это один из фактов. Я находилась там. Строго говоря, не было никакой «лужи крови».
Джоди Ли: Вы хотите сказать, она только частично состояла из крови?
Марлоу Фин: Да.
Джоди Ли: Можете ли вы описать, что увидели, когда вошли в сарай тем утром?
Марлоу Фин: От входа просматривается дальний левый угол. Он ближе всего к окну. В том углу, на досках, была кровь. Из-за сырости кровь смешалась с водой. Этого хватило, чтобы привлечь внимание.
Джоди Ли: И чтобы позвонить в 911?
Марлоу Фин: Конечно.
Джоди Ли: Вы обнаружили место происшествия. И вы же сделали звонок в службу 911 утром 8 сентября 2020 года, верно?
Марлоу Фин: Да.
Джоди Ли: Вы не против, если мы прослушаем запись?
[Голос за кадром]
Джоди Ли: В этот момент Марлоу остановила интервью. Она проконсультировалась со своим адвокатом, а затем согласилась послушать аудиозапись звонка в службу 911. Но только в том случае, если выключат камеры. Чтобы продолжить интервью, мы выполнили ее просьбу. Вот аудиозапись, которая была воспроизведена в студии.
[Запись звонка в службу 911, Департамент шерифа округа Кук]
Диспетчер: 911, что у вас случилось?
Звонящий: Похоже, здесь что-то произошло… Когда я проснулась утром, то никого не нашла.
Диспетчер: Могу я узнать ваше имя, мэм?
Звонящий: Я не знаю, где остальные. Я все обыскала.
Диспетчер: Не могли бы вы назвать свое имя, мэм?
Звонящий: Марлоу.
Диспетчер: Хорошо, Марлоу. Теперь расскажите, что случилось.
Звонящий: Здесь кровь.
Диспетчер: Что, простите?
Звонящий: Я нашла кровь… в сарае. Пожалуйста, пришлите помощь.
Диспетчер: Хорошо, Марлоу. Мне нужно больше информации. Можете ли вы сказать, где находитесь?
Звонящий: В нашем семейном коттедже у озера. Возле водопада Ковет. Джунипер-лейн, 6101.
Диспетчер: Вы сказали, что вы там одна?
Звонящий: Да, кажется.
Диспетчер: Не вешайте трубку, Марлоу. Я отправляю полицию и медиков.
Звонящий: Почему они меня бросили?
Диспетчер: Прошу вас оставаться на линии.
Звонящий: Мне пора. Нужно еще раз проверить в сарае.
Диспетчер: Нет, нет, Марлоу. Сохраняйте спокойствие и оставайтесь на линии.
Звонящий: Я спокойна.
Диспетчер: Понимаю. Не вешайте трубку. Можете рассказать, что вы видели?
Звонящий: Я уже рассказала.
Диспетчер: Вы знаете, кто мог пострадать? Кто был с вами?
Звонящий: Да. Мне пора.
[Звонок прерывается]
[Голос за кадром]
Джоди Ли: Прослушав аудиозапись, Марлоу попросила сделать небольшой перерыв. После недолгих обсуждений с командой Марлоу снова села, и мы продолжили интервью.
[Студия]
Джоди Ли: Все в порядке? Может, воды?
Марлоу Фин: Все нормально. Спасибо, что позволили взять паузу.
Джоди Ли: Вам тяжело это слушать?
Марлоу Фин: [Кивает]
Джоди Ли: Просто для протокола: на записи ваш голос?
Марлоу Фин: Да, голос мой. Звонила я.
Джоди Ли: Ходит много разговоров о том, что во время телефонного звонка вы были… немного не в себе. Мягко выражаясь. Извините, если вам неприятно это слышать. Тем не менее, судя по записи, вы как будто не слишком обеспокоены.
Марлоу Фин: Пусть кто-нибудь даст мне руководство, как действовать при обнаружении крови. Каков обычный протокол?
Джоди Ли: Я думаю, ваша реакция объяснима. Подобное не укладывается в рамки нормального. Вы были в шоке?
Марлоу Фин: Я была не в себе. Пыталась осознать, что произошло.
Джоди Ли: Когда вы увидели кровь, вы закричали?
Марлоу Фин: Я… Нет. Я ничего не сделала. Ничего не сказала. Все было… [проводит рукой перед лицом] Я не могу объяснить свою реакцию, просто она была такой.
Джоди Ли: Зачем вы приехали в коттедж на те выходные по случаю Дня труда?
Марлоу Фин: А зачем в это время приезжают в домик на озере к своей семье?
Джоди Ли: Полиция утверждает, что вы явились без приглашения. Что вашего появления не ждали.
Марлоу Фин: Я приехала раньше всех. Коттедж много лет принадлежал нашей семье. В детстве я ездила туда на лето. Не думала, что кто-то станет задавать вопросы, если я появлюсь там на День труда.
Джоди Ли: Результаты анализа ДНК пришли довольно быстро. Если не ошибаюсь, спустя неделю. Вы ставите их под сомнение?
Марлоу Фин: Я не могу ставить под сомнение науку.
Джоди Ли: Согласно результатам ДНК анализа, с вероятностью 99,9 % кровь принадлежала вашей сестре Айле.
Марлоу Фин: Да, это была ее кровь.
Джоди Ли: Итак, мы подошли к главному вопросу, который волнует всех. Марлоу, вы убили свою сестру Айлу?
Глава 23
1998
Мы вернулись из домика в объятия знойного августа, одного из самых жарких за всю историю Миннесоты. Одиннадцать дней подряд температура не опускалась ниже девяноста градусов[11].
Кондиционеры не выдерживали и взрывались, как зерна попкорна в микроволновке. Каждый день на чьей-то подъездной дорожке появлялся фургон сервисной службы. Наша очередь настала в пятницу. Мы проснулись в густой неподвижной духоте раннего утра. Хотя было всего семь часов, казалось, что уже полдень.
– Омма, лучше, если ты поедешь к своей подруге миссис Хван. У нее ведь квартира в Миннеаполисе, да? Тебе небезопасно оставаться здесь в такую жару. Стелла могла бы тебя подвезти по дороге на работу.
Мони фыркнула.
– Я хорошо здесь. Не надо беспокойства для миссис Хван. У нее и так хватает проблем, ее сын в городе. Я ждать починку кондиционера.
– Рабочие приедут только завтра днем,