Могут ли леди убивать? - Питер Чейни
Это его немного оживляет.
– А почему я должен что-то говорить? Я никого не убил. Вы же не собираетесь повесить на меня убийство Мареллы Торенсен?
– Конечно нет, – говорю я. – Не думаю, что ты когда-нибудь сталкивался с Мареллой Торенсен, но ведь Глюка, служителя морга, застрелил ты, ведь так?
– Да? Ну, это вам еще надо доказать.
Вижу, разговор у нас не клеится.
– Послушай, Джо, я не требую от тебя ни заявлений, ни признаний. Мне нужно, чтобы ты сказал, прав ли я по одному или двум пунктам. Хуже от этого тебе не будет. Итак, когда Руди Спигла начал бывать на вилле «Розалито»? Около полугода назад?
Он изображает удивление:
– Так, значит, Спигла бывал на вилле? Подумать только.
– Мало того что он там бывал, – говорю я, – так еще и ты об этом знал. Думаю, ты много знаешь о Руди и о его делишках в этом городе. Вполне возможно, что это ты приехал на виллу «Розалито» после того, как Мареллу там убили, засунул ее тело в машину, а потом сбросил в гавань. И вот это уже тянет на соучастие в убийстве первой степени. Я даже думаю, что это ты позвонил в портовую полицию и сообщил о теле в гавани. Ты много чего знаешь.
Он сидит с таким видом, будто его это никак не касается, и ухмыляется так непринужденно, что у меня начинает болеть ухо.
Поймите, меня не интересуют такие, как Джо. Они все просто пешки. Крутятся без толку вокруг да около, причиняют всем неприятности, носят оружие для серьезных парней и делают для них грязную работу. Меня от них просто тошнит.
Но у этого парня что-то припрятано в рукаве, – я это чувствую. Чувствую, что он меня не очень-то и боится и поэтому такой дерзкий. Но он знает, что если я отвезу его в участок, тамошние копы возьмут его в оборот, и ему это надолго запомнится.
Мысли перескакивают на оставшегося внизу Джо Оклахому. Если он предоставил Джо Мицлеру убежище, то, наверно, их что-то связывает. А если так, то почему он так легко рассказал про оружие Джо?
И тут я понял. Причина в том, что у Джо где-то есть еще одна пушка. Так вот какой у них хитроумный план. Я забираю кольт, расслабляюсь, и у Джо появляется шанс достать второй ствол.
Может быть, догадка правильная, а может быть, и нет. Может быть, Джо Мицлер не боится ареста, потому что думает, что у нас ничего против него нет и мы не можем повесить на него ни убийство служителя морга Глюка, ни убийство Мареллы.
Джо работает на Руди Спиглу. Я уверен в этом так же, как и в том, что меня зовут Коушен. То, что он делает для Спиглы, делается за спиной Джека Рокки, и именно по этой причине Джо прячется у парня, который не числится в друзьях у Рокки.
Но выяснить, так это или не так, можно только одним способом: убрать пистолет и дать Мицлеру шанс воспользоваться второй пушкой. Что ж, рискнуть, пожалуй, стоит.
Я откидываюсь на спинку стула, убираю люгер в плечевую кобуру, достаю из пачки сигарету и прикуриваю, краем глаза наблюдая за Джо.
Он сует руку за пазуху, выхватывает маленький автоматический пистолет двадцать второго калибра и смотрит на меня со своей обезьяньей ухмылкой. Я улыбаюсь ему в ответ.
– Ты меня удивляешь, Джо. Никогда бы не подумал, что ты воспользуешься женским пистолетиком.
Тут мне в голову приходит мысль.
– Но может быть, Джо, именно из этого пистолета ты и застрелил Мареллу.
– Все ты врешь, Коушен, – говорит он. – Я Мареллу пальцем не тронул, а если б пришлось, этой игрушкой пользоваться бы не стал. Я люблю большие стволы, вроде того, что ты из-под подушки вытащил. Но и этот с удовольствием испытаю на тебе.
Его беззубый рот растягивается в ухмылке.
Крутой парень этот Джо, думаю я. Убить меня ему так же легко, как горошину очистить. И спать после будет как младенец.
– А тебе не кажется, что ты сильно рискуешь, а, Джо? Для тех, кто покушается на жизнь федерального агента, есть особое место.
– Так меня еще поймать надо. И кто узнает, что это моих рук дело? Какие доказательства? Оклахома скажет, что ты сюда не приходил, а я из этой дыры и носа не высовывал.
– Докажут, – говорю я. – Думаю, они знают, что это ты сбросил Мареллу в гавань и что это ты позвонил в портовую полицию с сообщением о том, что там плавает тело. Они много чего могут предположить.
– Могут, конечно, – соглашается он. – И я тебе кое-что скажу, Коушен. Это я отправил Мареллу искупаться, и я копам позвонил, только тебе от моего признания пользы не будет, потому что я сейчас угощу тебя горячим свинцом, а потом мои друзья и тебя выбросят в гавань. И все будет шито-крыто.
Мне немного не по себе. Уж не просчитался ли я, дав шанс такому парню, как Джо? Я наблюдаю за ним и, когда он, держа меня на мушке, поднимается, замечаю, что этот тупой громила не опустил предохранитель. Конечно, он ведь раньше автоматическим оружием не пользовался и про предохранитель, наверно, и не знает.
– Какие пожелания? – спрашивает Джо. – Спереди или сзади? В лоб или в кишки? Говорят, это больно.
Я встаю. Он поднимает пистолет чуть выше, целясь мне в грудь.
– А не много ли проблем, а? Выстрел услышать могут, не подумал?
– Не беспокойся. Здесь все мои друзья.
Я наклоняю голову и бросаюсь к нему. Слышу, как он ругается, нажав на спусковой крючок. Врезаюсь головой в грудь и бью правой и левой в живот. Шаг назад – и ногой в табель. Он хрюкает и валится на пол. Похоже, парню больно.
Забираю у него пистолет. Так и есть – на предохранителе. Джо просто не знал. Опускаю пистолет в карман.
Джо корчится на полу. Похоже, в ближайшие несколько минут опасности он не представляет. Осторожно подхожу к двери, открываю и тихонько спускаюсь вниз с люгером в руке. Оклахома ждет у нижней ступеньки. На меня смотрит с удивлением.
– Привет, Оклахома. У тебя здесь телефон есть?
Он говорит, что есть. Я направляю на него люгер:
– Позвони в полицейское управление и скажи, что мистер Коушен просит прислать патрульную машину и забрать Джо Мицлера и Джо Оклахому. И побыстрее.
– Что за чертовщина? – говорит он. – У вас ничего на меня нет. Я ничего не сделал.
Я заталкиваю его в «Справочную», где есть телефон, и для убедительности шлепаю по роже. Он звонит, пытаясь при этом вытереть кровь носовым платком, который, похоже, ни разу не бывал в прачечной.
В ожидании фургона заставляю его подняться вместе со мной по лестнице и сопроводить Джо вниз. Выглядит Джо скверно и, похоже, прежним он не будет уже никогда. Должен признать, эта мысль доставляет мне определенное удовольствие, потому что к таким парням, как Джо Мицлер, я всегда дышу неровно.
Мы сажаем Джо на стул в углу комнаты. Он громко скулит и пытается изобразить, что его сейчас стошнит. Я закуриваю сигарету и смотрю на Оклахому:
– Слушай, Оклахома. Почему бы тебе не включить мозги? Патрульная машина будет здесь минут через десять, и мне надо решить, какое обвинение тебе предъявить. Понимаешь?
– Да, – говорит он, хотя вид у него не очень довольный. – А какой у меня выбор?
– Вариантов много. Во-первых, укрывательство преступника, который в бегах; во-вторых, соучастие в покушении на убийство федерального агента, то есть меня; а в-третьих, еще много чего, что я могу придумать, если дам волю воображению. Ну что?
Он бросает взгляд на приятеля и, похоже, решает, что о том беспокоиться не стоит.
– Как договоримся?
– Все просто. Я хочу знать все об этой пташке и о блондинке, которую зовут Тутс. Это такая хрупкая дамочка, которая и сообщила мне, где он прячется. Ну?
– Я мало что знаю, – говорит он. – Этот парень работает на Руди Спиглу, и Тутс тоже. Я так понимаю, что она чем-то провинилась перед Спиглой и он передал ее Джо, чтобы тот приглядывал за ней по-отечески и не давал слишком широко раскрывать рот.
– Хорошо, Оклахома. Продолжай в том же духе. Облегчай свою участь. И скажи-ка мне вот что. Когда это Руди Спигла решил, что




