vse-knigi.com » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Избранное - Муса Мустафович Джалиль

Избранное - Муса Мустафович Джалиль

Читать книгу Избранное - Муса Мустафович Джалиль, Жанр: Поэзия. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Избранное - Муса Мустафович Джалиль

Выставляйте рейтинг книги

Название: Избранное
Дата добавления: 2 январь 2026
Количество просмотров: 20
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 17 18 19 20 21 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
страданий подобных

Человек не испытывал за сто веков.

Как бы ночь ни темна была – всё же светает.

Как зима ни морозна – приходит весна.

Эй, Европа! Весна для тебя наступает,

Ярко светит на наших знамёнах она.

Под пятою фашистскою полуживые,

К жизни, страны-сироты, вставайте! Пора!

Вам грядущей свободы лучи заревые

Солнце нашей земли простирает с утра.

Этой солнечной, новой весны приближенье

Каждый чувствует – чех и поляк, и француз.

Вам несёт долгожданное освобожденье

Победитель могучий – Советский Союз.

Словно птицы, на север летящие снова,

Словно волны Дуная, взломавшие лёд,

Из Москвы к вам летит ободрения слово,

Сея свет по дороге. Победа идёт!

Скоро будет весна…

                    В бездне ночи фашистской,

Словно тени, на бой партизаны встают…

И под солнцем весны —

                    это время уж близко! —

Зиму горя дунайские льды унесут.

Пусть же радости жаркие слёзы прорвутся

В эти вешние дни из мильонов очей!

Пусть в мильонах сердец истомлённых

                    зажгутся

Месть и жажда свободы ещё горячей!..

И живая надежда разбудит мильоны

На великий подъём, небывалый в веках,

И грядущей весны заревые знамёна

Заалеют у вольных народов в руках.

Февраль, 1942

Перевод В. Державина

Слеза

Покидая город в тихий час,

Долго я глядел в твои глаза.

Помню, как из этих чёрных глаз

Покатилась светлая слеза.

И любви и ненависти в ней

Был неиссякаемый родник.

Но к щеке зардевшейся твоей

Я губами жаркими приник.

Я приник к святому роднику,

Чтобы грусть слезы твоей испить

И за всё жестокому врагу

Полной мерой гнева отомстить.

И отныне светлая слеза

Стала для врага страшнее гроз,

Чтобы никогда твои глаза

Больше не туманились от слёз.

Февраль, 1942

Перевод Б. Зернита

Братство

Наш братский союз, Украина,

Как сталь, закалился в огне,

Ты видела кровь и руины,

Тебя пригвождали к стене.

Твои плодородные степи

Фашисты топтали и жгли.

Как горек, как страшен был пепел

Огнём опалённой земли.

Запомнили братья и сёстры

Те мрачные годы, когда

Печаль нелюдимых погостов

Легла на твои города.

Враг ринулся тёмною силой

На всё, что так свято для нас.

Дерзнул осквернить он могилу,

Где спит твой великий Тарас.

Ты вынесла пыток немало.

Дни были друг друга черней.

Но ты и в плену воевала,

И гнев твой горел всё сильней.

Ничем наших сил не измерить,

Коль в дружбе народы живут.

И разве могла ты не верить,

Что братья на помощь придут.

Пришли они с волей единой

К сестре, изнывавшей от ран,

И был среди них, Украина,

Надёжный твой брат – Татарстан.

Велел сыновьям он бесстрашным

Лавиной пройти над Днепром,

Чтоб вызволить нивы и пашни

И счастьем согреть каждый дом.

Ты знала: лихие джигиты

В сраженьях не знают преград.

Клялись они встать на защиту

И встанут – тебя защитят.

Нас много в большой и единой

Могучей советской семье.

Наш братский союз, Украина,

Как сталь, закалился в огне.

Март, 1942

Перевод Б. Зернита

Немецкому солдату

Принёс ты угнетенье и раздоры,

С войной пришёл, ногою выбив двери,

На мирное цветущее раздолье

Набросился ты ненасытным зверем.

Пощад не жди, твой грех не искупаем!

На голову твою мы меч обрушим!

В твоей крови тебя же искупаем,

Трусливую из тела выбьем душу.

Март, 1942

Перевод Н. Ишмухаметова

Радость весны

Весна придёт, улыбкой озаряя

Просторы зеленеющих полей.

Раскинет ветви роща молодая,

В саду рассыплет трели соловей.

Тогда пойдёшь ты по лесной дороге,

Взовьются две косы на ветерке.

Холодная роса обрызжет ноги,

И ты взгрустнёшь – твой милый вдалеке.

Я там, где поле в ржавчине колючей,

Где свищет смерть по просекам лесным,

Скворцы и тут на небе кружат тучей,

Но эти – с оперением стальным.

Тут бомбы рвутся, солнце застилая.

Тут слышен запах крови, но не роз,

Не от росы сыра трава густая,

От крови человеческой и слёз.

Сквозь дым за солнцем я слежу порою,

Крадётся в сердце острая тоска.

Я волосы себе кроплю росою,

Поймав росинку в чашечке цветка.

Тогда я слышу аромат весенний,

Тогда душа цветением полна.

И ты стоишь с улыбкой в отдаленье,

Моя любимая, моя весна!

Враги пришли разбойною оравой,

Расстались мы, беда была близка.

Оружье сжав, иду я в бой кровавый

Развеять нечисть остриём штыка.

И нет в душе желания сильнее,

И все мои мечтанья об одном —

Увидеться бы с милою моею,

Покончив с тёмным вражеским гнездом.

Как я гордился б, что от силы вражьей

Смог защитить родную и весну, —

Не будет солнце в копоти и саже,

И больше недруг не войдёт в страну.

Пройдя через стремнину огневую,

Хочу вернуться, чтоб в родном краю

Тебя увидеть и весну большую,

Спасённую от недруга в бою.

Март,

1 ... 17 18 19 20 21 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)