Имперский маг II - Сим Симович

— Поставь меня, — попросила Ольфария. — Если мы встретим местных жителей, лучше не показывать слабость.
Гиперион осторожно опустил её на землю, но остался рядом, готовый подхватить, если ноги снова подкосятся. К счастью, после дней отдыха силы понемногу возвращались.
Первого обитателя поселения они увидели у ручья, протекавшего между жилищами. Существо склонилось над водой, что-то мыло или очищало, и издавало негромкие горловые звуки — возможно, напевало.
— Боже мой, — выдохнула Ольфария.
Это действительно был гоблин, но совсем не такой, как описывали земные сказки. Ростом с подростка, но пропорционально сложенный, с длинными руками и ногами. Кожа белая как снег, почти прозрачная, сквозь неё просвечивали синеватые вены. Волосы серебристые, заплетённые в множество мелких косичек. А главное — никаких признаков грубости или дикости. Существо было одето в аккуратную одежду из растительных волокон и двигалось с какой-то природной грацией.
Гоблин почувствовал их присутствие и обернулся. Большие чёрные глаза уставились на незваных гостей с удивлением и настороженностью. Затем он издал резкий крик — не испуганный, а скорее призывающий.
Ответные возгласы раздались из разных концов поселения. Из шалашей стали выбегать другие гоблины — мужчины, женщины, дети. Все они были такими же белокожими и серебровласыми, все смотрели на чужаков с нескрываемой враждебностью.
— Не похоже на тёплый приём, — заметила Ольфария.
— Они напуганы, — ответил Гиперион, не делая резких движений. — Мы для них чужеродны.
Из толпы вышел гоблин покрупнее остальных, явно вождь племени. На его шее висели ожерелья из странных семян и камешков, а в руках он держал посох, украшенный резьбой и перьями. Следом за ним двигались трое воинов с копьями — тоже растительного происхождения, но явно заострёнными и опасными.
Вождь заговорил на незнакомом языке, и в его голосе звучали угрожающие нотки. Он указывал на пришельцев посохом и явно требовал, чтобы они убрались прочь.
— Моя серьга не переводит, — прошептала Ольфария, касаясь артефакта. — Их язык слишком чужд всему, что она знает.
— Попробуем жестами, — предложил Гиперион, медленно поднимая руки в миролюбивом жесте.
Но вождь неправильно понял его намерения. Он что-то резко крикнул, и трое воинов выставили копья вперёд. Остальные гоблины подхватили палки, камни, любое подручное оружие. Весь табор ощетинился против чужаков.
— Отойди за меня, — тихо сказал Гиперион.
— Может, не стоит? Они же…
— Они нападут через несколько секунд, — перебил её химера. — Посмотри на их стойку. Это боевая готовность.
Действительно, гоблины уже начинали расходиться полукругом, пытаясь окружить незваных гостей. В их чёрных глазах горела решимость защитить своё племя любой ценой.
Первым атаковал один из воинов — крупный гоблин с шрамом на лице. Он метнул копьё с такой силой и точностью, что Ольфария даже не успела испугаться. Но Гиперион просто сделал шаг в сторону, и оружие просвистело мимо.
Этого было достаточно. Остальные воины ринулись в атаку, а за ними — весь табор.
То, что произошло дальше, длилось не более минуты, но Ольфария запомнила каждую секунду.
Гиперион не обнажил оружия. Не произнёс заклинания. Просто двинулся навстречу атакующим с такой скоростью, что его фигура размылась.
Первый воин успел только поднять копьё, как химера оказался рядом. Лёгкое касание ладонью груди — и гоблин отлетел на десять шагов назад, врезавшись в стену шалаша. Не убит, но явно выведен из строя.
Второй попытался ударить копьём в спину, но Гиперион обернулся и перехватил древко одной рукой. Резкий рывок — и воин лишился оружия. Ещё одно движение — и он присоединился к первому среди обломков жилища.
Третий оказался умнее. Он отступил и попытался атаковать издалека, но Гиперион просто сжал пальцы в воздухе. Копьё в руках гоблина треснуло пополам, а самого воина подняло невидимой силой и бережно опустило на землю в стороне от битвы.
Вождь попытался было применить магию — замахнулся посохом и начал выкрикивать заклинания. Но Гиперион уже стоял перед ним.
— Достаточно, — сказал химера на языке империи, хотя знал, что его не поймут.
Он коснулся посоха кончиком пальца, и древесина покрылась инеем. Не ледяная магия Ольфарии — это было что-то другое, более древнее и пугающее. Иней поползёл вверх по посоху к рукам вождя, и тот с воплем отбросил оружие.
Толпа гоблинов замерла. Их лучшие воины лежали поверженные, вождь был обезоружен, а странный белокурый великан даже не запыхался.
Гиперион медленно поднял правую руку, и воздух вокруг неё окрасился кроваво-красным цветом. Не много — ровно столько, чтобы все увидели и поняли, с каким существом имеют дело.
— Я не враг, — сказал он, глядя на вождя. Слов он не понимал, но интонацию улавливал. — Мы путники. Нам нужен приют.
Кровавая аура пульсировала вокруг его руки, и гоблины невольно отступили. В их глазах теперь читался не просто страх — благоговейный ужас перед силой, которую они даже не могли понять.
Вождь что-то проговорил дрожащим голосом, и Гиперион кивнул, хотя не понял ни слова. Затем химера жестом подозвал к себе троих поверженных воинов.
Они поднялись осторожно, ожидая смерти. Но Гиперион просто коснулся каждого из них ладонью. Там, где он касался, кровь перестала течь, ушибы зажили, переломанные кости срослись.
Исцеление. Он исцелил тех, кого победил.
Эффект был ошеломляющим. Гоблины начали падать ниц, касаясь лбами земли. Кто-то всхлипывал, кто-то бормотал молитвы на своём языке. Вождь первым упал на колени и протянул руки в мольбе о прощении.
— Что ты с ними сделал? — изумлённо прошептала Ольфария.
— Показал силу, а затем милосердие, — ответил Гиперион, гася кровавую ауру. — Для примитивных народов это сочетание равносильно божественности.
Он подошёл к вождю и помог ему подняться. Гоблин дрожал как осиновый лист, но в его глазах теперь горело не только благоговение — там была и надежда.
Вождь заговорил быстро, указывая на различные предметы и пытаясь что-то объяснить. Постепенно Ольфария начала понимать — он показывал им своё племя, рассказывал о своих людях, предлагал всё, что у них было.
— Они хотят нам служить, — поняла