Бриллиантовый холостяк. Книга 2 - Анна Сергеевна Гаврилова

— Что ж, пойдёмте дальше, — вновь подал голос Хайс, и я кивнула.
И вот там, на третьем и последнем этаже, всё изменилось. Утро перестало быть томным. Всего несколько шагов по коридору, как тишину пронзил возмущённый вопль:
— Так! А это ещё что?
Офелия. Опекунша, одетая в пеньюар с бесконечным количеством воланов, который делал её ещё пышней, появилась внезапно. Женщина сонно хлопала глазами, лицо выглядело помятым, рот напоминал пухленькую букву «о».
— Алексия, милая! — воскликнула дама, увидав меня. — Ты дома, и это прекрасно. Но что это такое? Кто этот человек? Почему он смеет распоряжаться в этих стенах?
Тут из-за спины опекунши выглянула та самая служанка с повадками гадюки.
— Это особняк рода Рэйдс! — продолжала Офелия. — И пока я здесь хозяйка…
Там было какое-то продолжение, но я не услышала. Зато поймала вопросительный взгляд Хайса и поспешила ответить:
— Мне восемнадцать, но юридически я всё ещё под опекой.
Мужчина не обрадовался, а я поняла, что остаться леди в этой ситуации не получится. Увы, сейчас придётся орать, напоминая обитателям моего — да, да, всё-таки моего! — дома, кто есть кто.
Я прикрыла глаза, позволяя Офелии выплеснуть первый заряд энергии и заткнуться. Адреналин зашкалил. Моё подгорание перешло в термоядерную реакцию, ещё немного и планка ярости вообще упадёт.
— Вы! — опекунша обращалась к Хайсу. — Что вы себе позволяете? Немедленно покиньте…
«Ну всё, — отметила мысленно. — Никаких рекомендаций мне не светит».
А так хотелось, чтобы Хайс посоветовал кого-то толкового. Чтобы у меня, хотя бы временно, появились слуги, с которыми можно вести адекватный диалог.
Распахнутые глаза, сжатые в полоску губы, я приготовилась броситься в атаку. Ненавижу ссоры, но увы придётся. Кое-кто явно попутал берега.
Миг. Новый вдох, и…
Я ощутила внезапную дрожь в руке, а саквояж, который бдительно таскала с собой, из-за этой дрожи просто выпал. В момент падения замки щёлкнули, и полумрак коридора озарила яркая магическая вспышка. Не успела я ахнуть, как рядом возник полупрозрачный лорд.
В квартире Дрэйка Эрон напоминал этакого уютного дедушку, а прямо сейчас перед нами предстало нечто иное. Широкие плечи, мантия сидит получше, чем королевская, а выражение лица будит желание грохнуться на колени и побиться головой о пол.
Народ, включая Хайса, застыл.
У Офелии резко закончились слова, зато рот опять приоткрылся.
Эрон зыркнул на опекуншу, на служанку, а потом прогремел тугим басом:
— Что здесь происходит?
Ответом призраку была тишина, но иного он и не ждал.
— Та-ак, — протянул Эрон. Интонация чем-то напомнила мою собственную, из прошлой жизни. — Вижу кто-то перепутал причину и следствие. Ты! — Перст, указующий на Офелию. — Не принадлежишь к роду Рэйдс, ты всего лишь опекаешь хозяйку. А эта…
Тут внимание призрака переметнулось к горничной, и наступила тишина. Эрон лишь посмотрел, а её вдруг начало крючить. Женщина побледнела, позеленела и съёжилась, словно случился припадок или что-то ещё.
Секунда, и служанка захрипела, хватаясь за горло. В этот миг из-за угла коридора выскочили ещё две женщины и один потрёпанного вида мужик. Тоже слуги. Они явно подслушивали, а теперь явились на помощь подруге.
Эрон, увидав такое, взревел:
— Да что за бардак⁈
Домочадцы, о которых я изначально переживала, затряслись и забегали. Только Офелия оставалась неподвижной. Ну и не пускавшая меня домой хамка, держась за горло, валялась на полу.
Пусть не сразу, но во мне проснулся гуманизм — подумалось, что скрюченной нужно вызвать скорую. Другое дело, что скорых тут, вероятно, и нет.
— Ах вы мыши! — вещал тем временем Эрон. — Забыли, кому служите? Забыли кому присягали?
Лорд сорвался с места. Теперь он носился по коридору и шипел. Слуги тоже бегали, никак не могли найти выход с этажа. За этой движухой я совсем забыла про Хайса, а когда вспомнила, окончательно попрощалась с надеждой на помощь.
Но, как ни поразительно, личный «горничный» Дрэйка оставался невозмутим. Если не считать округлённых глаз.
Сообразив, что Эрон будет бушевать долго, я повернулась к мужчине и сказала:
— Извините. Я не думала, что так выйдет. Не ожидала, что за несколько дней моего отсутствия всё стало совсем уж плохо.
— Ничего, — помедлив отозвался Хайс.
Он помолчал и добавил:
— Мы можем обсудить дела завтра? Например в полдень? Я готов прийти, если лорд Дрэйк на это время не вызовет.
— Конечно, — не скрывая удивления, ответила я.
Хайс кивнул и пошёл прочь, к лестнице. Провожать я не стала, решила, что соблюдать приличия уже бесполезно.
И очень удивилась, когда, спустя несколько минут, мужчина вернулся.
— Леди Алексия, прошу прощения, — сказал он с поклоном. — Я позволил себе ещё раз заглянуть в вашу комнату. Среди принесённых вещей не хватает одной коробки.
Это что же получается? Слуги украли у меня что-то из вещей?
Я ошалело кивнула Хайсу и перевела не менее ошалелый взгляд на Эрона, который по-прежнему был здесь и буйствовал. Призрачный лорд этот взгляд заметил, а в том, что касается сообщения Хайса… Эрону было не до нас, но выяснилось, что старый жук всё слышал.
«Он действительно слышит больше, чем любой человек, — встрял Арти. — Он признак, у него другие возможности».
«Насколько другие?» — выдохнула я, но вопрос был риторическим.
Следующая мысль тоже была так, замечанием по теме:
«Офигеть. Вот просто офигеть».
Глава 9
Я понятия не имела как относиться к тому, что происходит. Я не привыкла удерживать сотрудников и к чему-то принуждать.
В моей прошлой жизни было так: хочешь — работай, не хочешь — забирай трудовую и кыш из офиса. Я платила неплохие деньги, предоставляла отличные условия, и вакансии в моём отделе закрывались за несколько дней.
Да к нам очередь стояла! Орать на сотрудников мне приходилось так редко, что считай никогда.
Прямо сейчас я оказалась в странной ситуации. У меня не было денег, людям я не платила. Раз так, то и требовать что-либо вроде бессмысленно. Но! Невзирая на отсутствие жалования и нищету слуги оставались с нами. Следовательно, должны работать? Уважительное отношение к наследнице рода должно быть в порядке вещей.
Я не просто зависла — угодила в цепкие лапы внутреннего конфликта.
Пока стояла,