vse-knigi.com » Книги » Поэзия, Драматургия » Драма » Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов

Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов

Читать книгу Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов, Жанр: Драма / Драматургия / Комедия / Трагедия. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Новая венгерская драматургия
Дата добавления: 21 февраль 2026
Количество просмотров: 12
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 31 32 33 34 35 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Прелесть.

КАЛЬМАН (Смотрит на Дёзё.)

Он за тобой ухаживал, конечно?

АЛЬМА (Дразнит Кальмана, со смехом)

За мной? Конечно, кто бы сомневался,

Чуть из штанов не выпрыгнул, жена

Отправилась укладывать детей…

Но он не мой типаж. С ним все в порядке,

Когда дела касаются работы,

Но в остальном кошмар. Лишенный такта,

Заносчивый напористый нахал,

К тому же на любви к себе помешан.

В ней киснет он, как килька в маринаде.

Он до меня и пальцем не коснулся.

Исчезает. За зеркальным окном появляется Хенрик. Он подглядывает, изучает собравшихся.

КАЛЬМАН

Когда ты из квартиры выезжаешь,

Ты уезжаешь навсегда, как будто

У наркомана отобрали шприц,

А впереди еще остаток жизни.

Ты чем живешь? Наверное, работой?

АЛЬМА

Работа, например, дас ист фантастиш.

КАЛЬМАН

Я думал, отчего ты так упорно

Не забеременеешь, а на деле

Ты прятала таблетки от меня,

Хотя твердила, что не принимаешь.

Обман раскрылся. Ты детей не хочешь.

Хенрик исчезает.

АЛЬМА

И как бы мы теперь детей делили?

КАЛЬМАН

Я думал, нам с тобой еще осталось…

АЛЬМА

Нам остается лишь договориться. (Смеется.)

Хотя чего нам, в сущности, делить?

С квартирой я простилась, не вопрос.

Гюль Баба полностью тебе отходит.

На заднем фоне Марианн дает пощечину Дёзё, который, улыбаясь, поглаживает щеку.

КАЛЬМАН (Поворачивается в их сторону, затем обратно.)

Ну… Тот, кто предан кальвинистской вере,

Как я, тот будет ждать до самой смерти.

АЛЬМАН

Кого, чего?.. Бесплодные мечты.

Нет смысла, Кальман. Ровно никакого.

КАЛЬМАН

Зачем сопротивляться: ты права.

АЛЬМА (Встает.)

Тогда признай мои права на правду.

9

Марианн садится. Кальман садится рядом с Дельфиной. Альма садится рядом с Марианн. Дёзё один. На заднем фоне Жужи и Роланд. Дельфина внезапным движением опрокидывает бокал с вином. Входит Хенрик, еще более потерянный и растрепанный, чем прежде.

РОЛАНД (Покорно меняет скатерть.)

Венгерская поп-музыка мертва.

Венгерская, вернее, не рождалась.

Венгерская попса ее убила.

ДЕЛЬФИНА

Мы как-то были на похоронах.

КАЛЬМАН

Вы были? Ты и…

ДЕЛЬФИНА

Кристиан. Он плакал.

КАЛЬМАН

Я соболезную, скажи ему.

Но кто несчастный?

Хенрик потерянно стоит посредине зала.

ДЕЛЬФИНА

Я скажу, конечно,

Хотя покойнику уже неважно.

Шимански, лучший в мире дирижер,

Мы вместе выступали с ним в «Богеме».

Сорок пять лет! Он был живой легендой!

При этом скромный. Он в Шанхай поехал,

Когда был обнаружен…

(Бросает взгляд на Хенрика.)

Рак яичек.

Представь, в разгаре творческой карьеры.

КАЛЬМАН

Ты с ним спала?

ДЕЛЬФИНА

Тебе я не скажу.

Хенрик садится за пустой столик и засыпает. Кристиан, чуть пошатываясь, возвращается из уборной, садится рядом с Марианн.

КАЛЬМАН

А что ты скажешь?

ДЕЛЬФИНА

Зайка, он был педик.

Приятель Кристиана много лет.

КАЛЬМАН

Так ты спала с ним?

ДЕЛЬФИНА

Пару раз, не больше.

КАЛЬМАН

Должно быть, он был страшно одинок. (Пауза.)

И… у могилы много собралось?

ДЕЛЬФИНА

На удивленье мало. Но со мной

Заигрывало несколько мужчин.

КАЛЬМАН

У гроба.

ДЕЛЬФИНА

Да, представь себе, у гроба.

Не все, как ты, меня считают страшной…

КАЛЬМАН

Они ослепли. Узнаю тебя.

Кокетничать на кладбище, над гробом!

Скорбят наружно, а на самом деле

Оценивают прелести твои.

ДЕЛЬФИНА (насмешливо)

Я тоже их оцениваю, милый.

КАЛЬМАН

Ты как всегда.

Роланд на цыпочках подходит к столу Хенрика.

РОЛАНД

Еще вина?

ХЕНРИК (в полусне)

Ага.

Марианн говорит «нет» вместо Хенрика. Роланд разводит руками и возвращается в бар.

ДЕЛЬФИНА (Кальману)

Недавно я была на свадьбе.

КАЛЬМАН

Нынче?..

ДЕЛЬФИНА

Зима порой подогревает страсти.

Венчанье, после пьянка в Нормафа.

КАЛЬМАН

Красивая была невеста?

ДЕЛЬФИНА

Средне.

Не то чтоб совершенно фам-фаталь,

Мне нравилось, но не на сто процентов.

Невинный белый, мини и чулки.

Она себя считает страшно секси,

Теоретически на то похоже…

Но шпильки делают из каждой леди,

Сам посуди… Из десяти все десять.

КАЛЬМАН

Из десяти как максимум одну.

ДЕЛЬФИНА

Тот самый шанс. Грудь, как у порнодивы,

И талия каких-то шестьдесят,

А также голени как у инфанты,

Хотя вверху огромный нос картошкой,

Но впрочем, он скрывался под фатой,

Она неплохо все предусмотрела

И обыграла символ чистоты.

КАЛЬМАН

Ее зовут?

ДЕЛЬФИНА

Я называю Фанни…

Мы держим с ней контакт еще со школы,

Я даже как-то у нее спала.

КАЛЬМАН

С ней, у нее, ты разницы не видишь.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)