vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Дни, когда мы так сильно друг друга любили - Эми Нефф

Дни, когда мы так сильно друг друга любили - Эми Нефф

Читать книгу Дни, когда мы так сильно друг друга любили - Эми Нефф, Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дни, когда мы так сильно друг друга любили - Эми Нефф

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дни, когда мы так сильно друг друга любили
Автор: Эми Нефф
Дата добавления: 12 апрель 2025
Количество просмотров: 50
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 72 73 74 75 76 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
шею. И жду, застыв на месте.

Когда он встречается со мной взглядом, его лицо ничего не выражает. Он с трудом поднимается по ступеням, я впускаю его под скрип ржавых пружин. Джозеф входит в дом бесцельный и пустой, оставляя за собой холод, как ворвавшийся в открытую дверь ветер, и исчезает наверху.

Я нахожу его сидящим на краю нашей кровати, чемодан стоит нетронутым у ног. Застываю в дверях, боясь выдать свое присутствие. Он наклоняется, чтобы развязать шнурки на ботинках, снимает их. Каждое движение дается ему с трудом и причиняет боль. Он выглядит постаревшим, изможденным и потрепанным.

Тишина давит мне на грудь.

– Джозеф, – шепчу я, боясь произвести шум, напугать его. – Что случилось?

Он словно впервые замечает мое присутствие. Опускает взгляд и складывает туфли вместе, носок к носку и пятка к пятке, прежде чем заговорить.

– Она принимает наркотики. Тяжелые наркотики. Героин.

Удар, который сбивает с ног. Я часто дышу, тело как ватное, когда он рассказывает мне о том, что увидел. Убогая квартира. Матрас на полу, наркотики и мусор, разбросанные по столешницам, крики соседей, запах гнили и нечистот. Почти неузнаваемая Джейн. Мужчина, который привез ее в Калифорнию, с налитыми кровью глазами и мерзкой улыбкой. Свежие следы от уколов на руках.

– И я ничего не мог поделать!

Он рвет на себе волосы.

– Я не смог уговорить ее вернуться домой.

Когда я пересекаю комнату, чтобы сесть рядом с ним, мне кажется, что мои руки и ноги сделаны из кирпича. Я глажу его по спине, изображая спокойствие, хотя внутри у меня все сжимается.

– Ты не виноват. Она не ребенок… мы не в силах заставить ее делать то, чего она не хочет… даже если бы хотели.

Джозеф отстраняется от меня, его голос леденеет.

– Ты не видела это место. Ты не видела ее. Дело не в том, что она взрослая. Мы облажались, мы потеряли ее, она никогда не вернется.

Такое чувство, что мне дали пощечину.

– Ты хочешь сказать, что я в этом виновата?!

Он не смотрит на меня, не отвечает.

Я запинаюсь, теряя самообладание.

– Пожалуйста, скажи мне, что ты меня не винишь, потому что я и так чувствую ответственность, и я не перенесу, если ты так думаешь. Просто не перенесу.

Он уступает, постукивая сложенными ладонями между колен.

– Это не твоя вина.

Я вскакиваю на ноги, охваченная чувством стыда.

– Моя! Я могла бы что-то сделать, я должна была с ней помириться до того, как она уехала, или пока она была еще в Бостоне. Мне поехать? Я поеду одна. Немедленно!

Он качает головой.

– Бесполезно… Я ее отец. Я должен защищать ее. И не сумел. Я ничего не сумел сделать. Джейн пропала, ясно? Она никогда не вернется домой и живет с каким-то ублюдком, которого интересуют только наркотики.

Его голос хрипит, как будто он плакал в самолете. Я снова чувствую, как во рту становится кисло. Джозеф надрывно откашливается.

– А как она смотрела на меня… Ты бы ее не узнала.

У меня в голове сплошное минное поле обвинений и воображаемых сцен с Джейн, хрупкой и напряженной, со шприцем в руке. Я не могу ничего понять. Ее лицо расплывается в тумане, смешивается с другими лицами: моя дочь, не моя дочь… Так бывает во снах.

– Она думает, что ты мне изменила.

– Что?!

Толчок в грудь, нож, приставленный к горлу в темноте.

– С Сэмом, тем летом.

– Что-о-о-о?!

– Она слышала, как вы разговаривали после ее дня рождения.

Я чуть не смеюсь, настолько абсурдно это звучит.

– Что же она услышала?

– Как он просил тебя сбежать вместе в Париж, путешествовать, пить вино и заниматься любовью.

Голос Джозефа искажен и полон горечи. Я вспоминаю, и у меня внутри все переворачивается. Рука Сэма на моем колене, летний воздух пропитан запахом алкоголя и дыма от костра…

– А она случайно не слышала, что я ответила?

– Нет. Но я сказал ей, что ничего не было.

– Ты поверил, что я тебе изменила?

Меня как током ударяет от осознания того, почему появилось напряжение между нами с тех пор, как ушла Джейн. Я натыкаюсь на стену жара, едва могу дышать, ответ на вопрос получен под дулом пистолета, мое сердце бешено колотится.

– Боже мой, ты все это время об этом думал!

– Нет, не думал, – отвечает Джозеф тихо и твердо.

– Я не изменяла. Я бы никогда!..

– Почему ты не рассказала?

Мой голос от удивления повышается на октаву.

– Потому что это было так нелепо! Я сказала ему, что он не в себе, что это совершенно неуместно, что я счастлива в браке, что он вообще еще ребенок. О чем тут рассказывать?!

– Но почему он решил, что может спросить?

Теперь я слышу обиду, вопрос, который терзал Джозефа.

У меня камень застрял в горле.

– Я не знаю.

– Он, должно быть, думал, что есть шанс.

– Шансов не было.

– Но, должно быть, он что-то уловил.

Его лицо искажено болью.

– Я ведь чувствовал!

– Чувствовал что?

Мое лицо вспыхивает от этого, настоящего обвинения.

– Между вами что-то было.

Меня мутит.

– Вот почему я ничего не говорила. Я не хотела, чтобы ты додумывал. Я так боялась, что это вызовет сомнения… что это заставит тебя усомниться…

– Ты должна была сказать мне.

– Теперь я это понимаю.

Я трогаю его за локоть, но Джозеф не реагирует, как будто я предлагаю примирение каркасу кровати.

– Так что же тогда было между вами?

– Ничего, – настаиваю я.

– Издеваешься?

– Ничего романтичного. Клянусь.

Я путаюсь в словах, пытаясь восстановить в памяти то веселое лето, воспоминания о котором я так старательно подавляла, что оно почти забылось.

– Это… Боже, это так унизительно.

Джозеф молчит, уставившись на свои ботинки.

– Он думал, что я что-то из себя представляю. Он говорил со мной о путешествиях и музыке, и это было… Не знаю, приятно – притворяться, что я не мать, а кто-то другой. Больше, чем хозяйка гостиницы. Он заставил меня почувствовать, что еще не слишком поздно.

– Я тоже думаю, что ты интересный человек…

Я не знаю, как заставить его понять, не оскорбляя его, не углубляя пропасть между нами, которая похоронит меня заживо.

– Рядом с ним я была другой. Мне нравилось быть такой или притворяться такой, какой я хотела бы быть. Но ничего больше. – Я делаю глубокий вдох, собираясь с духом. – Сэм совершенно неправильно истолковал ситуацию. Расставание с тобой – это что-то из разряда фантастики. Я не говорила тебе об этом, потому что если бы я рассказала,

1 ... 72 73 74 75 76 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)