vse-knigi.com » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Дравьясанграха-вритти - Брахмадева

Дравьясанграха-вритти - Брахмадева

Читать книгу Дравьясанграха-вритти - Брахмадева, Жанр: Древневосточная литература / Разное. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дравьясанграха-вритти - Брахмадева

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дравьясанграха-вритти
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 61 62 63 64 65 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
а в центре – главная мантра arhaṃ. Сначала появляется дым из лепестка с буквой ṛ, затем возникают искры и разгорается огонь. Пламя постепенно увеличивается и распространяется на восьмилепестковый лотос, исходящий из сердца и символизирующий восемь основных видов кармической материи. Яркий сияющий огонь в форме треугольника с символом свастики наверху сжигает внешнее тело медитирующего вместе с лотосом на пупке и после превращения всего в пепел затухает. На этапе śvasanā/mārutī dhāraṇā, букв. «удерживание [сознания на] воздухе», мощный вихрь весь пепел уносит прочь. Во время «удерживания [сознания на] воде», vāriṇī dhāraṇā, медитирующий созерцает ливень, смывающий оставшиеся частицы пепла. Далее наступает черед tattvarūpavatī dhāraṇā, букв. «удерживание [сознания на] обладающем природой реальности», когда йогин видит самого себя лишенным всех элементов и испускающим сияние, подобно полной луне, и великим, как всеведущий [Железнова 2012б: 89–90].

370 На стадии rūpastha (букв. «пребывание [на стадии] формы») медитирующий должен сосредоточивать сознание на образах архатов, их силах и способностях с целью получения духовного вдохновения для дальнейшего продвижения по Пути Освобождения [Железнова 2012б: 90].

371 На стадии rūpātīta (букв. «пребывание [на стадии] без формы») йогин созерцает свой собственный атман, исполненный знания, блаженства, чистоты и силы [Железнова 2012б: 90].

372 Источник цитаты не установлен. Возможно, комментарий на «Параматмапракашу» (гатха 1).

373 В тексте комментария Брахмадевы приводится намаскара-мантра – главная молитвенная формула джайнов, которая заключается в выражении поклонения пяти «наилучшим» душам – архатам, сиддхам, ачарьям, упа-дхьяям и всем монахам [Железнова 2018: 199].

374 …«всеми слогами»… – в тексте: sarvapadāni. Словосочетание также может быть переведено и как «слоги всех», т. е. символизирующие всех пятерых парамештхинов.

375 Источник цитаты не установлен.

376 Источник цитаты не установлен.

377 Текст до нашего времени не сохранился.

378 Сиддхачакра (siddhacakra) – букв. «колесо достигших [освобождения]», мистическая диаграмма, используемая в ритуалах и символизирующая пятерых парамештхинов. Подробнее см. [Железнова 2018: 267–268].

379 Рамасена. Таттва-анушасана, гатха 38 [Tattvānuśāsanādi-saṅgraha 1919: 4].

38 °Cемь элементов (saptadhatu) – см. примеч. 214.

381 Аптасварупа, гатхи 15–16.

382 Бхаттарака – см. примеч. 331.

383 …тезиса… – в тексте: pakṣa, букв. «крыло, позиция». Для обозначения тезиса в классической индийской теории аргументации используется, как правило, слово pratijña.

384 …независимый пример… – в тексте: vyatirekadṛṣāntaḥ, букв. «отдельный пример».

385 Источник цитаты не установлен.

386 Приводятся отсылки к различным религиозным школам Индии, которые признают существование сиддх, – брахманизму, индуизму, буддизму и т. п.

387 Бхава-санграха, гатха 377.

388 Шиварья. Бхагавати-арадхана, гатха 2 (чхая). [Bhagavatī-ārādhanā 2004: 7]. В комментарии приведена не сама гатха на пракрите, а чхая – ее перевод на санскрит.

389 Кундакунда. Бараса-анувеккха, гатха 13 [Железнова 2012а: 272, 278].

390 Кундакунда. Бараса-анувеккха, гатха 12 [Железнова 2012а: 272, 278].

391 …применительно к первому… – в тексте: prāthamikāpekṣayā, букв. «в отношении первичного».

392 …такое состояние… – в тексте: tanmayatvam, букв. «состоящее из этого». Данное словосочетание оформлено суффиксом абстрактного существительного tva, что предполагает обозначение состояния.

393 …высшего «гуся»… – в тексте: paramahaṃsa. Отсылка к классическому для брахманистской литературы образу атмана как гуся из «Швета-шватара-упанишады» (I.6) [Упанишады II 1991: 116] 394 Только оно… – в тексте: tadeva, которое далее перемежается sa eva / saiva – «только это». Весь нижеследующий пассаж представляет собой медитативное упражнение с акцентированием различных аспектов освобождения. Брахмадева объединяет эпитеты и имена всех религиозных традиций Индии, утверждая, что только это (т. е. джайнское) освобождение является подлинным.

395 Йогинду. Параматмапракаша, доха 2.192 [Yogindu 1988: 30].

396 Пуджьяпада. Самадхи-шатака, 83 [Spiritual Insights 2000: 117].

397 Там же.

398 Кундакунда. Моккха-пахуда, 76. С незначительными изменениями см. [Железнова 2012а: 238, 265].

399 Рамасена. Таттва-анушасана, гатха 83 [Tattvānuśāsanādi-saṅgraha 1919: 8].

400 Очевидно, что упоминаемый здесь Шивабхути отличается от Шивабхути, который фигурирует в шветамбарской версии возникновения раскола в джайнизме. Подробнее см. [Железнова 2012а: 33–34].

401 …имел это знание. – В тексте: jānāti, букв. «знает». Здесь и далее глаголы стоят в настоящем времени. В силу стилистических особенностей я перевожу этот пассаж в прошедшем времени.

402 В джайнских версиях истории Рамы он благодаря следованию учению тиртханкаров достигает освобождения. Подробнее см. [Железнова 2018: 214].

403 О джайнских версиях событий «Махабхараты» см. [Железнова 2018: 215].

404 Самантабхадра. Ратнакаранда-шравакачара, шлока 78 [Samantabhadra 2004: 37].

405 Сомадева. Яшастилака-чампа, гатха 2.132.

406 Сомадева. Яшастилака-чампа, гатха 2.134.

407 Ваттакера. Муларадхана, гатха 2.81 [Bhagavatī-ārādhanā 2004].

408 Кундакунда. Нияма-сара, гатхи 99–100, 102 [Железнова 2005: 261].

409 Йогинду. Параматмапракаша, доха 1.59 [Yogindu 1988].

410 Источник цитаты не установлен.

411 …кто? – В тексте: ke kartārāḥ – букв. «какие деятели?».

Приложения

Библиография

Источники

Ārādhāna-sāra 2007 – Śrīmān Ācārya Devasena viracita Ārādhāna-sāra

saṃskṛta-hindī ṭīkā sahita, saṃskṛta ṭīkākār Śrī Paṅditācārya Ratnakīrtideva.

Dillī: Prakāś cand śīl cand cairiṭebal ṭrasṭ.

Bhagavatī-ārādhanā 2004 – Ācārya Śivārya viracita Bhagavatī-ārādhanā (ācārya

śrī Aparājita Sūri racita vijayodayā ṭīkā tathā tadānusārī hindī ṭīkā sahita.

Jīvārāja Jain Granthamālā N. 33. Solapur: Jain Saṃskṛti Saṃrakṣak saṅgha.

Gommaṭa-sāra. Jīvakāṇḍa 1927 – Gommaṭa-sāra. Jīvakāṅḍa by Nemichandra

Siddhanta Chakravarti. Lucknow: Central Jaina Publishing House (Sacred

Books of Jainas. Vol. V).

Gommaṭa-sāra. Karmakāṇḍa 1927 – Gommaṭa-sāra. Karmakāṅḍa by Nemichandra

Siddhanta Chakravarti. Lucknow: Central Jaina Publishing House

(Sacred Books of Jainas).

Jñānārṇava 1977 – Shubhachandra’s Jñānārṇava / Gen. eds Late Dr. H.L. Jain,

Late A.N. Upadye, Pt. Kailash Chandra Siddhantacharya. Jīvārāja Jain Granthamālā

N. 30. Solapur: Jain Saṃskṛti Saṃrakṣak saṅgha.

Mūlācāra 1987 – Mūlācāra kā samīkṣātmaka adhyayana with Prastāvanā of Jagdish

Chandra Jain. Varanasi.

Samantabhadra 2004 – Samantabhadra. The “Ratna Karanda Shrāvakācāra”

(Householder Conduct). Deolali (Nasik): Pujya Shree Kanjiswami Smarak

Trust.

Spiritual Insights 2000 – Spiritual Insights: Ishtopadesh and Samadhi Shatak /

by Acharya Pujyapada Svami. New Delhi: Radiant Publishers.

Ṣaṭkhaṇḍāgama 2005 – Ṣaṭkhaṇḍāgama. Śrī Bhagavān Puṣpadanta-Bhūtabalī

praṇīt. Sampādan br. paṅ. Sumatibāī Śahā. Muzaffarnagar: Ācārya Śāntisāgar

‘Chāṇī’ smṛti Grahnthamālā buḍhānā.

Tattvānuśāsanādisaṅgraha 1919 – Tattvānuśāsanādisaṅgraha. Manoharlal

Shastri. Manikchand Digambar Jain Granthamala № 13. Bombay: Manikchand

Digambar Jain Granthamala Samiti.

Tiloyapaṇṇattī 2008 – Tiloyapaṇṇattī. Ācārya Yati Vṛṣabha praṇīt. Pratham

khaṇḍ. Naī Dillī: Āphsaiṭ mudrak.

Triloka-sāra 1974 – Śrīmānnemicandra siddhāntacakravarti viracita śrimānmādhavacandratraividyadeva

vyākhyā sahita. Hindi ṭīkākartti Viśuddhamati

mātājī. Mahāvīrjī: Śāntivīr gurukul.

Vidyānanda 1992 – Vidyānanda. Āpta-parīkṣā. Tarkikakaśiromaṇi śrīmadvidyānandasvāmi-

viracita [svopajñāptaparīkṣālañkṛti-ṭīkāyutā] (hindi-anuvādprastāvanādi

sahitā) sampādak aur anuvādak nyāyācārya Pt. Darabārīlāl Jain.

Vārāṇasī: Bhāratavarṣīya anekānta vadvat pariṣad.

Yogindu 1988 – Śrīmadyogindudevaviracitaḥ. Paramātmā-prakāśa / Sampādak

A.N. Upadhye. Kolhapur: Prādhyāpak Rājārām College.

Yogindu 2000 – Śrī Yogīndudeva. Paramātmāprakāśa (Paramappapayāsu).

An Apabhraṃśa Work on Jaina Mysticism / The Apabhraṃśa text edited with

Brahmadeva’s Sanskrit Commentary and Daulatarāma’s Hindi Translation

with Critical Introduction and

1 ... 61 62 63 64 65 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)