Дравьясанграха-вритти - Брахмадева
264 …в день Тропика Рака… – в тексте: karkaṭasaṅkrāntidine, что соответствует Тропику Рака в западноевропейской традиции.
265 Немичандра Сиддханта Чакравартин. Трилока-сара, гатха 399 [Triloka-sāra 1974: 358].
266 Там же [Triloka-sāra 1974: 362].
267 …Тропика Козерога… – в тексте: makarasaṅkrāntā, что соответствует Тропику Козерога в западноевропейской традиции.
268 «Локавибхага» (Lokavibhāga) – дигамбарский трактат, описывающий устройство мира. Автор Сарванандин (V в.). Подробнее см. [Железнова 2018: 169].
269 Пратара (pratara) – букв. «удлинение/проем», в данном случае единица измерения количества, точный размер которой установить не удалось.
270 «Небесные» (Vaimanika) – один из четырех классов богов. Имеют небесные ладьи (вимана) в качестве средства передвижения [Железнова 2018: 81].
271 Ятивришабха. Тилояпанняти, гатха 8.159 [Tiloyapaṇṇāttī 2008: 479].
272 Имеется в виду сочинение Немичандры Сиддханты Чакравартина.
273 Кундакунда. Панчастикая-сара, гатха 147 [Железнова 2005: 248].
274 О «добродетельном» и «чистом» созерцании см. с. 185–190.
275 Источник цитаты не установлен. Возможно, комментарий к «Параматмапракаше» (доха 9).
276 Источник цитаты не установлен.
277 Немичандра Сиддханта Чакравартин. Гоммата-сара. Дживаканда, гатха 89 [Gommaṭa-sāra. Jīvakāṇḍa 1927: 68].
278 …сановником… – в тексте: rājādhirājā, букв. «царь царей». В данном случае имеется в виду последовательное восхождение по лестнице мирского процветания от царского сановника через различные должности в царском совете (ardhamaṇḍalika, букв. «[советник] половины окружения» и mahāmaṇḍalika, букв. «[советник] великого окружения») до тиртханкара.
279 «Благоприятное [событие]» (kalyāṇaka) – благоприятный момент, или событие в жизни, каждого тиртханкара. Таковых в джайнизме насчитывается пять: зачатие, рождение, отказ от жизни домохозяина, достижение всеведения и освобождение. Подробнее см. [Железнова 2018: 152].
280 «Древо [исполнения] желаний» (kalpavṛkṣa) – в джайнской мифологии дерево, которое в благие периоды снабжает людей всем необходимым – пищей, напитками, одеждой, музыкальными инструментами и т. п., что освобождает людей от необходимости трудиться. Подробнее см. [Железнова 2018: 151].
281 Камадхену (kāmadhenu) – в индийской мифологии корова, исполняющая желания.
282 Чинтамани (cintāmaṇi) – мифический драгоценный камень исполнения желаний.
283 Источник цитаты не установлен.
284 Немичандра Сиддханта Чакравартин. Гоммата-сара. Дживаканда, гатха 347 [Gommaṭa-sāra. Jīvakāṇḍa 1927: 241].
285 Вихара (vihāra) – букв. «блуждание», термин монашеской практики, обозначающий страннический образ жизни дигамбарских монахов. Подробнее см. [Железнова 2018: 95].
286 «Управитель» – см. примеч. 196.
287 Немичандра Сиддханта Чакравартин. Гоммата-сара. Кармаканда, гатха 876 [Gommaṭa-sāra. Karmakāṇḍa 1927: 241].
288 Немичандра Сиддханта Чакравартин. Гоммата-сара. Кармаканда, гатха 257 [Gommaṭa-sāra. Karmakāṇḍa 1927: 148].
289 Кундакунда. Правачана-сара, гатха 3.38 [Железнова 2005: 234].
290 Аргумент отсылает к учениям брахманистских школ санкхья и адвайта-веданта.
291 …пользы… – в тексте: phalaṃ, букв. «плода».
292 Шиварья. Бхагавати-арадхана, гатха 12 [Bhagavatī-ārādhanā 2004: 34].
293 В индийской традиции перечисление включает в себя и первый член ряда, поэтому в тексте стоит числительное «четыре» (разрушающих карм всего четыре), а не «три».
294 Источник цитаты не установлен.
295 Немичандра Сиддханта Чакравартин. Гоммата-сара. Дживаканда, гатха 651 [Gommaṭa-sāra. Jīvakāṇḍa 1927: 318].
296 Йогинду. Йога-сара, гатха 57 [Yogindu 2000:372].
297 Источник цитаты не установлен.
298 Арья (ārya) – обычно стихотворный размер «арья», однако в данном случае это слово использовано в качестве синонима «стихотворная строка».
299 Шубхачандра. Джнянарнава 8.1 [Jñānārṇava 1977: 138].
300 Об этом см. [Железнова 2005: 182].
301 Равана (Rāvaṇa) – герой древнеиндийского эпоса «Рамаяна», демон-ракшас, похитивший Ситу, добродетельную жену главного героя Рамы, воплощения бога Вишну.
302 …представлений и намерений… – в тексте: saṅkalpavikalpa. Может быть понято и как «видов намерений».
303 Щавель (śuktikā) – лат. Rumex vesicarius, щавель пузырчатый, однолетнее растение из семейства гречишных. Используется в пищу и как лекарственное средство от нарывов, зубной боли, при укусе скорпиона и т. п.
304 Гаутама, Агнибхути, Ваюбхути – имена первых учеников-ганадхар Махавиры, принадлежащих к брахманской варне и известных своей глубокой ученостью и начитанностью во всех текстах всех наук. Подробнее см. [Железнова 2018: 98, 145–146].
305 Веды – собрание древнеиндийских текстов ритуального характера, составляющих основу учености общества Древней Индии. Включают в себя Ригведу (Веда гимнов), Самаведу (Веда напевов), Яджурведу (Веда жертвенных формул) и Атхарваведу (Веда магических заклинаний). Подробнее см. [Эрман 1980].
306 Веданги (vedāṅga) – букв. «части вед», дисциплины, дополняющие корпус Вед. К ним относятся астрология, грамматика, этимология, метрика, фонетика и ритуал. Подробнее см. [Эрман 1980].
307 «Ману-смрити», или «Манава-дхармашастра» (II в. до н. э. – II в. н. э.), – памятник древнеиндийского права, сборник религиозно-нравственных предписаний, приписываемый традицией легендарному прародителю человечества Ману.
308 Смрити (smṛti) – букв. «запомненное». Один из типов древней и средневековой индийской литературы, который включает в себя тексты законнического характера, эпос, псевдоисторические предания и сказания – пураны, веданги и агамы, излагающие учения различных брахма-нистских и индуистских школ.
309 «Махабхарата» – один из двух великих древнеиндийских эпосов, в котором повествуется о противостоянии двух родственных кланов – Пандавов и Кауравов.
310 Пураны (purāṇa) – букв. «древний»; тексты древнеиндийской литературы псевдоисторического характера, в которых описываются генеалогия царей, история Вселенной, богов и излагаются философия и космология различных направлений индуизма. Насчитывается 18 главных пуран, среди них «Агни-пурана», «Бхагавата-пурана», «Вишну-пурана» и т. д.
311 Манастамбха (mānastambha) – букв. «столб гордости». Колонна, которая обычно возводится перед дигамбарскими храмами в память о легендарном событии, когда Индрабхути Гаутама вошел в собрание (самавасарана), где вел свою проповедь Махавира, и, увидев там колонну, утратил свою гордость. Подробнее см. [Железнова 2018: 174–175].
312 Сверхъестественные силы – см. выше, примеч. 87.
313 Анга (aṅga) – букв. «[главный] член [писания]», корпус главных текстов джайнского канона, состоящий из 12 сочинений. Подробнее см. [Железнова 2018: 44], а также ниже, в комментарии Брахмадевы на гатху 42.
314 Кшетрапала (kṣetrapāla) – букв. «защитник места», в Индии божество-покровитель местности. О кшетрапалах в джайнизме см. [Железнова 2018: 166].
315 Чандика (Caṇḍīka) – богиня индуистского пантеона, гневная ипостась богини Дурги, супруги Шивы.
316 Лакшмидхара (Lakṣmīdhara) – в джайнской традиции другое имя младшего брата Рамы – Лакшманы.
317 Катьяяни (kātyāyanī) – словари не дают никакого значения данного слова в связи с магическим знанием, за исключением отсылки к легендарному автору грамматических трактатов – Катьяяне. Возможно, имеется в виду знание, связанное с многообразными ухищрениями, которые, согласно «Махабхарате», предпринимали Кауравы, надеясь уничтожить Пандавов.
318 Отсылка к легендам о Кришне-Нараяне, которого правитель Канса всячески пытался уничтожить, опасаясь предсказания, что он будет убит рожденным от Деваки (матери Кришны) мальчиком.
319 Самарадхита (samārādhitā) – вероятно, имеется в виду умение втираться в доверие.
320 В индуизме корова считается священным животным, поэтому распространено поверье, что тот, кто умирает, держась за хвост коровы, благополучно перейдет в другое существование.
321 Источник цитаты не установлен.
322 …адептов… – в тексте: liṅginām, букв. «имеющих признак», т. е. наделенных определенными внешними атрибутами: соответствующей одеждой, предметами культа и т. п.
323 О качествах праведности в более ранней




