Травница - Хизер Моррисон-Тейпли

– Добрый вечер? – позвал Джеймс, рукой преграждая Иден путь, чтобы она не подходила близко к темной фигуре.
Конечно, английская деревня – это не город, кишащий бандитами, но все же каждый опасается незнакомца, сидящего на крыльце его дома.
Когда человек встал, Иден ахнула.
– О боже! – воскликнула она. Джеймс повернулся к ней. – Роберт!
Глава 20
– Привет, Иден, – произнес Роберт буднично, словно не было ничего примечательного в том, что он оказался у нее под дверью без приглашения, в пяти тысячах километрах от Нью-Йорка.
Джеймс повернулся к Иден и заговорил так тихо, чтобы Роберт их не услышал:
– Все в порядке? Поверь, я буду очень счастлив от него избавиться. И что он вообще здесь делает?
– Понятия не имею, – прошептала она. – С тех пор, как я приехала сюда, я ему даже не перезванивала. Я так же шокирована, как и ты. И да, я хочу, чтобы он ушел. Прекрасный уикэнд с тобой вдвоем – такая редкая удача. К черту Роберта. Он не сможет все испортить!
Джеймс повернулся к Роберту, все еще стоявшему на пороге.
– Привет. Ты, видимо, Роберт. Я Джеймс, друг Иден, – начал он вежливо.
– Да уж, я вижу, – с прохладцей в голосе ответил Роберт и спустился к ним по ступеням.
Джеймс сделал пару шагов вперед – они вели себя как два самца перед брачной схваткой.
– Иден сказала, что хочет, чтобы ты ушел. Сейчас как раз самое подходящее время. Уверен, она будет рада поговорить с тобой в другой раз. – Джеймс замолчал. Ему не ответили, и он добавил: – Если ты будешь так любезен… – Фраза повисла в воздухе.
– Что ж, не думаю, что могу уйти, – грубо проговорил Роберт. – Иден, ты же моя невеста, и ты ни разу не перезвонила мне за столько месяцев. Что еще мне было делать? – Он выглядел так, словно ему было очень жаль… себя.
Иден выступила вперед Джеймса.
– Я не твоя невеста, – заявила она твердо. – Мы разорвали помолвку в ту ночь, когда я застала тебя в постели с другой женщиной. Мы не помолвлены, и я не перезванивала, потому что не хочу с тобой говорить! Мне нечего тебе сказать, так что уходи, пожалуйста.
– Но детка, – протянул он с патокой в голосе, – нам нужно так много обсудить. Мы не можем расстаться вот так. Я был не прав, но это моя единственная ошибка за сколько лет, что мы были вместе. Ну же, давай зайдем в дом и поговорим.
– Не обсуждается! – Она повысила голос, чувствуя, что тверда в своем намерении и настроена решительно.
Она оттолкнула его и открыла входную дверь. Джеймс проследовал за ней в дом, и она захлопнула дверь и заперла замок.
– Я останусь здесь! – кричал за дверью Роберт. – Я буду здесь ночевать, если придется. Ты не можешь вот так бросить все, что у тебя есть, Иден. Прекрати вести себя как ребенок и поговори со мной!
Джеймс обнял Иден, и она положила голову ему на плечо.
– Ты дрожишь, – заметил он, усаживая ее на диван.
– Просто я в шоке. И так злюсь. Я в таком гневе, что мне хочется кричать. Он всегда меня обижал. И как он смеет теперь вот так врываться в мою жизнь?
– Думаю, он просто хочет поговорить с тобой. Хотя я не хочу, чтобы ты с ним говорила прямой сейчас! Но ты ведь ему с тех пор не перезванивала? – Он смотрел на нее с сочувствием, но у него были вопросы.
– Нет, не перезванивала. Я просто никогда не знала, что сказать. И если честно, мне нечего сказать в принципе. Между нами все кончено. И точка. – Джеймс ласково погладил ее по спине, утешая, как перепуганного песика на смотровом столе, и Иден внезапно почувствовала раздражение. – Думаешь, мне надо с ним поговорить?
И тут они услышали новый вопль за дверью:
– Иден, я никуда отсюда не уйду! Ты не можешь не поговорить со мной!
– Видишь ли, мы не можем спокойно провести вместе время, когда твой бывший жених стоит в саду перед дверью и вопит на всю округу, – вздохнул Джеймс. – Я пойду в паб, выпью кружку пива. А ты с ним поговори. В каком-то смысле ты должна это сделать. Вам многое нужно обсудить, у вас есть чувства, которые нужно прояснить. Ты собиралась за него замуж. Может, ты избегала его, поскольку все это тебя смущало и эмоции зашкаливали. А я дорожу тобой, но хочу быть рядом лишь тогда, когда твое сердце будет свободно. Я… – Он замолчал на секунду, глядя вдаль. – Правда в том, что я не могу снова пережить боль. Не сейчас. Знаю, скорее всего ты вернешься в Нью-Йорк через пару месяцев. Но если ты собираешься вернуться и к своему жениху тоже, то это совсем другое дело. Если собираешься, мне нужно знать об этом сейчас. А если нет, то и слава богу! Но я думаю, ты должна сама решить для себя этот вопрос. В смысле… Не знаю, что я говорю. Но что ты делаешь, Иден? На кону стоят сердца близких людей. – Он с болью посмотрел на нее.
Впервые Иден почувствовала себя виноватой. Он же вдовец. Его жена умерла. Он открыл ей сердце и допустил их физическую близость. А она – понимала ли она, что делает? Может, Джеймс прав? Неужели она избегала Роберта потому, что боялась обнаружить, что у нее до сих пор есть к нему чувства? Почему она даже не могла ответить на его звонок?
Прежде чем она успела ответить, Джеймс наклонился к ней и нежно поцеловал.
– Вернусь через час. Или позвони мне, если мне нужно будет прийти пораньше. Я возьму телефон. Надеюсь, вам удастся что-то прояснить, Иден. Очень надеюсь. – Он вышел и закрыл за собой дверь.
Иден села на диван и разрыдалась от разочарования и обиды. Она так ждала этого вечера, чтобы провести его с Джеймсом, а все закончилось тем, что этот дурак Роберт вывел ее из себя.
А затем она заплакала от смятения и страха. Миссис Уэлш умерла, Роберт приехал, Джеймс от нее отдалился, скоро ей придется вернуться в Нью-Йорк… и она не приняла ни одного решения. Внезапно вся эта простая жизнь, которой она жила в последние месяцы, начала разваливаться на части.
«В этом ты вся, – начала она критиковать себя. – Твоя жизнь – вечный бардак. Ты что, думала, если сбежишь, то все изменится? Ты и здесь