vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл

Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл

Читать книгу Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл, Жанр: Детектив / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Вся наша ложь - Эллен Вон Стейл

Выставляйте рейтинг книги

Название: Вся наша ложь
Дата добавления: 5 май 2025
Количество просмотров: 129
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 26 27 28 29 30 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Достаточно. Кому нужны цифры?

Джоди Ли: Инцидент произошел в летнем коттедже вашей семьи в Гранд-Маре, штат Миннесота. Это место имеет для вас огромное значение.

Марлоу Фин: Да. Там меня нашли.

Джоди Ли: Можно сказать, мы вернулись к тому, с чего когда-то начали…

Марлоу Фин: Давным-давно.

Джоди Ли: Итак, полицейский отчет был обнародован. Подробности давно известны. Можете представить, как некоторые из них потрясли общественность. Офицер, поскользнувшийся в луже крови…

Марлоу Фин: Я стараюсь об этом не думать. Не забывайте, я все видела собственными глазами. Эту кровь… Некоторые вещи нельзя стереть из памяти. Но кое-что вы упускаете.

Джоди Ли: Что я упускаю?

Марлоу Фин: Тот офицер… да, он поскользнулся. Наступил в кровь. Однако там повсюду была вода. Сарай находится очень близко к озеру. Мы хранили в нем байдарки и рыболовные снасти, поэтому иногда там бывает сыро.

Джоди Ли: Вы утверждаете, что он поскользнулся не в луже крови?

Марлоу Фин: Я лишь говорю, что там была не только кровь, но и вода.

Джоди Ли: Почему вы считаете, что на этом следует сделать акцент?

Марлоу Фин: Потому что терминология имеет значение. Я здесь, чтобы рассказать правду о том, что произошло на самом деле. Это один из фактов. Я находилась там. Строго говоря, не было никакой «лужи крови».

Джоди Ли: Вы хотите сказать, она только частично состояла из крови?

Марлоу Фин: Да.

Джоди Ли: Можете ли вы описать, что увидели, когда вошли в сарай тем утром?

Марлоу Фин: От входа просматривается дальний левый угол. Он ближе всего к окну. В том углу, на досках, была кровь. Из-за сырости кровь смешалась с водой. Этого хватило, чтобы привлечь внимание.

Джоди Ли: И чтобы позвонить в 911?

Марлоу Фин: Конечно.

Джоди Ли: Вы обнаружили место происшествия. И вы же сделали звонок в службу 911 утром 8 сентября 2020 года, верно?

Марлоу Фин: Да.

Джоди Ли: Вы не против, если мы прослушаем запись?

[Голос за кадром]

Джоди Ли: В этот момент Марлоу остановила интервью. Она проконсультировалась со своим адвокатом, а затем согласилась послушать аудиозапись звонка в службу 911. Но только в том случае, если выключат камеры. Чтобы продолжить интервью, мы выполнили ее просьбу. Вот аудиозапись, которая была воспроизведена в студии.

[Запись звонка в службу 911, Департамент шерифа округа Кук]

Диспетчер: 911, что у вас случилось?

Звонящий: Похоже, здесь что-то произошло… Когда я проснулась утром, то никого не нашла.

Диспетчер: Могу я узнать ваше имя, мэм?

Звонящий: Я не знаю, где остальные. Я все обыскала.

Диспетчер: Не могли бы вы назвать свое имя, мэм?

Звонящий: Марлоу.

Диспетчер: Хорошо, Марлоу. Теперь расскажите, что случилось.

Звонящий: Здесь кровь.

Диспетчер: Что, простите?

Звонящий: Я нашла кровь… в сарае. Пожалуйста, пришлите помощь.

Диспетчер: Хорошо, Марлоу. Мне нужно больше информации. Можете ли вы сказать, где находитесь?

Звонящий: В нашем семейном коттедже у озера. Возле водопада Ковет. Джунипер-лейн, 6101.

Диспетчер: Вы сказали, что вы там одна?

Звонящий: Да, кажется.

Диспетчер: Не вешайте трубку, Марлоу. Я отправляю полицию и медиков.

Звонящий: Почему они меня бросили?

Диспетчер: Прошу вас оставаться на линии.

Звонящий: Мне пора. Нужно еще раз проверить в сарае.

Диспетчер: Нет, нет, Марлоу. Сохраняйте спокойствие и оставайтесь на линии.

Звонящий: Я спокойна.

Диспетчер: Понимаю. Не вешайте трубку. Можете рассказать, что вы видели?

Звонящий: Я уже рассказала.

Диспетчер: Вы знаете, кто мог пострадать? Кто был с вами?

Звонящий: Да. Мне пора.

[Звонок прерывается]

[Голос за кадром]

Джоди Ли: Прослушав аудиозапись, Марлоу попросила сделать небольшой перерыв. После недолгих обсуждений с командой Марлоу снова села, и мы продолжили интервью.

[Студия]

Джоди Ли: Все в порядке? Может, воды?

Марлоу Фин: Все нормально. Спасибо, что позволили взять паузу.

Джоди Ли: Вам тяжело это слушать?

Марлоу Фин: [Кивает]

Джоди Ли: Просто для протокола: на записи ваш голос?

Марлоу Фин: Да, голос мой. Звонила я.

Джоди Ли: Ходит много разговоров о том, что во время телефонного звонка вы были… немного не в себе. Мягко выражаясь. Извините, если вам неприятно это слышать. Тем не менее, судя по записи, вы как будто не слишком обеспокоены.

Марлоу Фин: Пусть кто-нибудь даст мне руководство, как действовать при обнаружении крови. Каков обычный протокол?

Джоди Ли: Я думаю, ваша реакция объяснима. Подобное не укладывается в рамки нормального. Вы были в шоке?

Марлоу Фин: Я была не в себе. Пыталась осознать, что произошло.

Джоди Ли: Когда вы увидели кровь, вы закричали?

Марлоу Фин: Я… Нет. Я ничего не сделала. Ничего не сказала. Все было… [проводит рукой перед лицом] Я не могу объяснить свою реакцию, просто она была такой.

Джоди Ли: Зачем вы приехали в коттедж на те выходные по случаю Дня труда?

Марлоу Фин: А зачем в это время приезжают в домик на озере к своей семье?

Джоди Ли: Полиция утверждает, что вы явились без приглашения. Что вашего появления не ждали.

Марлоу Фин: Я приехала раньше всех. Коттедж много лет принадлежал нашей семье. В детстве я ездила туда на лето. Не думала, что кто-то станет задавать вопросы, если я появлюсь там на День труда.

Джоди Ли: Результаты анализа ДНК пришли довольно быстро. Если не ошибаюсь, спустя неделю. Вы ставите их под сомнение?

Марлоу Фин: Я не могу ставить под сомнение науку.

Джоди Ли: Согласно результатам ДНК анализа, с вероятностью 99,9 % кровь принадлежала вашей сестре Айле.

Марлоу Фин: Да, это была ее кровь.

Джоди Ли: Итак, мы подошли к главному вопросу, который волнует всех. Марлоу, вы убили свою сестру Айлу?

Глава 23

1998

Мы вернулись из домика в объятия знойного августа, одного из самых жарких за всю историю Миннесоты. Одиннадцать дней подряд температура не опускалась ниже девяноста градусов[11].

Кондиционеры не выдерживали и взрывались, как зерна попкорна в микроволновке. Каждый день на чьей-то подъездной дорожке появлялся фургон сервисной службы. Наша очередь настала в пятницу. Мы проснулись в густой неподвижной духоте раннего утра. Хотя было всего семь часов, казалось, что уже полдень.

– Омма, лучше, если ты поедешь к своей подруге миссис Хван. У нее ведь квартира в Миннеаполисе, да? Тебе небезопасно оставаться здесь в такую жару. Стелла могла бы тебя подвезти по дороге на работу.

Мони фыркнула.

– Я хорошо здесь. Не надо беспокойства для миссис Хван. У нее и так хватает проблем, ее сын в городе. Я ждать починку кондиционера.

– Рабочие приедут только завтра днем,

1 ... 26 27 28 29 30 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)