Гувернантка для Дракона - Мария Соник
— Ты можешь отвлечь их на минуту? Показаться, покричать, напугать?
— Я — призрак, — с достоинством сказал Джайлз. — Я умею пугать.
— Отлично. Давай.
Джайлз взмыл в воздух и с диким воем ринулся на охотников. Те на секунду отвлеклись, замахали руками, пытаясь отогнать призрака.
Элис рванула в замок.
Она бежала по коридорам, перепрыгивая через обломки и спящих стражников (охотники применили усыпляющую магию), и наконец влетела в комнату Тэда.
— Тэд! — закричала она. — Быстро! Мне нужна твоя помощь!
— Элис! — Тэд подскочил. — Там битва? Папа сражается? Я хочу помочь!
— Поможешь. Но по-моему. — Она схватила его за руку. — У тебя есть блестки?
— Блестки? — опешил Тэд. — Зачем?
— Для магии. Самой сильной.
Тэд, не понимая, но доверяя, порылся в сундуке и вытащил коробочку с золотыми блестками — остатки прошлогоднего праздника.
— А теперь веди меня на кухню, — скомандовала Элис. — И скажи поварам, чтобы дали мне всё, что у них есть из специй. Острых, жгучих, лучше всего — перцовых.
— Зачем?
— Будем готовить оружие, — загадочно ответила Элис.
* * *
Через десять минут она стояла на стене с огромным мешком, в котором было намешано всё: перец, блестки, сушеная крапива, молотый корень драконьего хрена (Тэд сказал, что от него даже драконы чихают) и еще какие-то ингредиенты, названия которых Элис не запомнила.
— Элис, что ты задумала? — Тэд смотрел на нее с восхищением и ужасом.
— Сейчас увидишь. — Она выглянула за стену. Охотники как раз прорвали первую линию обороны и приближались к воротам. — Тэд, ты умеешь летать с мешком?
— Конечно!
— Тогда лети над ними и сыпь эту смесь. Сверху. На головы.
— А это поможет?
— Должно. — Элис улыбнулась. — В моем мире это называется «тактика перцового баллончика». Только в массовом масштабе.
Тэд превратился в дракончика, схватил мешок и взмыл в воздух. Элис смотрела, как он летит над охотниками, и молилась всем богам, чтобы план сработал.
— ЭЙ, ЛЕТУЧАЯ ЯЩЕРИЦА! — заорал предводитель, заметив Тэда. — Сейчас мы тебя подстрелим!
— А вот фиг вам! — крикнул Тэд и высыпал содержимое мешка прямо на головы охотников.
На секунду ничего не произошло. А потом…
— АААА! — заорал один из охотников, хватаясь за глаза. — Я НИЧЕГО НЕ ВИЖУ!
— ЧИХАЮ! — подхватил второй, падая с ящера.
— ГОРЯЧО! — завопил третий, пытаясь стряхнуть с себя блестки.
Внизу начался настоящий хаос. Охотники чихали, терли глаза, спотыкались, падали, их ящеры разбегались в ужасе от блесток. Смесь перца, хрена и крапивы делала свое дело.
— А теперь, — крикнула Элис оставшимся драконам, — ПЛАМЯ! ЖАРЬТЕ, ПОКА ОНИ НЕ ОЧНУЛИСЬ!
Драконы опомнились и дружно выдохнули огонь. Охотники, и без того дезориентированные, заметались, пытаясь спастись, но пламя настигало их.
Предводитель, слепой и чихающий, пытался отдать приказ, но вместо слов из его рта вырывалось только:
— Апчхи! Назад! Апчхи! Отступаем! Апчхи!
Охотники побежали. Бросая оружие, зелья и своих ящеров, они улепетывали прочь от замка, оглашая окрестности чиханием и проклятиями.
Игнатий, который всё это время сражался в первых рядах, замер и посмотрел наверх. Тэд парил в воздухе, сжимая пустой мешок, и довольно ухал.
— Элис! — крикнул он. — ЭТО СРАБОТАЛО!
Элис высунулась из-за стены и помахала рукой. Она была чумазая, растрепанная, с пятнами перца на лице — и абсолютно счастливая.
— Я же говорила! — крикнула она в ответ. — Главное оружие — смекалка!
Игнаций трансформировался в человека и подлетел к ней на крыльях (в полуформе это было возможно).
— Ты… — сказал он, глядя на нее. — Ты с ума сошла?
— Наверное, — согласилась она. — Но это сработало.
— Ты рисковала жизнью!
— Я защищала семью.
— Ты…
Он не договорил. Схватил ее в охапку и поцеловал — прямо на стене, на глазах у всех драконов, под чихание убегающих охотников.
— Ты невероятная, — выдохнул он.
— Я знаю, — улыбнулась она.
— Я люблю тебя.
— И я тебя.
— Мама! Папа! — Тэд приземлился рядом, сияя. — Мы победили! Я был крутой! Я сыпал им на головы! Они чихали!
— Ты был герой, — подтвердила Элис, обнимая его. — Настоящий герой.
— А что это была за смесь? — поинтересовался Тэд. — Можно мне рецепт?
— Обязательно. Пригодится для следующей битвы.
— У нас будет следующая битва? — глаза Тэда загорелись.
— Надеюсь, что нет, — вздохнул Игнатий. — Но с вами двоими я ни в чем не уверен.
Они спустились во двор, где драконы уже добивали остатки охотников и собирали трофеи. Увидев Элис, все замерли.
— Это она придумала, — сказал один из драконов. — Эта женщина. Она спасла нас.
— Спасла? — переспросил другой. — Она же просто… перцем кидалась.
— А ты видел, как они чихали? — возразил первый. — Без этого мы бы не справились.
Вдруг один из старых драконов — седой, с морщинистой мордой — шагнул вперед и поклонился Элис.
— Леди Элис, — сказал он торжественно. — От имени клана примите нашу благодарность. Вы не просто жена нашего лорда. Вы — настоящая драконица. По духу.
— По духу? — удивилась Элис.
— У вас огонь внутри. Не тот, что жжет, а тот, что защищает. Это самый ценный огонь.
Элис почувствовала, как к горлу подступает комок.
— Спасибо, — сказала она просто. — Я просто делала то, что должна.
— Ты сделала больше, чем должна, — тихо сказал Игнатий, обнимая ее за плечи. — Ты доказала, что достойна быть среди нас.
— А я? — встрял Тэд. — Я тоже достоин?
— Ты — больше чем достоин, — засмеялась Элис. — Ты — лучший.
— Ура! — заорал Тэд и подпрыгнул так высоко, что чуть не превратился в дракона прямо в воздухе.
Вечером они устроили пир. Победа над охотниками отмечалась с размахом — драконы жарили целых быков, эльфы прислали вина, гномы — пива. Искорка, которую на время битвы заперли в подвале, вырвалась на свободу и теперь носилась по залу, собирая объедки и радуясь всеобщему веселью.
— Элис, — сказал Игнатий, когда они вышли на террасу подышать свежим воздухом, — ты сегодня сделала невозможное.
— Я просто вспомнила свой педагогический




