vse-knigi.com » Книги » Проза » Русская классическая проза » Черная метель - Элисон Стайн

Черная метель - Элисон Стайн

Читать книгу Черная метель - Элисон Стайн, Жанр: Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Черная метель - Элисон Стайн

Выставляйте рейтинг книги

Название: Черная метель
Дата добавления: 21 декабрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 59 60 61 62 63 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Так и быть, ей поверю.

– Тогда залезай в машину, – сказал Сэм. – Мы отвезем тебя в город.

– Ах, премного _ _ _ _.

– Элмер, давай быстрей.

– До чего же я дожил…

– Да, – согласилась я. – И не мешало бы продолжить.

Наконец Элмер сдался и поспешил в свою хижину. Я боялась, что нам придется потратить много времени впустую, дожидаясь, пока он соберется в дорогу и приготовит дом к отъезду. Но буквально через несколько секунд он появился на пороге с портфелем, висящим на лямке через плечо. Вид у него был еще тот: выцветшая клетчатая рубашка, поношенные синие джинсы, ботинки, словно пошитые из грязи, остатки завтрака в бороде. И дорогой кожаный портфель с поцарапанными золотыми застежками. Когда Элмер забрасывал его в кузов пикапа, я заметила тисненые инициалы: EGL.

– Что там? – поинтересовалась я.

– Моя следующая книга. – Элмер начал открывать кузов. – И немного вяленой говядины.

– Элмер, не лезь _ _ _ _, – сказал Сэм. – В кабине есть заднее сиденье. Дети там вполне поместятся.

– Ну, ладно. – Элмер посмотрел на меня. – Хоть я, вообще-то, неприхотлив.

Когда мы выбрались на ровную пустынную трассу, Сэм погнал машину еще быстрее, чем по ухабистой подъездной дорожке, и я порадовалась, что Элмер сидит не в кузове, а в кабине. Рэй включил радио: передавали штормовое предупреждение. Правда, сквозь помехи пробивались лишь отдельные слова: «Видимость менее четверти мили… Опасность: поднятая ветром пыль… опасно для жизни… укрытие».

Рэй попытался настроить приемник, но ничего не добился и выключил его. Хотя не знаю, что было хуже: невнятное зловещее предупреждение или такое же гнетущее молчание. Окна ферм, мимо которых мы проезжали, были заколочены фанерой. На пастбищах не было животных, только дикая осока безмолвно колыхалась на ветру.

Мы с Рэем сидели на заднем сиденье, прижавшись друг к другу. Пикап мчался галопом, за окошками мелькали поля, под колеса бросился куст перекати-поля и разлетелся на кусочки. В небе непрерывно клубились облака.

Теперь они начали менять цвет.

Еще в Сторожевой Башне Рэй сказал, что облака приобрели странный оттенок, и теперь я тоже это заметила. В некоторых местах они были коричневыми, в других – оранжевыми и даже фиолетово-синими. Небо словно покрылось синяками. Но облака двигались так быстро, что их было трудно разглядеть. Едва я успевала решить, какого цвета то или иное облако, как оно менялось или его закрывала мутная масса другого облака, плотного и серебристого.

Ближе к библиотеке мы увидели еще несколько автомобилей. Мимо нас, набирая скорость, проехало несколько грузовиков, груженых чемоданами, канистрами с бензином и цистернами с водой.

– Куда это они направляются? – удивился Рэй.

– Люди думают, что могут убежать от бури, – сказал Сэм. – Но в конце концов бежать становится некуда.

Я вспомнила наводнение в Огайо; как сильно это событие подействовало на моего отца, пробудив в нем мечту о противоположном – сухом, жарком Колорадо с желтыми полями. Здесь никогда не будет наводнения, но земля будет покрыта пылью. Катастрофа неотступно следовала за нами. Она просто меняла облик.

Стоянка у библиотеки была переполнена, поэтому Сэм остановился на шоссе неподалеку, и мы все вышли из машины. Какая-то светловолосая женщина в сарафане вела в библиотеку другую, пожилую, обнимая и поддерживая ее.

– Хелен? – окликнула я, узнав ее.

Она обернулась и увидела нас.

– Дети! Хорошо, что с вами все в порядке.

– А мы тут занимаемся доставкой важных персон, – пошутил Сэм.

– Должен же кто-то храпеть в убежище, – добавил Рэй.

– Ага, ага. Вы все такие остроумные, – проворчал Элмер. – Но куда-то пропадаете, когда мне нужно писать диалоги!

– Как дом, все _ _ _ _? – спросил Сэм у Хелен.

– Да, все хорошо. Это моя соседка Ана. – Пожилая женщина попыталась приветливо улыбнуться, но вид у нее был измученный: красные пятна на влажном лице, запотевшие очки. – Сегодня очень жарко. Мы подумали, что здесь будет безопаснее.

– Заходите. Кондиционер работает.

– Позвольте, помогу. – Элмер шагнул к ним, и они с Хелен осторожно повели Ану к зданию библиотеки. Там кто-то придержал для них дверь. Это оказалась Луиза. Как только все трое оказались внутри, она подошла к нам.

– Много там народу? – спросил Сэм.

– Да. Капитан пытается выписать всем читательские билеты, но в остальном все нормально. Я отнесла еду и кофе. Одеял и _ _ _ _ на ночь хватает, правда, некоторым _ _ _ _, наверное, придется спать на полу.

– Долго продлится буря? – спросила я.

– Кто знает…

– А долго продолжалось Черное воскресенье?

– Это когда был полный мрак? – Сэм приподнял шляпу и почесал лоб. – По-моему, около часа. Но в этот раз может быть и дольше.

– Полный мрак?

– В это время нельзя находиться на улице, – сказала Луиза. – Вообще ничего не видно.

Большинство пылевых бурь, которые я здесь видела, налетали вечером, когда небо уже темнело, а солнце начинало садиться. Но чтобы облака стали совсем черными и среди бела дня полностью затмили солнце? Неужели повторится то, что описано в книгах?

– Пора отвезти тебя домой, – обратился ко мне Сэм. – Мы же обещали твоей маме.

– А как же Гас?

– С Гасом ничего не случится. У него есть Интернет, и он точно знает, чего ждать.

– А сосед Гаса? У него наверняка нет ни вайфая, ни телефона. Его домик не выдержит бури.

Элмер жил недалеко от города, но мне с самого начала хотелось поехать именно к соседу Гаса. Этот человек жил на отшибе, в самом безлюдном месте, и его наверняка никто не предупредил.

– Я позвоню. – Сэм достал свой сотовый и отвернулся.

– Все будет окей, – заверил меня Рэй, продублировав последнее слово жестом.

А я подумала, для скольких людей это не кончится ничем хорошим. Во время Пылевого котла были погибшие. Пыль засыпала дома и машины, и люди умирали от удушья. Но многие умерли впоследствии. Это была, пожалуй, самая худшая, подлая, темная сторона дела. Не все умерли в тот день. Пыль, как плесень, осталась в людях и вокруг них. Она дала знать о себе позже – болезнями в легких и сердце.

Сэм вернулся к нам, в его взгляде читалось беспокойство.

– Гас не отвечает. Что-то неладно. Когда я звоню, он всегда берет трубку.

– Может быть, он уехал _ _ _ _? – предположила Луиза.

Рэй проговорил что-то в том смысле, что Гас, может быть, как раз помогает соседу, но Сэм отрицательно покачал головой.

– Что-то тут не так. У меня такое чувство. Я проработал в этой долине всю жизнь и научился полагаться на свои ощущения… Как ты, примерно, – добавил он, взглянув на меня.

– Я?

– Ты ведь позвонила

1 ... 59 60 61 62 63 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)