vse-knigi.com » Книги » Проза » Историческая проза » Королевский библиотекарь - Дейзи Вуд

Королевский библиотекарь - Дейзи Вуд

Читать книгу Королевский библиотекарь - Дейзи Вуд, Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Королевский библиотекарь - Дейзи Вуд

Выставляйте рейтинг книги

Название: Королевский библиотекарь
Автор: Дейзи Вуд
Дата добавления: 27 октябрь 2025
Количество просмотров: 23
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 67 68 69 70 71 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его рабочем столе пару книг, которые показались ей неуместными: два тома с рисунками, похожими на зарисовки одежды. Она быстро пролистала страницы с дизайнами от Скиапарелли и Шанель.

– Это частный заказ, – по-немецки объяснил ей Курт. Он не хотел, чтобы синьор Аньелли услышал? – Нас попросила об этом горничная герцогини. Очевидно, сюрприз на ее день рождения.

– И когда это было решено? – ледяным тоном спросила Софи. – Меня должны были поставить в известность.

Курт пожал плечами.

– Некоторое время назад, самим библиотекарем. – Все в переплетной мастерской неохотно признавали авторитет Софи, и она это понимала.

– Я не видела упоминаний об этом в бухгалтерской книге, – заметила она. – Работу следует зарегистрировать. – Она спрятала оба тома под мышку.

– Нет времени. – Курт встал со скамьи, словно намереваясь отнять у нее книги. – Она придет с минуты на минуту.

– Я быстро, – возразила Софи, уже уходя. Она чувствовала, как его взгляд сверлит ее спину, и изо всех сил старалась не сорваться на бег. Все это было безумно странно: библиотекарь никогда бы не дал разрешения на выполнение частного заказа, да и с какой стати горничной герцогини вообще понадобилось обращаться в переплетную замка?

Софи не могла рисковать тем, чтобы ее заметили наверху, поэтому пошла зигзагообразным путем по разным коридорам и добралась до укромной гардеробной. Закрыв за собой дверь, она положила обе книги на пол и осмотрела их дюйм за дюймом: заглянула в корешки, встряхнула страницы, провела пальцами по тисненым обложкам. Это были красивые книги для журнального столика. В них не нашлось текста, который мог бы содержать зашифрованное послание, только изысканные иллюстрации на плотной бумаге; на первый взгляд ничего необычного. И все же: ей показалось или задняя обложка одного из томов действительно была толще, чем передняя? Она еще раз ощупала обе сторонки, желая в этом убедиться, и с замиранием сердца поддела ногтем уголок мраморной бумаги. Та порвалась, что на мгновение повергло Софи в панику: пути назад уже не было, но, с другой стороны, не осталось и причин осторожничать.

Через несколько секунд она вытащила оттуда тонкий лист бумаги. Еще через секунду она поняла, что перед ней схема системы оповещения о воздушной тревоге на крыше Виндзорского замка.

Глава двадцать пятая

Лондон, сентябрь 1939 года

– Я отнесла книгу прямиком суперинтенданту, – рассказала Софи тете Джейн. – Нельзя было терять ни минуты. Этого немецкого подмастерья забрали (полагаю, для допроса), и с тех пор мы его не видели. Но я не знаю, что случилось с горничной и что сказали Виндзорам или о чем их спрашивали. Полагаю, они могли не знать, что книга использовалась для передачи информации. А синьор Аньелли по-прежнему управляет переплетной мастерской: должно быть, он убедил полицию, что ничего не знал об этом деле. Вероятно, он и правда не был в курсе. – Она вздохнула и спрятала руки в карманы. – У меня сотни вопросов, но я не хочу показаться слишком заинтересованной. Все в замке сейчас стараются не высовываться.

– Спасибо, дорогая, – кивнула тетя Джейн. – Я передам информацию. – Она никак не реагировала на рассказ Софи и смотрела прямо перед собой со своим обычным бесстрастным выражением. Иногда Софи повторялась, думая, что тетя Джейн ее не расслышала, и получала в ответ резкий выговор.

– Впредь мне придется быть намного осторожнее, – предупредила ее Софи. – В замке полно полиции и солдат, и я боюсь привлечь к себе внимание.

– Понимаю, – ответила тетя Джейн. – А что, если тебе на время залечь на дно?

– Я так и сделаю. – Софи встала, хотя обычно Джейн сама определяла, когда заканчиваются их встречи. Возможно, это было ребячеством, но она хотела услышать, что хорошо справилась с заданием, а воспоминание о случившемся заставляло ее нервничать и чувствовать себя недовольной. Суперинтендант поблагодарил ее за то, что она обратила его внимание на этот вопрос, и подчеркнул, какую огромную услугу она оказала всем в замке. Но у него возникли и вопросы: зачем она пришла в переплетную в то время и что вызвало у нее подозрение в отношении именно этих книг? Когда она впервые встретилась с Куртом, подмастерьем, и проводила ли она с ним время вне работы? Сержанта Дедхэма вызвали в кабинет, и он тоже все это слышал. Создавалось впечатление, будто они подозревали ее в причастности к заговору. Будь она англичанкой, им бы такое и в голову не пришло.

– Вы уверены, что вам не хочется получить мою работу, мисс Клейн? – спросил сержант Дедхэм, выводя ее из кабинета. – Я думал, вы в достаточной мере заняты своей. Судя по всему, мы оба поднимаемся по карьерной лестнице.

– Библиотекарь мне полностью доверяет, – сухо ответила Софи. – Надеюсь, вы чувствуете то же самое.

– Разумеется, – подтвердил он. – У вас есть замечательная способность: вы умеете оказываться в нужном месте в нужное время. Если бы эта карта достигла цели, мы все оказались бы в беде. Так что спасибо – мы благодарны вам за помощь.

* * *

Шли недели. Дома собирали очередной урожай; за границей Советский Союз последовал за Гитлером в Польшу, и в октябре страна окончательно перешла под контроль Германии и СССР. Боевой дух британцев оказался серьезно подорван, когда линкор HMS Royal Oak, стоявший на якоре у Скапа-Флоу в Шотландии, был потоплен немецкой подводной лодкой, в результате чего погибло более восьмисот человек. В письмах Ханне Софи не упоминала о войне: она только рассказывала, что в замке жутко холодно, и выражала надежду, что в Калифорнии Ханна наслаждается солнечным светом. Америка казалась ей далекой, как Луна. Миллеры по-прежнему не выходили с ней на связь, а письма от сестры приходили все реже. «Нельзя ожидать слишком многого, – успокаивала себя Софи, – значит, Ханна чем-то занята, и у нее все хорошо, и так оно и должно быть».

Герцог и герцогиня Виндзорские вернулись во Францию: они оставались в Париже, пока герцог занимал должность в Британской военной миссии, а Уоллис работала волонтером во французском Красном Кресте. По словам Джей-Би, Чемберлен и король предупредили генералов, чтобы они не показывали герцогу ничего секретного. Софи никому не рассказала о выявленном ею нарушении правил безопасности; суперинтендант ее об этом предупредил, но ей и в голову не пришло бы так поступить. Очевидно, Королевскому библиотекарю («настоящему», добавила она про себя) сообщили о случившемся, но поднимать этот вопрос с Софи он не стал. В последнее время они виделись редко, и он, казалось, больше не был склонен ей доверять. «У него другие заботы», – сказала она себе, но все-таки не могла отделаться от тревожной мысли, что он ей больше не доверяет.

Замок, который когда-то

1 ... 67 68 69 70 71 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)