Гувернантка для Дракона - Мария Соник
— Одна? — удивился он. — И с ящерицей? Драконов испугалась, решила по-тихому украсть?
— Не украсть, — спокойно сказала Элис. — Вернуть свое.
— Свое? — он расхохотался. — Ты — человек. Какое твое дело до драконьих сокровищ?
— Я их жена. Мать их сына. Это мое дело.
Он посмотрел на нее внимательнее.
— А ты смелая. — В его голосе появилось уважение. — Жаль, что умрешь.
— А ты уверен, что это я умру?
В этот момент Искорка, которая все это время подбиралась сбоку, прыгнула. Она не была большой — всего по колено Элис, но скорость у нее была змеиная. Саламандра вцепилась предводителю в ногу и пустила дым прямо ему в лицо.
— ААА! — заорал он, роняя арбалет и хватаясь за ногу.
— Искорка, ко мне! — крикнула Элис.
Она схватила арбалет, взвела его и нацелилась на охотника. Тот корчился на полу, пытаясь сбросить саламандру, но Искорка держалась мертвой хваткой.
— Отзови тварь! — прохрипел он.
— Сначала скажи своим, чтобы отпустили дракончика.
— Какого дракончика?
— Того, который ревел с восточной стороны.
— А, этот… — он осклабился. — Его уже поймали. Скоро принесут сюда.
У Элис сердце упало. Тэд попался.
— Отпусти его, — сказала она, стараясь, чтобы голос не дрожал. — И тогда я, может быть, оставлю тебя в живых.
— Ты? — он попытался рассмеяться, но Искорка куснула сильнее, и смех превратился в стон. — Ладно! Ладно! Эй, там! — заорал он в сторону лестницы. — Тащите сюда дракончика!
Через минуту в подвал втолкнули Тэда. Он был в человеческом обличье, с веревками на руках, но держался гордо.
— Элис! — выдохнул он. — Ты здесь!
— Я здесь. — Она не опускала арбалет. — Все будет хорошо.
— Отпусти его, — прошипел предводитель. — И мы разойдемся миром.
— Разойдемся? — Элис покачала головой. — Нет. Сначала вы вернете все золото, которое украли. И поклянетесь, что больше никогда не придете на земли драконов.
— А если нет?
— Если нет — я выстрелю. А Искорка дожует то, что останется.
Он посмотрел на нее — в ее глазах не было страха. Только решимость. Настоящая, стальная, непоколебимая.
— Ты сумасшедшая, — сказал он.
— Давно знаю. — Она улыбнулась. — Решение?
— Ладно, — сдался он. — Забирайте золото. И убирайтесь.
— Тэд, ты как? — спросила Элис, не опуская арбалета.
— Нормально, — ответил он. — Они меня связали, но я уже почти разорвал веревки. Еще минута — и я бы сам справился.
— Ты герой. — Она улыбнулась ему. — А теперь давай забирать сокровища и уходить.
Тэд разорвал веревки (они действительно были почти порваны) и подошел к горе золота.
— Как мы это потащим? — спросил он.
— Я вызову папу, — сказала Элис. — Джайлз дал мне амулет связи. На крайний случай.
— Это крайний?
— Думаю, да.
Она активировала амулет. Через минуту в подвале материализовался… сначала рев, потом дракон. Игнатий влетел через пролом в стене, разметав остатки двери.
— ЭЛИС! ТЭД! — пророкотал он. — ВЫ ЖИВЫ?
— Живы, — спокойно ответила Элис. — И сокровища нашли.
Игнатий замер, оглядывая сцену: Элис с арбалетом, направленным на корчащегося предводителя, Тэда, стоящего на горе золота, Искорку, которая все еще висела на ноге охотника.
— Я… я не знаю, плакать или смеяться, — сказал он, трансформируясь в человека.
— Смейся, — посоветовала Элис. — Мы победили.
* * *
Через час, когда подоспевшие драконы погрузили золото и взяли охотников в плен, Элис стояла среди руин крепости и смотрела на закат.
— Устала? — тихо спросил Игнатий, подходя сзади и обнимая за плечи.
— Есть немного.
— Ты с ума сошла, что полезла сюда одна.
— Я была не одна. Со мной были Тэд и Искорка.
— Ребенок и саламандра — не армия.
— Иногда ребенок и саламандра стоят целой армии, — возразила она. — Ты видел, как Тэд ревел? Они думали, что на них напал десяток драконов.
— Видел. — В голосе Игнатия звучала гордость. — Он молодец.
— А Искорка? Она этого предводителя чуть не загрызла.
— Искорка — зверь, — согласился Игнатий. — Но главная героиня сегодня — ты.
— Я просто делала то, что должна.
— Ты рисковала жизнью ради нашего золота.
— Не ради золота. — Она повернулась к нему. — Ради вас. Ради семьи. Золото — это просто металл. А вы — моя жизнь.
Он смотрел на нее долго, очень долго. В его глазах плясали отблески заката и что-то еще — глубокое, горячее, настоящее.
— Ты знаешь, — сказал он тихо, — когда я увидел тебя в первый раз — ту, что стояла в моем зале и требовала пенсию, — я подумал: «Это какая-то ошибка. Человек не может быть таким бесстрашным».
— А теперь?
— А теперь я знаю: ты самая безумная, стойкая и прекрасная добыча, которую я когда-либо встречал.
— Добыча? — приподняла бровь Элис.
— Я не хочу тебя есть. — Он улыбнулся. — Я хочу… чтобы ты осталась. Навсегда.
— Я уже осталась.
— Нет. — Он взял ее лицо в ладони. — Я хочу, чтобы ты знала: ты — не просто гувернантка, не просто жена. Ты — моя пара. Моя вторая половина. Моя истинная. Та, ради которой я готов сжечь весь мир. Или построить новый.
— Игнатий…
— Я люблю тебя, Элис. Не как сокровище, не как добычу. Как ту, без которой я не могу дышать.
Она смотрела в его золотые глаза и видела в них всю его душу — древнюю, могучую, но такую беззащитную перед ней.
— Я люблю тебя, — ответила она. — И знаешь что? Твоя бывшая невеста была права. Пятьдесят лет с тобой стоят тысячелетий с кем попало. Но я собираюсь прожить с тобой все тысячу.
— Тысячу?
— А почему нет? У вас тут магия. Наверняка есть способ продлить жизнь человеку.
— Есть. — Он улыбнулся. — Ритуал единения. После него ты станешь наполовину драконом. Будешь жить, сколько я.
— Так чего мы ждем?
— Элис… это серьезно. Ты станешь другой. Сильнее, быстрее, горячее. Сможешь превращаться в дракона. Но никогда не сможешь вернуться в свой мир.
—




