Не трожь мою ёлочку, дракон! - Саша Винтер
У ворот ждет экипаж — чёрный, закрытый, с металлической решёткой на дверце.
— Просим садиться, баронесса, — тихо говорит младший пристав, словно ему действительно жаль.
Я забираюсь на жёсткое сиденье, кладу руки на колени. Цепь тяжёлая. Кольца грубо глодают запястья. Внутрь напротив меня садится один из младших приставов, контролировать, чтобы я не сбежала.
Остальные двое обращаются в драконов и взмывают в воздух, улетая вперёд — к порту.
Колёса скрипят. Лошади ржут, повозка сдвигается с места. Экипаж покидает замок Аэриоса. Мой будущий муж остаётся позади, на террасе, под порывами ледяного ветра. Свадебная музыка так и не зазвучала.
А я еду в темницу и почему-то ощущаю, что это путь в один конец.
55. Беглая проверка
Аэриос
Гости остолбенели. Терраса будто разом вымерла. Алтарь сияет осиротевшей золотой гладью.
А Валери уехала в кандалах.
Я стою как камень, но внутри буря. Ничто не могло бы остановить меня, если бы я понимал, куда бросаться. Но я не понимаю.
Дэйнарин подходит. Он белый дракон, он умеет быть невозмутимым, но у него спокойствие ледяное, опасное.
— Аэр… — тихо произносит он. — Не переживай. Я тебе помогу.
Я поворачиваюсь так резко, что вокруг дрожит воздух.
— Скажи, что это не твоя вина! — рычу я. — Ты наводил о ней справки в Южной Сиерии? Ты… что-то узнал? Что скрыл?
— Нет, — Дэйнарин спокойно выдерживает мой взгляд. — Я не посылал ни одного запроса. И никто из Ордена тоже.
Он делает короткую паузу.
— Но я это сделаю сейчас, — добавляет твёрже. — Полетели ко мне. У меня в Ордене Южной Сиерии есть знакомый. У него связи в судебном корпусе.
В горле жжёт жажда деятельности. Я должен что-то делать, иначе начну жечь всё вокруг.
— Тогда не будем теряеть времени, — выдыхаю я. — Летим.
Мы одновременно обращаемся и взмываем в небо. Эстель разберётся с гостями, отец поймёт, а я… лечу спасать свою истинную.
Холод впивается в тело, но я его не чувствую. Мы приземляемся в Стормдорне спустя полчаса полёта.
Дэйнарин ведёт меня в кабинет. Комната строгая, каменная, со сферическим Эхо-камнем на подставке. Поверхность мерцает серебристым.
Дэйн касается ладонью кристалла.
— Мерилин Авран, — произносит он четко. — Срочная связь по судебному делу. Ответь.
Кристалл загорается. Мы ждём. Несколько секунд ничего не происходит. Я знаю, как работает Эхо-камень. Если адресат сигнала не рядом, он просто не услышит. Так что ждать мы можем чень долго.
Но вдруг кабинет оглашает строгий чёткий поставленный голос.
— Дэйн? — Мерилин удивляется. — От тебя редко приходят такие срочные вызовы. Что у тебя произошло?
— Мне нужно проверить запрос судебного корпуса Южной Сиерии, — говорит Дэйн. — На арест баронессы Валери Тэллер. Приставы прибыли на остров Кайр сегодня утром.
— Приставы? — переспрашивает Мерилин. — Кайр?
— Да. Три дракона пурпурной окраски. Бумаги с подписью магистрата.
Мерилин хмыкает.
— Дай мне время, Дэйн, — произносит голос. — Мне нужно спросить пару людей. Орден в Южной Сиерии напрямую не связан с магистратом. Из какого города твоя Валери?
— Моя! — невольно встреваю я. — Аэриос Витерн. Баронесса Тэллер моя невеста. Она из города Дримдорн.
— Хорошо. Скоро информация будет, — выговаривает Мерилин, и кристалл гаснет.
Мы ждём. Я не сижу. Не могу. Хожу туда сюда. меряю шагами кабинет Дэйна раз за разом. Руки дрожат. Дышать тяжело, грудь горит.
Дэйнарин наблюдает как скала, но я чувствую, что он тоже наготове. Он понимает, что я на грани того, чтобы полететь в порт и сжечь этих приставов к Аш-Рааду. И готов меня остановить.
В какой-то момент меня осеняет мысль.
— Скажи, — голос вырывается с хрипом. — Если я скажу им, что Валери — попаданка… это избавит её от ответственности за действия тела до неё?
Дэйнарин резко поднимает глаза.
— Нет, Аэриос, — отрезает он холодно и резко. — Так сделаешь только хуже. Суд наказывает не душу, а тело. Попаданство рассматривается как отягчающее обстоятельство. Начнутся проверки, допросы. Это поставит крест на безопасности твоей невесты.
Я сжимаю кулаки. Когти пробивают кожу. Капли крови падают на пол.
— Тогда как?! — рык дрожит, едва не срывается в драконий. — Как мне её вытащить?!
— Дождаться информации, — отвечает Дэйн. — Мы найдём суть обвинений. Если это подделка, раскроем. Если это ловушка, достанем того, кто её расставил.
Я хочу ломать стены. Хочу уничтожать. Но жду.
Кристалл снова вспыхивает серебристым через несколько утомительных часов. Будто Мерилин пешком ходил на другой конец Южной Сиерии.
— Дэйн… — голос у друга Дэйна чуть охрипший, взволнованный, собранный. — Мои знакомые проверили всё — архив назначений, список выезда приставов. Запросы по линии магистрата. Судебные поручения.
— И? — шиплю я.
— Баронесса Валери Тэллер не находится в розыске, лорд Витерн, — отвечает Мерилин, будто ставит точку. — Никаких дел против неё не открыто. Южная Сиерия не направляла приставов на Кайр. Никто не выдавал ордер на её задержание.
— Значит, документы… — тянет Дэйн.
— Фальшивка! — вырывается у меня. Внутри начинает извергаться вулкан ярости.
— И среди тех, кто мог провернуть такую операцию, есть только одна группа, — цедит Дэйн. — кто умеют подделывать печати, подчищать следы и работать в чужих юрисдикциях.
Я догадываюсь раньше, чем он успевает это произнести. Грудь сжимает ненависть.
— Сомбраэль, — рычу.
И мир внутри меня взрывается огнём. Эти твари украли мою истинную. На моей свадьбе. Прямо у алтаря. На моих глазах.
— Мне нужно в порт, — выговариваю я хрипло.
— Я полечу с тобой, Аэр, — отвечает Дэйн. — Они не буду ждать, вывезут её сразу. Но не для суда, а для ликвидации. И Сомбраэль — драконы. Тебе понадобится помощник.
Мы прощаемся с Мерлином и идём на балкон.
— У тебя есть план? — невозмутимо спрашивает Дэйн.
— План будет один, — рычу я. — Я верну её. И сожгу мир, если потребуется.
Мы обращаемся и взлетаем. В порт. За Валери. За моей истинной. И в голове только одна мысль — успеть.
56. Ледяная вода
Аэриос
Я лечу, разрывая воздух. Лёд, снег, воздух — всё размыто в белую пелену. Внутри одно желание — скорее добраться до корабля. Мы с Адарином пролетаем над портом, я сразу вижу, что пристань пуста.
Увезли! Они могли уплыть в любом направлении, но вряд ли будут петлять по морю. И судоходство в акватории Кайра осложняется течениями и рифами, так что путей у них два. На Юг по направлению к Землям Тумана и на Восток, к Континенту. В Южную Сиерию.
Я выбираю второй вариант. Поднимаюсь выше, где от разреженности воздуха начинает щипать драконьи лёгкие, а на чешуе выступает иней. С этой высоты море




