vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова

Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова

Читать книгу Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Бриллиантовый холостяк. Книга 2
Дата добавления: 22 сентябрь 2025
Количество просмотров: 47
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 16 17 18 19 20 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— Хватит. Я отказываюсь находиться в этой клетке, жажду увидеть мир и посетить мою любимую академию.

Очередной стон ключевого артефакта прокатился по моему сознанию этаким бурным, стекающим с горных вершин потоком. Мне идея тоже не понравилась. Более того, я ведь вернулась в квартиру Дрэйка именно для того, чтобы оставить запрыгнувший в ботинок кинжал.

Это был главный аргумент.

Тот самый повод, за который я уцепилась, когда поняла, что должна остаться в особняке.

И отправляясь в «убежище», была убеждена, что на этом знакомство с Эроном закончится.

— Не волнуйся, я тебе не помешаю, — легко прочитав по лицу уровень моего «восторга», хмыкнул призрак. — Наоборот буду полезен.

— А может не надо? — всё-таки не сдержалась я.

Прозвучало жалобно. Так, что у меня самой сердце защемило, но родовой артефакт не дрогнул.

— Ну и зачисление твоё, — как бы вскользь напомнил он. — Ты ведь понимаешь, что простого «благодарю» тут мало?

— Моё благодарю было не простым. — Нервы сдали, я пыталась отмазаться как могла. — Оно было искренним!

Эрон улыбнулся:

— Я сразу понял, что ты с юмором. Люблю таких.

Короткая пауза, и настроение старика изменилось:

— А вот интерес Гавальди к тебе меня напрягает.

Отличная тактика. Тоже мне манипулятор.

— Пожалуйста, не уходите от темы, — сказала я хмуро, но спокойно.

Не смутился.

— Темы? Какой темы? — и голос опять ласковый. — Мы ведь всё уже обсудили. Кстати, кинжал можешь не упаковывать, я сам в твой багаж упакуюсь. Облегчу твою и без того беспокойную жизнь.

Глава 8

Деньги действительно были, но ужин, равно как и завтрак, я оплатила со счёта Дрэйка. Подумала и решила, что так лучше. И да, рыжий точно не обеднеет, в отличие от меня.

Половину ночи я пролежала без сна. Заодно осталась без ментальной связи с Арти, потому что вечером опять пыталась постичь суть превращение металла в золото. Я изучала предоставленную Нэйлзом золотую монету до тех пор, пока не вычерпала резерв.

Лорд Эрон в это время спал. Дремал в том самом кресле, рядом с которым проявился ещё и пуфик. Ну а утро началось с «необременительного» и вообще «незаметного» пения.

— Магия! Эх магия, магия, магия! — подражая оперному артисту, на всю квартиру завывал Эрон.

Думать о том, что оставляю квартиру Дрэйка без защиты не хотелось.

Размышлять о реакции этого высокопоставленного мужчины на пробуждение и исчезновение родового кинжала — тоже.

Я решила, что лучше придерживаться оптимистичного настроения — программировать реальность в позитивном ключе, как сама же учила несколько дней назад Нэйлза. У меня всё отлично! Идеально и лучше всех!

Главной и самой приземлённой задачей этого утра стал переезд.

Я собрала все вещи, включая букет и подаренную одежду, и поняла, что это тоже проблема.

Ведь я была одна, с внушительными баулами, в престижной, но очень далёкой от особняка Рэйдсов, квартире. Без телефона, интернета и возможности вызвать какую-нибудь из профильных, заточенных под помощь одиноким леди, фирм.

Резерв был ещё пустым, слышать Арти я не могла. А обращаться за советом к Эрону не хотелось — уж слишком счётливым оказался старикашка.

Простой благородности ему, видите ли, мало. Ему теперь переезд и академию подавай.

И Нэйлз, как назло, не шёл!

Но в итоге я всё-таки нашла способ.

Я вызвала горничную. Точнее горничного. А когда он пришёл, обозначила ещё одну, не связанную с уборкой задачу, и спросила — может ли помочь?

Слугу звали Хайс. Он оказался мужчиной немолодым, приятным и довольно упитанным. В момент знакомства благодушно улыбнулся, и лишь самую малость удивился, услышав фамилию Рэйдс.

Просьбу о помощи воспринял легко и тут же отправился на поиски экипажа. Спустя четверть часа Хайс уже переносил вниз мои вещи, а я стояла в прихожей, облачённая во вчерашнее платье, и просто ждала.

К экипажу я вышла в сопровождении слуги. Последним заходом он нёс букет, подаренный рыжим сообщником — за минувшее время цветы даже не привяли.

В самый последний момент в голову пришла идея:

— Хайс, вы бы не хотели сопроводить меня до самого дома?

Вопрос был ну таким. Я думала мужчина откажет. Но он бросил внимательный взгляд и неожиданно кивнул.

Итог — в экипаж мы сели вместе, но большую часть дороги молчали. Я чувствовала себя настоящей леди — ведь как же! Еду с ворохом платьев и со слугой. Не одна. Не…

«Ага,» — фыркнули в голове.

Это резерв поднабрался, ключевой артефакт снова обрёл голос и, конечно, подсмотрел мысли. Прочёл даже те, что не успела сформулировать.

«А говоришь исправлять нечего,» — не без веселья добавил Арти.

«Да иди ты нафиг,» — с чувством огрызнулась я.

В момент «возвращения» Арти я думала о прошлой жизни. О том, что в случаях подобных сегодняшнему, я обычно была одна.

Решала проблемы сама. Сама вызывала рабочих, машину, контролировала погрузку-разгрузку, подъём на этаж и прочие технические моменты. Разумеется, справлялась. Но иногда такие вещи вызывали небольшой внутренний дискомфорт.

Например, в главный и самый большой мой переезд — когда наконец купила квартиру и перебиралась со съёма. Дом был новым, квартиры только-только сдали, и у подъезда разгружалось сразу несколько машин.

Везде были семьи, и на рабочих шипели мужья. Их жёны даже не присутствовали, только одна бдительно крутилась неподалёку. В моём случае шипеть и контролировать приходилось лично — учитывая каждый шаг и всё, что вообще можно.

Разбираться с косяками, выслушивать недовольство рабочих, ругаться на тему непомерно большой доплаты… А ещё вникать в принцип включения-отключения водопроводной системы, решать вопросы с доставкой и сбором мебели, поражаться ценам на мелкие бытовые услуги из серии «повесить карниз».

Повторюсь, я справлялась. Как и всегда. Но случались моменты, когда справляться было сложно. Не потому, что задача была какой-то особенной, а чисто морально. Иногда хотелось, чтобы вопрос, особенно с амбалами-рабочими, решала не я, а кто-то сильный и большой. У кого нервы крепче и кто тоже умеет быковать.

Воспоминание пришло и ушло, ничего особенного в нём не было.

Но Арти не удержался от комментария:

«Сложно быть сильной женщиной?»

«Не сложнее, чем ключевым артефактом, призванным спасти мир,» — парировала я.

Сказала, и вернулась в здесь и сейчас. На мне было воздушное платье в пол, я сидела на обитом кожей диванчике, за окном проплывали вычурные постройки. Рядом стояла корзина цветов, а напротив сидел самый настоящий слуга, который легко согласился оказать помощь.

Я

1 ... 16 17 18 19 20 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)